Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 74

– О… О, простите ваше… ах… ваше высочество? Я не понял… здесь у меня бывает не так много чистокровных посетителей. Я имею в виду… — Он сглотнул, становясь еще бледнее, в то время как Пак продолжал ему улыбаться, очевидно наслаждаясь. — Что я могу сегодня сделать для вас, сир?

– Привет, Руди. — Грималкин запрыгнул на прилавок, и полу — сатир взвизгнул, отпрянув назад. — Вижу, твои дела с этим источником пожароопасности, который ты называешь магазином, все еще развиваются через пень колоду.

– О, замечательно. — Руди одарил кота кислым взглядом, хватая тряпку снизу и вытирая столешницу. — Смотрите кто здесь. Снова вернулся, чтобы изводить меня, не так ли? А ты знаешь, что информация, которую ты мне обменял, чуть не убила меня?

– Ты хотел знать местонахождение гигантских руин. Я сказал его тебе. Я выполнил свою часть сделки.

– Я думал, что они были заброшены! Ты не сказал, что они все еще были обитаемы.

– Ты не спрашивал.

Пока они разговаривали, я воспользовался моментом, чтобы осмотреть магазин, чарующий всеми предметами смертных, свисающих со стоек и полок. Конечно, я знал, что это были за предметы. Но это был первый раз, когда я мог действительно прикоснуться к ним, не боясь получить ожог от металла. Прохаживаясь позади прилавка с оружием, я пристально осмотрел все виды орудий и огнестрельного оружия, расположенные вдоль стены. Столько различных типов. Я не знал так многого о мире смертных. Мне придется скоро исправить это.

Грималкин фыркнул, его голос раздался от прилавка.

– Если кто-то собирается бродить вокруг древних гигантских развалин, охотясь за сокровищами, то ему следует сначала убедиться, что они заброшены. В любом случает, это не важно. Полагаю, что у нас есть все еще не законченное дело.

– Прекрасно. — Руди пренебрежительно махнул рукой. — Прекрасно, давай закончим с этим. Предполагаю, что вы хотите кое-то с задней части здания, это оно? Эй! — он внезапно завизжал, когда я схватил со стойки с оружием пистолет, того же самого типа, из которого в меня стреляли чуть раньше. — Осторожней с этим! Черт возьми, с каких пор фейри могут обращаться с оружием?

– Снежный мальчик. — Пак состроил мне лицо, выглядя нервным. — Ну же. Давай не будем волновать милого торговца оружием. Мы почти дома.

Я вернул пистолет на место и пошел обратно к передней стойке, откуда Руди с подозрением следил за мною.

– Мм, хорошо. И так, вам нужно кое-что из «специальной комнаты», это оно? У меня есть лапы обезьяны, яд гидры и пара яиц василиска, поступили вчера –

– Мы обойдемся без твоих торговых связей с рынком гоблинов, — прервал Грималкин. — Нам нужно воспользоваться дверью в Небывалое.

– Дверь? — Риду сглотнул, посмотрев на каждого из нас по очереди. — Я, мм, не знаю ни о какой двери.

– Лжец, — заявил Грималкин, прищурив глазки. — Не стремись обмануть нас, полукровка. С кем, думаешь, ты говоришь?

– Просто…. — Руди понизил голос. — Предполагается, что у меня нет прямого доступа к Небывалому, — признался он. — Вы знаете, каковы дворы. Если они узнают, что вонючий полукровка владеет тропой, они превратят меня в козла и скормят красным колпакам.

– Ты должен мне, — прямо заявил Грималкин. — Я требую вернуть этот долг сейчас. Либо ты предоставляешь нам доступ к тропе, либо я спущу на твой магазин Плутишку Робина, а там посмотрим, что от него останется.

– Плута? — Лицо Руди стало цветом старого клея. Он поглядел на Пака, который ухмыльнулся и весело помахал. — К— конечно, — прошептал он, отходя от прилавка в потрясении. — Следуйте за мной.

Он отворил дверь и провел нас в более заполненную комнату еще меньшего размера. Здесь товары, лежащие вдоль стены и сложенные в углах, были еще более странными, чем ассортимент снаружи, но более мне знакомыми. Клыки василиска и жала крылатого дракона. Светящиеся микстуры и поганки всех цветов. Огромный том из сморщившейся плоти покоился под головным убором, сделанного из перьев грифона. Руди ловко маневрировал сквозь беспорядок, отпинывая с дороги вещи, пока не дошел до задней стены и откинул занавеску. С другой стороны стояла простая деревянная дверь.

– Открой ее, — приказал Грималкин.

Вздыхая, Руди отпер дверь и открыл ее. Холодный ветерок, пахнущий землей и примятыми листьями, впорхнул в небольшую комнату, и серое, мрачное пространство Дикого Леса предстало перед нашим взором сквозь раму.

Пак испустил долгое дыхание.

– Вот оно. — Он вздохнул, звуча задумчиво. — Никогда не думал, что буду так счастлив снова его увидеть.

Грималкин был уже за дверью, хвост высоко поднят, когда он исчез в тумане.

– Эй, — позвал Руди, хмурясь через дверной проем. — Никаких больше одолжений, хорошо, кот? Теперь мы квиты, верно? — Он вздохнул, наблюдая за нами, когда мы пошли следом. — Я, мм, я был бы вам очень признателен, если бы это осталось между нами, ваши высочества. Рассматривайте это как помощь вам и все такое…мм… — Он затих, когда Пак одарил его оценивающим взглядом в дверях. — Ну вот, если это вас устраивает.

– Я не знаю. — Пак нахмурился и скрестил руки. — Ты слышал, чтобы Оберон говорил что-нибудь об определенном ломбарде, снежный мальчик? И красных колпаках? Или это было что-нибудь еще?

Руди выглядел вялым, пока Пак не хлопнул его со смехом по плечу, заставив подскочить в воздух на три фута.

– Ты хороший парень. — Он усмехнулся, выходя через раму. — Я, возможно, как-нибудь вернусь навестить. Поспеши, принц.

– Принц? — Полусатир моргнул, когда я прошел вперед. — Плутишка Робин и принц пришли в мой магазин? — Он пристально посмотрел на меня, затем его брови поднялись, поскольку что-то встало на свое место. — Тогда… должно быть вы… вы принц Ясень?

Легкий ветерок Дикого Леса обдавал мое лицо прохладой. Я остановился в дверном проеме и обернулся через плечо, слегка потрясся головой.

– Нет, — сказал я ему, и вышел через дверь. — Это не я.

Глава 23

Железный рыцарь

Дикий Лес был точно таким же, каким я его помнил — серый, мрачный, туманный, с огромными деревьями, загораживающими небеса — и все же, он чрезвычайно отличался. Раньше я был частью этого мира, частью волшебства и энергии, которая текла во всех живых созданиях Небывалого. Теперь же я ею не являлся. Я был в стороне, обособленный. Вторженец.

Но теперь, когда я вернулся в Небывалое, я мог чувствовать в себе поток чар, знакомый и странный одновременно. Зимние чары, но отличающиеся. Словно… словно это больше не было моим волшебством, но я все еще мог дотянуться до него, все еще его использовать. Возможно, это была часть этой души, которую я получил. Часть, которую отдала Ариэлла, добровольно и безоговорочно. И если это было правдой, тогда в некоторой маленькой степени, она была все еще со мной.

Я нашел эту мысль очень утешительной.

– И так. — Грималкин появился из тумана, запрыгивая на упавшее бревно и размахивая своим пушистым хвостом. — Мы, наконец, здесь. Полагаю, вы двое сумеете справиться с остальной частью пути без меня?

– Снова убегаешь, кот? — Пак скрестил руки, но его усмешка была нежной. — А я только начал привыкать к твоей компании.

– Я не могу оглядываться весь путь, Плут, — скучающим тоном ответил Грималкин. — Это было хорошее приключение, но теперь оно закончено. И, как бы трудно ни было поверить в это, но у меня есть свои собственные дела, требующие внимания.

– Ну да, то желание вздремнуть должно быть ужасно неотложным. Как ты выдержал?

На сей раз Грималкин проигнорировал его, поворачиваясь ко мне.

– Прощайте, рыцарь, — формально проговорил он, сильно удивив меня обращением, которое он никогда прежде не использовал. — Желаю удачи в пути, поскольку боюсь, он будет не легким. Но вы прошли через многое, больше, чем кто-либо мог надеяться пережить. Подозреваю, что в конце с вами все будет в порядке.

Я поклонился коту, который моргнул, но казалось, был доволен жестом.