Страница 14 из 45
— Наше дело движется успешно! — скупо докладывал Роби Рибулас начальнику штаба Яссю Ильматсалу.
Наутро после успешной операции против сада Юхана Ласилы Пойс оказался посаженным на цепь и, воя от огорчения, натягивал ее так, что она едва не лопалась, а мушкетеры слонялись по парку, и то, что происходило здесь, им сразу же не понравилось.
Они считали, что парк, бесспорно, был, есть и будет собственностью роты. Ибо где капитан Раазуке пас свою козу? В парке. Где проводила рота свои соревнования по метанию камней? В парке. Где срезала рота весной хорошие прямые ясеневые палки для луков? В парке. Где могла рота без особого труда найти подходящие рогульки для рогаток? Все в том же парке. Парк укрывал и поддерживал роту еще во многих других жизненных ситуациях. Конечно, ребята со всей округи приходили в парк побегать и поиграть, но они никогда не вмешивались в дела роты и даже в мыслях не имели что-нибудь устраивать и переделывать на свой лад. Зато эта троица пионеров…
Большая часть парка была уже расчищена, и в разных концах высились кучи еще не сожженного мусора. Деревья, зачахшие или совсем обглоданные, были выкопаны. Давно заросшие дорожки были обозначены колышками, а главную аллею даже начали снова раскапывать, чтобы потом замостить.
— Черт знает что такое! — подытожил увиденное капитан.
— Этим троим надо разбить носы! — решил Тынис Ассаку. Он мог бы и не высказывать своего мнения вслух, поскольку иного от него никто все равно не ожидал.
Яак Тильбути, как и всегда во время важных совещаний, глубокомысленно молчал. Да и капитан был немногословен. Но по тому, как он сдвигал свою кепку то на затылок, то на глаза, то снова на затылок, можно было понять, что у него зреет какой-то план. Так оно и было.
Поскольку у них не оказалось с собой бумаги, капитан раскидал одну кучу мусора и нашел смятую обертку от шоколада. Он разгладил ее на колене и, положив на спину Яака Тильбути, принялся писать:
ПРИКАС
Эта площатка здесь учебный болигон роты. Здесь на площатке начинаются большие маневры и учения.
Все каждый день держитес отсюдова подальше, а то в них могут попасть. Работать и капать здесь на болигони запрещаетца!
А. РААЗУКЕ, капитан и
командир роты.
И мы не отвечаем, если в кого пападет. Так что берегитес и не приходите.
А. РААЗУКЕ, капитан.
«Прикас» капитан наколол тут же на ветку.
— Капитан, — сказал Яак Тильбути, — слово «приказ» кончается буквой «з». А «болигон» должен начинаться с…
— Я сам знаю, что с чего начинается и чем кончается! — перебил капитан. Его чин не допускал снисхождения к замечаниям подчиненных. — Если они грамотные, поймут, а если не поймут, значит, дураки. А дураки меня не волнуют!
— Да чего тут еще писать! — ворчал Тынис Ассаку. — В нос — и дело с концом!
Выведенный из себя капитан прикрикнул и на другого мушкетера. Таким образом порядок и дисциплина в роте были восстановлены.
V
Рота сидела в кустах на подступах к парку и играла в «орел-решку». Она должна была вести наблюдение за «передовой линией тыла». Сначала распоряжение командира старательно выполнялось, однако в парке не было ни души, кроме козы Нети, а игра, шедшая до того с переменным успехом, стала решительно склоняться в пользу Яака Тильбути. Это обстоятельство разгорячило обоих партнеров Яака, да и сам он хотел отыграть четырнадцать копеек прежнего проигрыша.
Когда Яаку оставалось отыграть лишь четыре копейки, удача снова начала поворачиваться к нему спиной. Азарт от этого только нарастал. Когда половина недавнего выигрыша Яака опять вернулась в карманы партнеров, а у проигрывающего зачесался от горького сожаления уголок глаза, счастье вновь избрало его своим подшефным. Ладони игроков становились все более потными, и у всех троих давно выветрилось из памяти, зачем они вообще пришли сюда. Вот тут-то капитан и уловил какие-то неясные голоса и рассеянно принялся оглядываться. Другие тоже словно бы проснулись, а Тынис Ассаку торопливо шмыгнул в кусты и приглушенно свистнул оттуда. Мгновение спустя из кустов на парк глазела вся рота.
Коза из парка исчезла, не было видно ее и поблизости. Зато в парке были пионеры. Все трое — два мальчика и девчонка. Но что сильнее всего изумило капитана и его роту — в парке работало не меньше дюжины маленьких мальчишек и девчонок с Пикапыллу и других улиц. Кто старательно копал, кто орудовал граблями, кто вбивал в землю колышки. Будто никто и не читал приказ капитана, а ведь капитан ясно видел, как «прикас» исчез с ветки деревца.
— Вот шельмы, наших огольцов к себе переманили! — изумился Яак Тильбути.
— Об этом они еще пожалеют! — заявил Тынис Ассаку. — У всех будут разбиты носы!
Капитан Раазуке не произнес ни слова, он поглядывал из кустов и теребил кепку на голове. Затем скомандовал:
— Распоряжение: действуем при полном послушании и без разговоров, по команде капитана. Второе распоряжение: действовать так, словно в парке, кроме нас, нет ни души. Они там для нас пустое место. Рота, ползком!
И первым бросился ничком на землю.
Когда рота выползла из-за кустов, капитан отдал новый приказ.
— Рота, рогатки!
В парке уже заметили действия роты. Малыши прервали работу, да и пионеры с любопытством следили за начавшимися маневрами.
— Рота, перебежками! — скомандовал капитан. Его подчиненные и он сам запрыгали к пионерам, будто три больших лягушки. Малыши радостно завопили.
— Рота, ползком! — подал капитан новый приказ, когда они уже достаточно приблизились к пионерам. — Стой! Замаскироваться!
Мушкетеры раскидали кучу мусора и вроде бы замаскировались.
На щеках Роби Рибуласа возникли легкие розовые пятна, но он промолчал.
— Рота, заряжай! — командовал капитан.
Мушкетеры и командир привели рогатки в боевую готовность.
— Рота! С колена! Прицел по направлению руки капитана! Огонь!
Малыши сбились вокруг пионеров. Они знали, что такое рогатки.
Знакомство было не из приятных. Но рука капитана указывала мимо них.
— Рота! Прицел по направлению руки капитана. Пять градусов влево. Огонь!
Пущенные из рогаток камешки просвистели совсем близко от пионеров.
— Рота! Круговая оборона! Линия огня на градус левее!
— Прекратите ваш цирк! — сердито крикнул Рибулас, когда «огненная лавина» начала приближаться к пионерам.
Рота, казалось, не слышала ничего, и Роби пришлось, по примеру других, отойти в сторону. Капитан усмехался.
— Послушайте, детишки, не надоела ли вам эта забава? — уже не на шутку рассердился Рибулас.
Хотя и тон и слова были обидными, капитан сохранял усмешку на лице. Он сделал вид, что не слышит Роби, и спросил:
— Мушкетер Тильбути, не слышал ли ты какого-нибудь вопля?
— Нет, капитан! — ответил мушкетер Тильбути.
— А ты, мушкетер Ассаку?
— Нет, капитан. У нас на полигоне никогда не было слышно никаких воплей.
— Ты прав, мушкетер. Я тоже ничего не слышал. Рота, беглый огонь!
Мадис Муйст, коренастый и медлительный, успел за время маневров роты распалиться. Он бросил на Роби хмурый взгляд и решительно направился к капитану. Роби велел ему вернуться.
Не обращая внимания на роту Раазуке, пионеры и их помощники перешли на другой конец парка. Маневры роты потеряли интерес новизны даже в глазах малышей, и они снова взялись за грабли. Пионеры принялись расчищать конец парковой дорожки.
Однако рота последовала за ними. Мушкетеры лежали между раскопанных кочек, и капитан командовал:
— Рота, картечью!
Роби Рибуласу едва удалось удержать Мадиса от драки. Было уже не до работы. Оставив роту разбрасывать куски дерна, пионеры со своими помощниками удалились. Еще долго гремело им вслед мушкетерское «ура!».