Страница 8 из 52
Она фыркнула.
— Ладно. И можешь ничего мне не объяснять. Но если вдруг захочешь, мне любопытно.
— Давай для начала разберемся, выгорит ли. Если да, все расскажу. Если нет, сделаю вид, что разговора не было.
— Договорились. — Она поднесла стаканчик к губам, отпила, аккуратно поставила снова на стол. Потом объяснила, как работает эта афера; я слушал. Когда закончил слушать, задал вопросы и выслушал еще кое-что. Быть хорошим слушателем — одно из важнейших умений, необходимых преуспевающему преступнику.
— Хорошо, — проговорил я. — Думаю, понял.
Она кивнула.
— Наверняка. Только запомни: Кожа должен быть очень убедителен, и в определенной степени Беглец. Остальные просто должны работать по плану.
— Уяснил, — кивнул я и поднялся.
Киера улыбнулась.
— Удачи.
Я вернулся в контору, где ждал Палка.
— Телепортировались, — доложил он.
— Черт.
— Но у меня есть знакомый волшебник, и я подумал, вы захотите узнать, куда они телепортировались?
— И он успел добраться вовремя?
— Она. Да. Императорский дворец, крыло Дракона.
— Думаю, это заслуживает премии.
— Правильно думаете, босс.
— Мелестав, выдай ему семь. Спасибо, Палка, хорошая работа.
— Всегда пожалуйста, — отозвался он.
— Крыло Дракона, босс?
— Одно из двух — или туда, или в замок Белая Вершина.
— Но почему?
— Я же тебе сказал, что узнал его.
Остаток дня я посвятил удовлетворению чаяний и потребностей жителей славного города Адриланки.
Вечером мы встретились с Коти. Ей очень понравилась свеча, и пока она тепло озаряла наше первое романтическое свидание, я рассказал девушке о Голубом Песце, Ибронке, и о том, как трудно постоянно опережать правоохранительные органы. Слушала она меня со всем вниманием, как всегда; темные волосы на белой подушке просто светились, а большие темные глаза так прочно вглядывались в мои, что я готов был просто утонуть в них. Довести рассказ до конца было нелегко, очень уж меня отвлекал взгляд Коти.
Когда я закончил, она засмеялась, отчего в животе у меня приятно засвербело.
— Я могу помочь?
— Э…
— Что?
— Ну, я даже не знаю, как это сказать. Держать любимых подальше от опасности и все такое…
— Владимир Талтош, если ты это всерьез, я тебя сейчас куда-нибудь больно укушу.
— А мне-то казалось, это звучит романтически.
— Романтически было бы попросить у локон или что-то в этом роде.
— Ладно, дашь мне свой локон? И — нет, я не всерьез.
— Так я могу помочь?
— Само собой. Почаще произноси мое имя.
— Хмм?
— Мне нравится, когда ты называешь мое имя.
Она улыбнулась. Она хоть представляет, на что я готов ради этой улыбки?
Я улыбнулся в ответ, и Коти внезапно села.
— Ну ладно, ладно! Какой первый шаг?
— Хмм?
— Эй, я с тобой разговариваю.
— А, ну да. Прости. Первый шаг. Да. Подождать, пока у нас будет кошель с меченым золотом.
— Но еще до того должна быть кое-какая подготовка.
— В общем да. Собирается кое-какая информация, но этим занят Крейгар.
— И почему ему достается самое интересное?
— Думаешь, это так интересно?
— Да нет, пожалуй.
— Вот и ладно.
— Что еще?
— Выбрать Наковальню и открыть Корзину.
— О, великолепно! Для этого я прекрасно подготовлена.
— Я так и думал. Ты же понятия не имеешь, что это такое, верно?
— Верно. Но я хочу, чтобы ты получил максимум удовлетворения от собственной скрытности.
— И я получил. Благодарю вас, миледи.
— Всегда рада, милорд. Так что такое Наковальня?
— Это тот, по кому бьет вся афера.
— То есть цель?
— Да. Он же Ведро, Лист и Болван.
— Я и не знала, что ты специалист по аферам.
— О, со вчерашнего дня я с ними на короткой ноге.
— Понятно. А что такое Корзина?
— В нашем случае — что-то, где будет находиться кошель с мечеными монетами.
— И «открыть Корзину» имеет особый смысл?
— Да, это значит «установить Наковальню».
— И как мы это сделаем?
— Во-первых, надо его найти.
— Желаемые особенности? Перестань меня целовать и отвечай на вопрос. Нет, не надо, продолжай целовать. А теперь отвечай на вопрос.
— Какой…
— Кто тебе нужен?
— Мне нужны любовь, уважение, дружба, верность, чувственность, красота, умение резать ово…
— Я про Наковальню.
— А, ну да. Во-первых, некто, обладающий властью либо влиянием, достаточным, чтобы остановить злостную и безнравственную практику волшебной пометки денег.
— И сколько таких вообще существует?
— Ну, например, Императрица.
— Вычеркиваем.
— И лорд Кааврен, но его мы в этом случае использовать тоже не можем. Ну, я бы прикинул еще персон восемь-десять.
— Давай составим список.
Так мы и сделали, и обсудили каждого, в итоге выбрав драконлорда по имени Феораэ; он занимал идеальную должность в имперской иерархии, а еще я решил, что два дифтонга в столь коротком имени — это уже чересчур. Я закрыл глаза, сосредоточился и достучался до Крейгара. Велел ему выяснить все возможное об этом несчастном, параллельно с тем, что он там накопает про нашего Голубенького. У Крейгара много чего нашлось сказать в ответ на такое, но в итоге мы достигли соглашения.
— Что тебе нужно еще? — не отставала Коти.
— Далее нам потребуется Кожа — именно ему нужно будет сразу связаться с Наковальней.
— А что нужно хорошей Коже?
Да будут те, кто судит добро и зло в человеке, свидетелями, что я оставил эту фразу без комментариев, и просто сказал:
— Обаяние, теплота и благородные манеры.
— Ты подходишь идеально.
— Да, но это должен быть драгаэрянин.
— О.
— Впрочем, спасибо.
— У тебя есть кто-то на примете?
— Пока нет.
— Как насчет твоего друга Морролана?
— Сомневаюсь, что смогу убедить его сотворить что-либо столь противозаконное.
— И то же насчет Алиеры?
— Она меня за один только вопрос прикончит. А вот Норатар… нет, прости, забудь. Давай оставим в стороне настоящую знать и поищем того, кто сможет сыграть роль.
— Ты знаешь многих актеров?
— Парочку знаю, но таких, чтобы им можно было доверять — вряд ли.
— А как насчет твоих «бабочек»? — предложила Коти.
Я поразмыслил.
— Знаешь, может сработать. В их работе без актерства никуда, а некоторые изображают роли для клиентов.
— Кто-нибудь из «Гобеленов» или «Лож»? Там должны быть довольно высококлассные работники.
— Откуда ты… ну да, я опять забыл. — Конечно же. Она многое обо мне разузнала, пока готовила с напарницей мое убийство. Воспоминание получилось неприятным, но Коти сжала мою руку и все прошло.
На этом мы решили покончить с работой и занялись иными вещами.
Назавтра я поднялся очень рано и даже явился в контору раньше Крейгара. Велел Мелеставу принести клявы и связаться с господином Хераль-Нокальди, которого чаще называли просто Хнок, управляющим «Ложами страсти», и передать ему, что я загляну.
— Сказать ему, зачем?
— Нет, пусть попотеет.
На попотеть я отвел ему около часа. Особых причин на это не было, просто Хнок мне не нравился. Когда я только-только начал управлять территорией, у нас вышло неприятное столкновение. Особенно неприятным оно получилось для него, так что, полагаю, я ему тоже не очень-то нравился.
На сей раз я вышел на улицу без сопровождающих. На Нижне-Киероновой дороге было жарко и, что необычно, пыльно. Когда я подходил к заведению, с вывески заорала какая-то птица — «ква-ака, ква-ака». Понятия не имею, что это за порода такая. Лойош сообщил — вкусная.
До Междуцарствия заведение это было дешевой гостиницей, но потом заметно выросло в классе. Стены покрылись завитками орнамента, появились дорогие канделябры, золотая отделка, прекрасного качества мебель. В передней стоял один из вышибал Хнока, парень по имени Аброр, устроившись так, чтобы наблюдать за дверью. Там же был и Хнок — сидел и ждал меня. Когда я вошел, он поднялся: