Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 35



На пристани были металлические ворота с замком, но Хантер навел чары, и она открылась. Мы прошли через ворота и мимо связки производственных барабанов и контейнеров.

Хантер стоял на коленях у воды и разглаживал серый лист свинца. Он осторожно раскрыл стручок. Я следила, как он обложил печати, что тихо блеснули на воздухе, прежде чем исчезнуть в стручке. Он долго пел гаэльский напев, что-то незнакомое мне. Затем закрыл стручок и окутал его чарами. Я с трудом вздохнула, пока, наконец, это не погрузилось под зыбь.

Хантер подошел и взял меня за руку, и я попыталась передать ему свою силу.

— Я сделал все, что мог, — сказал он. — Теперь осталось надеяться и ждать.

Глава 10. Знаки

14 декабря 1981

Уже месяц, как Гриер умерла от сердечного приступа, и если кто-то и подозревает, что это я помог ускорить ее смерть, то никто не посмеет обвинить меня в этом. Лиатх теперь мой. Андарра, отец Грании, еще не понял этого. Он по-прежнему горюет. Сегодня он пришел на круг и пропел открывающее обращение к Богу и Богине. Его глаза наполнились смятением, когда я поблагодарил его и взял все на себя. Мне пришлось. Он хотел провести всю ночь над направлением души Гриер, о которой, я считаю, мы позаботились сразу же после ее смерти. Она так много работала с темными духами. Разве он не знал, что, в конце концов, они придут за ней?

Уже почти Юле, время возвращения Бога, подходящее для того, чтобы взять на себя управление Лиатхом. Гриер была сильной, в этом я ей уступаю, но не достаточно смелой. Она всегда беспокоилась о совете. Время поменяться местами. Наконец-то Лиатх вступит в свои права, и теперь пусть совет нас боится.

Нимхид

Хантер вернулся со мной в квартиру, а потом отправился на поиски бывшей любовницы Кьярана. Бри ушла на педикюр, и мы с Робби остались одни. Я обрадовалась этому — мне хотелось попытаться разобраться с ним. Но, к моему ужасу, когда я вернулась в гостиную из ванны, он надевал свое пальто.

— Ты куда? — спросила я, чувствуя себя несчастной.

— В Музей естественной истории, — коротко сказал Робби. Он едва говорил со мной, с тех пор, как мы поссорились.

— Составить компанию?

— Не надо.

— Ладно, — сказала я, стараясь не показать, как это больно. — Робби? Я много думала о том, что ты вчера мне сказал. Мне нужно поговорить с тобой об этом. Могу я проводить тебя до метро?

Через минуту он кивнул, и я надела свое пальто. Мы подошли к Двадцать Третей улице. Робби рассчитывал доехать на автобусе до Восьмой Авеню, где он сможет сесть на поезд С. Широкая улица была забита автобусами, грузовиками и такси. Скорая помощь и пожарная машина с воющими сиренами пытались проехать сквозь затор. Говорить, или вернее слушать было почти невозможно.

— Может, зайдем в кафе? — я кивнула на переполох. — Я угощаю.

— Нет, — снова сказал Робби. Он шагнул к подъехавшему автобусу.

Я стиснула зубы.

— Хорошо, мы поговорим в автобусе.

К счастью автобус не был переполнен. Мы сели вместе.

— Я хочу извиниться перед тобой, — сказала я. — Ты был прав, я не должна была делать так с той женщиной.

Робби смотрел прямо перед собой. Он все еще сердился.

— Просто быть кровной ведьмой и иметь силу все еще ново для меня, — продолжала я. — Я не говорю, что это оправдывает то, что я сделала. Только я все еще привыкаю к ней, все еще пытаюсь понять, когда должна использовать магию, а когда нет. И, правда, сила — это наслаждение. Возникает соблазн использовать ее, когда не должен. Так что такое может случаться и сейчас, и позже.

Робби скрестил руки на груди.

— Скажи мне лучше что-нибудь, чего я не знаю.

Я вздохнула.

— С тобой не так-то просто.

Он холодно посмотрел на меня.



— Ты можешь сделать это проще. Просто заворожи меня.

Я вздрогнула.

— Робби, послушай. Я обещаю, что буду более осторожной. Даю тебе слово, что буду более сознательной и постараюсь не злоупотреблять своей силой. И больше никогда не поставлю тебя в такое положение.

Робби закрыл глаза. И когда он их открыл, на месте гнева была печаль.

— Морган, я не пытаюсь наказать тебя. Я просто не знаю, как доверять тебе, — сказал он. — Я не знаю, как теперь с тобой дружить. Я не хочу терять тебя, но, — он поднял руку в знак признания своей беспомощности, — ты получила всю силу. Но ведь это не игрушка. И это делает очень сложной настоящую дружбу.

Я почувствовала, как мои надежды улетели прочь. Я предполагала, что мы поговорим, и все снова будет хорошо. Мы с Робби до этого никогда не сердились друг на друга. Но Робби был прав. Все было по-другому. Сейчас я была в другой ситуации, с другими правилами. Он вышел из автобуса, и я пошла за ним, вниз по ступеням в метро. Пришел поезд, и мы поехали.

— Так что, если я кровная ведьма, значит, что со мной нельзя дружить? — я закусила губу, чтобы не расплакаться, в то время как тронулся поезд.

— Я не знаю, — сказал Робби. — Я не знаю, что с этим делать.

Мы проехали несколько остановок, во время которых, я едва сдерживала слезы. Отношения с Бри уже никогда не станут прежними. А теперь я и Робби потеряла. Почему когда я стала кровной ведьмой, я растеряла своих лучших друзей?

Я посмотрела на карту, мы были на семьдесят второй улице. Следующая остановка Робби.

— Я не хочу отказываться от нашей дружбы, — сказала я упрямо. — Ты мне нужен. Мне нужен Робби, а не чистокровная ведьма, который знает меня лучше, чем кто-либо другой, — я вытерла нос. — Робби, ты один из самых лучших людей, которые мне встречались. Я не могу тебя потерять.

Робби одарил меня долгим, полным сомнения взглядом: симпатия, любовь, усталость и раздражение — все это сплелось друг с другом.

— Я тоже не хочу забивать на нашу дружбу, — только он это сказал, как мы приехали на станцию Восемьдесят Первой улицы. — Не хочешь посмотреть на динозавров?

— Конечно. — Мне удалось выдавить улыбку. Мы вместе сошли с поезда, но когда проходили через турникет, на меня опустилась туча истощения. Меня вдруг начало тошнить. — Ох… Робби? Я не думаю, что мне нужно идти в музей.

— После всего? Ты даже не хочешь посмотреть со мной динозавров?

— Хочу, но я внезапно почувствовала себя очень плохо. Думаю, мне просто нужно немного присесть.

— Ты уверена? — спросил он.

Я кивнула. Я хотела обнять Робби, но к этому времени все мои силы ушли на то, чтобы меня не вывернуло.

Он неуверенно постоял с минуту. Потом сказал:

— Ладно, увидимся позже, — и направился к музею.

Я перешла улицу и села на одну из скамеек в парке. Тошнота не проходила. В любом случае, я чувствовала себя плохо. Я закрыла глаза на секунду.

Когда я снова их открыла, то не увидела широких ступенек и колонны музея. Картина вокруг меня поменялась.

Пятно коричнево-серых веток. Напротив них высокий, узкий дом, затененный змеевидной путаницей лозы глицинии.

Мерцали сирены и вспышки света, мимо проносились машины. Дверной звонок, спрятанный в голове каменной горгоны. Я услышала крики и звук борьбы. Знакомый мужской голос, но какой-то испуганный. Неясные фигуры в масках животных. Кто-то связанный лежал на каменном столе.

Я почувствовала, как что-то касается моей лодыжки, и с криком оборвала свои видения, напугав собаку, которая обнюхивала мою обувь. Владелец оттащил собаку, возмущенно посмотрев на меня.

«Богиня, что это было?» — спросила я себя. Раньше такого никогда не было — чтобы видения сами приходили без спроса. Это было явно связанно с увиденным раньше. Но они различались — сейчас все было более реально. Я видела, как Эмирант мучит Киллиана?

Мне надо срочно поговорить с Хантером. Я послала ему ведьминское сообщение. Потрясенная, я сидела там, ожидая его ответа. Но ответа не было. Хантер, сейчас не время меня игнорировать, подумала я. Я попыталась снова, пропитывая мое сообщение страхом.