Страница 27 из 35
Пока ничего. Мне вдруг стало страшно. Не в его стиле игнорировать срочные вызовы. Может, с ним что-то случилось? Через минуту я отправила сообщение Скай. Но она никак не среагировала. Посылались ли вообще мои сообщения?
Стараясь не поддаваться панике, я нашла платный телефон и достала телефонную карточку, которую мне дали родители для чрезвычайных ситуаций. Я позвонила в квартиру. Никто не ответил, но на всякий случай я оставила сообщение, если Скай или Хантер там появятся.
Следующей я позвонила Бри на мобильный телефон. Она сразу взяла.
— Говорите, — надменно сказала она.
— Это я. Ты где?
— Я в пробке, — сказала она с раздражением.
— Бри, — позвала я. — Мне кажется, я видела Киллиана.
— Что? Где?
Я рассказала Бри о своем видении. — Я уверена, что он у Кьярана, только не совсем поняла, где они. Я постараюсь найти этот дом, — закончила я. Я подумала, о том, как Хантер использовал мое видение, когда я искала Киллиана. Может, мы с Бри можем сделать то же. — Мне нужна твоя помощь.
— Хорошо, — нерешительно Бри сказала. — Мм, что мне делать?
— Ты знаешь город лучше, чем я, — сказала я. — Подумай о том, что я описала, и помоги выяснить, где это может быть.
— О, поняла, хорошая идея, — сказала она. — Ты говорила, что видела грязные строения?
Когда я подтвердила, Бри сказала:
— Похоже, рядом с домом был парк, может Центральный Парк.
— В этом есть смысл, — сказала я, чувствуя непонятное волнение.
— Хорошо, теперь, где, собственно, были деревья?
Я закрыла глаза и попыталась припомнить.
— Я стояла на углу. Дом стоял через узкую улицу справа от меня. Я думаю, что деревья были через широкую улицу от дома. Да, дом стоял на углу. Главные двери выходили в сторону улицы… В углу была широкая авеню, и деревья были по другую сторону.
— Так, это уже что то. Ладно, давай подумаем… Опиши улицу. Насколько широкая? И какое там движение? — нажимала Бри.
— Господи, Бри, — разочарованно сказала я. — Я не обратила внимание на движение транспорта.
— Думай, — настаивала она. — Заметила ли ты хоть какие-нибудь машины?
Я заставила себя мысленно вернуться к сирене и мигающему свету. Свет был на крыше скорой помощи. В своем видении я последовала за синим внедорожником, повернувшим налево…
— Там было, по крайней мере, четыре широкие полосы, и машины двигались в обе стороны, — сказала я. — Там двухстороннее движение! — Я знала, что большинство авеню были односторонними. Это сужало круг поисков.
Голос Бри прозвучал с волнением.
— Кажется, будто дом где-то перед Центральным Западным Парком. Двухстороннее движение… широкая улица с парком на одной стороне… причудливый дом… Я не думаю, что есть еще какое-то место на Манхеттене, которое выглядит также.
— Бри, ты гений, — сказала я искренне.
— Ты сейчас где? — спросила она.
— Рядом с Музеем естественной истории.
— Замечательно, — сказала Бри. — Почему бы тебе не прогуляться по Центральному Западному парку и не посмотреть, может, ты найдешь что-нибудь, что выглядит знакомым?
Бри права — это замечательно. Сейчас я могу быть в нескольких кварталах от дома. Я могу действительно найти Киллиана и Кьярана. Я почувствовала, как грудь сжимается от страха.
— Морган, ты здесь? — спросила Бри.
— Да, — сказала я. — Слушай, я пошла искать то место. Можешь попытаться найти Хантера? Скажи ему, что он мне сейчас нужен!
Бри поколебалась с минуту.
— Морган, обещай, что если найдешь его, то не пойдешь туда одна.
— Я и не собиралась, — сказала я, чувствуя прилив тепла за ее беспокойство. — Бри, спасибо за помощь.
Я повесила трубку и сделала еще один звонок, на этот раз Робби. В конце концов, он был где-то посреди улицы. Но я попала только на его голосовую почту. Робби уже выключил свой телефон, а у меня не было времени искать его в музее.
Я позвала Хантера еще раз. Ничего. Был ли он в порядке? Мне оставалось верить, что был. И верить в тот факт, что совпадений не бывает. Судьба вела меня. Я приняла тот факт, что была в Центральном Западном Парке, как знак. Я должна была найти Киллиана.
Смотря прямо перед собой, я периферийно видела парк. Пятно веток справа было очень похоже на то, что я видела в видении.
Я пошла на север, и мои сенсоры начали покалывать. Похоже на то, как воздух заряжается перед летним дождем. Все было на грани большого взрыва. Я прошла мимо продавца горячих жареных каштанов, собачника, гуляющего с полудюжиной тявкающих собак, тянувших его за собой. Зимний ветер за спиной, размахнувшийся в Центральном западном парке, подгонял меня. Я чувствовала, что надо спешить; адреналин бежал по моим жилам.
На углу восемьдесят седьмой и Центральным Западным Парком, я внезапно остановилась, мое сердце застучало. Это было там.
Дом был четырехэтажный, и я увидела облицованный гранит за запутанными густыми лозами глицинии. Три каменных ступени вели к входной двери, а дверной звонок помещался в каменной голове горгоны. Это было именно то, что я видела.
Тонкий, ледяной плащ страха окутал меня. Я стояла напротив того места, где Эмирант удерживал Киллиана.
Глава 11. Обреченные
Самхэйн, 1983 год
Слухи правдивы. Она жива. Бэллинайджэл был стерт с лица земли, но Мейв Риордан и тот заискивающий голубоглазый недоумок, Ангус Брэмсон, сумели выжить. Я потерял несчетное количество времени, желая, чтобы они оба умерли в ужасных мучениях. Особенно она. За время двух очаровательных недель она открыла мое сердце и разрушила всю мою жизнь. Мой брак стал ужасным обманом, мой дом — тюрьмой. Грания ненавидит меня. Дети… ну что же, по крайней мере, они уважают мою силу.
Я оставляю Шотландию, оставляю Лиатх. Сила и магия ковена выросла как никогда раньше. Мы приняли участие в уничтожении Кросбрига, что дало Лиатху столь желанные книги заклинаний Винденкеллов. Но ведьмы Лиатха слабые и напуганные. Семья Грании слишком долго руководила ими. Они считают, что я привел их в опасность. Они хотят отступать. Хорошо, я им позволю. Но сам в этом участвовать не стану.
Я не переживаю о том, что покидаю Лиатх. Я должен был сделать это годы назад. Все, что имеет значение, это то, что я найду Мейв. Она сделала невозможное. Она выжила после темной волны. Я гадал, и я видел ее. Я знаю, что все еще живу в ее сердце, что нам предназначено быть вместе. Я больше не могу прожить без нее. Теперь я должен найти ее.
Лишь один вопрос: для того, чтобы сказать, что я люблю ее, или… чтобы убить?
Нимхид
Дом был старым — эта часть города осталась еще с девятнадцатого века. Изношенные каменные стены выглядели по-старому элегантно, а толстая путаница лозы глицинии напомнила мне о сказке о Колючей розе. Спящая принцесса, спрятанная за стеной из шипов… Но Киллиан не был выдуманной принцессой, а я не принцем-спасителем. Теперь я нашла его, но что, черт возьми, я собиралась делать?
Я перешла улицу к другому таксофону и опять позвонила Бри. Она только что вернулась в квартиру.
— Я нашла его, — сказала я ей. — Он на углу Западной части Центрального парка и 87 улицы. Ты слышала что-нибудь от Хантера?
— Нет, — ответила Бри. — Нет идей, где он может быть?
Моментально в голову ничего не пришло. Хантер всегда был очень осторожным и секретным насчет своей работы. Он говорил мне лишь то, что думал, мне нужно знать.
— Ммм… Есть один магазинчик одной мексиканской ведьмы, куда он меня брал, на улице Хадсона. Это она рассказала ему о той женщине, которую он ищет. Она может дать тебе адрес.
— Я найду ее, — пообещала Бри, — но сначала оставлю здесь записку, на случай если он придет.
— Я собираюсь остаться здесь и присмотреть за домом, — сказала я Бри. — Если найдешь Хантера, скажешь ему встретить меня здесь?