Страница 11 из 52
— Ах вот как.
Заговорила Ибронка:
— Если дело надо сделать, давайте начнем.
Я еще раз взглянул на них обоих.
— Я так понимаю, вы согласны с вашей частью операции.
— Да.
— Да.
— Хорошо. Первое, что должно случиться — встреча Кожи с Наковальней. Что мы о нем накопали, Крейгар?
— Обожает небольшие статуэтки и тому подобное, особенно нефритовые и серебряные.
— Серебряные статуэтки?
— Да.
— Ладно, подходящая имеется. Она у меня в апартаментах, потом доставим. Омло, в крыле Дракона есть кабинет лорда Феораэ, он следователь графства по гражданским и государственным делам. Найди где-нибудь неподалеку местечко, где можно подождать — там скорее всего есть покои для ожидания.
— Милорд, но что мне сказать, если кто-нибудь спросит, что я там делаю?
— Дай уклончивый ответ.
— Милорд?
— Ты аристократ. Вот и веди себя, как, скажем, ястреб. — Я нашел бумажку, черкнул на ней адрес и передал ему. — Когда закончим, пойдешь вот сюда, скажешь, что от меня, и что тебе надо сойти за ястреба — уши, цвет кожи и прочее.
— Понял, сделаю.
— Сможешь сыграть такое?
— Думаю, да, милорд.
— Вид должен быть рассеянно-отсутствующий. Если тебе задают вопрос, ты презрительно фыркаешь в ответ.
— А не будет ли это воспринято как оскорбление, милорд?
— А ты не фыркай слишком громко.
— Хорошо, милорд.
— Так вот, если правильно разыграешь фырканье и отстраненность, долго ждать нашу Наковальню тебе не придется. А потом — выкладывай все как есть. У тебя имеется статуэтка и срочно нужны деньги.
— А если спросит, откуда такая срочность?
— Проигрался.
Он кивнул.
— Сформулируй предельно четко. Чтобы ответ был — «да», «нет» или «подумаю». Крейгар даст тебе псионический отпечаток статуэтки. Это серебряная тиасса, очень тонкой работы, с сапфирами вместо глаз. Думаю, Феораэ захочет ее приобрести, но посмотрим.
— Да, милорд.
— Если скажет «да», ты сможешь завтра же доставить ее.
Омло кивнул. Наверное, у него закончились «милорды».
— Тебе ясно все, что следует сделать?
— Да, милорд. — Хм, похоже, один все-таки остался.
— Как только все получишь, отправляйся прямо в крыло Дракона и начинай. А сейчас побудем тут, это недолго.
Он снова кивнул — парень немного нервничал, словно впервые понял, что тут все по-взрослому.
Песец повернулся к нему:
— Тебе это нравится?
— Милорд?
— Работа. Она тебе нравится?
— Пока вроде все в порядке, милорд.
— Нет, я не про эту операцию. То, что ты прос… «бабочка».
— А. Да нормально.
— Ты из какого Дома? По внешности не могу определить.
— Креота, милорд.
— И как же ты до такого докатился?
— Милорд, я просто не знаю, как ответить. Так уж получилось.
— Что, и все? Просто так получилось?
Омло озадаченно кивнул.
— Ну да, милорд. — И вопросительно взглянул на меня.
— Господин Песец ожидал услышать слезливую исповедь парня, которому не повезло в жизни, — пояснил я.
Омло пожал плечами.
— Ничего особенного я не умел, и желания чему-то учиться тоже не было. А тут платят неплохо.
— Сутенер у тебя есть?
— Нет, милорд. Доля от заработка отходит заведению, а остальное мое.
— Заработка, — повторил Песец.
Вид у Омло оставался озадаченным.
— Я так мало об этом знаю, — проговорил Голубой. — Просто любопытно. Ведь это целый мир, с которым я практически не имел дела, вот и любопытствую. А на что это похоже — работать в заведении, занимаясь с совершенно случайными персонами…
— Он подумывает, а не сменить ли профессию, — объяснил я Омло.
Ибронка протянула руку и сжала его запястье.
— Забудь, — проговорила она.
Не знаю, кому она это говорила. Если мне — пожалуйста.
Где-то в процессе разговора вернулся Крейгар; точно знаю, потому что он проявился на стуле и объявил:
— Все готово.
Я кивнул Омло; тот встал, поклонился и вышел — начинать свою часть операции. Крейгар указывал дорогу.
— А теперь что? — спросил Песец.
— Ничего, пока Феораэ не клюнет на нашу наживку.
— А он клюнет?
— Если нет, дело займет чуть дольше времени. Или подыщем другую кандидатуру на роль Наковальни. Мы сильно торопимся?
— Пока хватает денег, нет.
— Если вам понадобится ссуда, могу помочь.
— Спасибо.
— Где вы квартируете — в городе, в смысле?
— У друзей, а что?
— Если скажете, как с этими друзьями связаться, я дам вам знать, когда придет ваша очередь.
Он посмотрел на Ибронку, она на него; тут, пожалуй, был изрядный кусок разговора, скрытого от моих ушей, но в конце концов он ответил:
— Поместье Железняк, принадлежит леди Льючин из Дома Иссолы.
— Послание доставят туда.
— Мы будем ждать.
Песец и Ибронка поднялись и поклонились каждому из нас; я вызвал Мелестава и велел ему проводить гостей к выходу, потом вернулся в свои апартаменты, нашел тиассу, по-прежнему завернутую в ткань, и принес в контору.
Крейгар уже закончил с Омло. Я передал ему тиассу и велел составить описание и сделать псионический отпечаток.
— Красивая штуковина, Влад. Ты уверен, что хочешь с ней расстаться?
— Ради дела — не жалко, — ответил я. — Доставь все Омло и пусть отправляется.
— Ладно.
— С отпечатком справишься?
— Угу.
— Вот и хорошо.
— Кстати, Влад, я не хотел встревать при посторонних, но насчет «бабочек» ты неправ. На самом деле у них в прическе была заколка в виде бабочки.
Я моргнул.
— То есть в принципе я был прав? Ха. Я-то просто все выдумал.
— Знаю, — отозвался он. — Я тоже.
— Самое забавное, если так и окажется.
— Ну, бывало и забавнее.
— Если ты вернулся в город после успешного грабежа, где бы ты вечерком оттянулся?
— Где-то за городом.
— А если исключить такое?
— Ну, не знаю. Не в трущобах, но и не слишком высоко. Достаточно для небольшой вечеринки, но…
— Без подробностей. Назови место.
— А что я выиграю, если угадаю?
— Лойош тебя не съест.
— Не думаю, что сможешь гарантировать…
— А ты не встревай
Он пожал плечами.
— «Флагшток»?
Я кивнул.
— Да, пожалуй. Хороший вариант.
Крейгар, прищурясь, посмотрел на Лойоша.
— Слышал, да?
— Передай ему, что он такой симпатичный, когда корчит из себя крутого.
— Пожалуй, не буду.
Крейгар вышел. Я разложил на столе карту города, пометил два ключевых места, мысленно соединил их линией. Прикинул разные маршруты и наконец нашел подходящий, после чего снова выбрался на улицу и с легким сердцем направился к Кругу Малак. Я знал, кому и что следовало делать, более того, мы уже начали и вполне успешно. Единственным сомнительным аспектом плана были последствия, но таковые аспекты меня и прежде не сильно заботили.
Прогулявшись по городу, я добрался до «Флагштока». Здешние цены решительно не соответствовали качеству услуг (и не подумайте, что в меньшую сторону). Я вошел, встретил привычные кислые мины — то ли потому что я человек, то ли потому что джарег, то ли по обеим причинам, — и немного осмотрелся.
Вполне подходяще. Выбирай я, какие заведения проверяють на предмет меченых денег, «Флагшток» стоял бы в списке довольно высоко. Судя по виду, за последние столетия достаток заведения прыгал туда-сюда. Главный зал в виде большого квадрата, в середине — стойка в виде круга, центр которого занят стаканами и бутылками. Много окон, все довольно большие и, похоже, когда-то в них даже были стекла. Разномастные столы и столь же разномастные стулья. На полу — изрядно выкрошенный мрамор, а вокруг неистребимый аромат пива и эля. Посетителей всего девять, за шестью столами — пара креот, остальные теклы, все сильно в возрасте. Самое то в середине дня для заведения, где не подают съестного.
За стойкой стояли двое — наверняка будет больше, когда повалит народ. Один из них оказался достаточно добр, чтобы нацедить мне кружку стаута. Я присел за столик и сделал вид, будто пью эту бурду, а пока продолжал осматриваться.