Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 42

В два часа она ушла с работы, чтобы встретиться с адвокатами Элис Корк. Когда пятьдесят минут спустя Ребекка покинула их офис, то чувствовала себя совершенно ошеломленной: она теперь гордый владелец неплохого куска земли в горах Колорадо.

В пять часов Кайл наконец показался у двери ее кабинета – с пиджаком, переброшенным через плечо и суровым твердым выражением лица, словно собрался участвовать в сражении.

– Готова? – спросил он.

Ребекка заколебалась.

– Не уверена, – честно ответила она. – Ты выглядишь так, будто точно в полдень собираешься встретиться с шерифом перед салуном. Что-то случилось, Кайл?

– Да, но мы все выясним. Пошли.

Он отвернулся и начал спускаться в вестибюль.

Ребекка всерьез размышляла, стоит ли это делать. Волнение из-за полученных ранее новостей ослабло. Очевидно, у нее проблемы посерьезней.

– Бекки? – Кайл оглянулся через плечо и нахмурился, когда увидел, что она не тащится покорно за ним следом.

Она сглотнула.

– Подожди, Кайл.

Ребекка схватила сумочку и закрыла за собой дверь кабинета.

– Сегодня я спас дело Джемисона, – это единственное, что он произнес по дороге к своему небоскребу.

– Поздравляю.

Ребекка не пыталась нарушить тишину, которая установилась после этих слов. Времени достаточно, чтобы рассказать ему новости позже. Он поставил «Порше» в гараж и по-прежнему ничего не говорил, пока они поднимались в лифте.

– Сядь, – скомандовал Кайл, когда вошел вслед за ней в квартиру. – Я принесу выпить. Нам это понадобится.

– Почему?

– Я должен рассказать тебе одну историю, – сообщил он. – Вряд ли ты ждешь чего-то подобного. Просто помни совет, который дала мне сегодня насчет выслушивания объяснений, хорошо? – Он на мгновение замер в дверном проеме кухни. – И помни кое-что еще, Бекки.

– Что? – спросила она, ощущая мертвенный холод где-то в области живота.

– Помни, что независимо от того, что случится, мы с тобой увлечены друг другом, и этот факт ничто не изменит. Мы пройдем через все это вместе.

Глава 4

– Я все знаю об известиях, которые ты получила от адвокатов сегодня днем. – Кайл стоял у окна с бокалом в руке, задумчиво глядя на горы. – Поздравляю.

– Что-то не похоже, что ты рад за меня, – спокойно заметила Ребекка.

Она сжимала стакан с вином и ждала, когда упадет топор. Да практически слышала, как тот со свистом рассекает воздух над ее головой.

– А я и не рад. Это все усложняет. С другой стороны, если бы не эта земля, которую ты унаследовала от Элис Корк, я бы никогда не встретил тебя.

Ребекка глубоко вздохнула.

– Откуда ты знаешь об Элис Корк и ее земле?

– Это длинная история.

– Когда-то, давным-давно… – сухо начала она.

– Правильно. Давным-давно. – Он помолчал, явно подбирая слова. – Когда-то существовали двое мужчин и два ранчо, разделенные одной очень ценной полосой земли. Земля посередине называлась «Долина гармонии». Мягко говоря, название не слишком удачное. Никогда не было никакой гармонии в этой проклятой долине.

– А кто был хозяином «Долины гармонии»?

– Каждый из владельцев двух соседних ранчо с самого начала хотел заполучить ее, но человек по фамилии Макинтош первым завладел ею.

– И кто эти соседи? – спросила Ребекка, охваченная неприятным предчувствием.

– Балларды владеют ранчо «Клиэ Эдвантидж», которое с одной стороны граничит с «Долиной».

– «Клиэ Эдвантидж»? – Ребекка уставилась в спину Кайла. – Есть какая-нибудь связь с «Клиэ Эдвантидж Девелопмент»?

Эта фирма являлась одним из основных конкурентов «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз».





– Правильно, есть. Та же самая связь, которая существует между компанией «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз» и ранчо «Флэйминг Лак». Я владелец и того, и другого. Глен Баллард собственник «Клиэ Эдвантидж Девелопмент», которую создал. Он назвал свою компанию в честь фамильных земель так же, как и я. Оба ранчо соседствуют с «Долиной гармонии». Балларды и Стокбриджи три поколения враждуют из-за этого проклятого участка.

Ребекка ощутила в животе тошнотворное чувство.

– Враждуют?

Кайл повернулся и встал лицом к ней. Его золотисто-зеленые глаза приковывали своей глубиной.

– Все началось с женщины и куска земли и, похоже, тем и закончится.

Ребекка очень осторожно отставила стакан в сторону и стиснула руки на коленях.

– Ты должен рассказать мне об этом.

Кайл заколебался и затем начал говорить с беглостью человека, слышавшего историю много раз с самого детства.

– Балларды и Стокбриджи оба хотели заполучить «Долину гармонии». Вначале из-за воды, позже из-за потенциальных месторождений. Макинтош – самый первый владелец «Долины гармонии» – не продал бы землю ни тем, ни другим. Судя по всему, он был жестким старым ублюдком. Ситуация стала опасной: сначала угрозы, а потом и выстрелы.

– Прямо-таки история времен Старого Запада.

Кайл бросил на нее странный взгляд.

– А это и был Старый Запад. В любом случае Макинтош наконец предложил решение. Он умирал, и у него оставалась дочь. По слухам, она была не слишком симпатичной и за ней никто не ухаживал. Макинтош хотел благополучно выдать ее замуж либо за Стокбриджа, либо за Балларда. Любое семейство приняло бы ее с этой землей в придачу.

– Бедная женщина, – с сочувствием воскликнула Ребекка.

– Она стала бы богатой, независимо от того, кого выбрала.

– Но ведь ее просто использовали.

– Мне крайне неприятно лишать тебя иллюзий, Бекки, – сухо парировал Кайл, – но это факт, что люди часто женились из-за земли.

– Продолжай свою историю.

– Хорошо. Само собой разумеется, что за женщиной Макинтош стали ухаживать обе стороны. Она в конечном счете выбрала Стокбриджа. Балларды пришли в ярость и по мере приближения свадьбы ситуация накалялась все больше и больше. Угоняли скот, мужчины устраивали драки в городе и перестрелки в горах. Несколько человек были убиты. Обе стороны вооружались для изнурительной войны, когда женщина Макинтош, наконец, поняла, почему ей сделали предложение.

– Ты имеешь в виду, что она не знала? Она искренне считала, что этот твой предок любит ее?

Кайл пожал плечами.

– Она была слишком молодой. Ее отец не потрудился рассказать ей правду, воображая, что она будет куда счастливей, если не заподозрит, с чего это вдруг за ней начали ухаживать двое самых достойных мужчин на километры вокруг. Но ей не потребовалось много времени, чтобы все понять. И когда это произошло, она впала в ярость.

– Она была оскорблена, – свирепо заметила Ребекка.

– Неважно. В любом случае она держала рот на замке и настаивала на максимально долгой отсрочке свадьбы. Ее отец умер, и на следующий день после похорон она отменила бракосочетание. Теперь она стала полностью независимой хозяйкой «Долины гармонии» и объявила, что не собирается выходить замуж ни за кого с фамилией Баллард или Стокбридж.

Ребекка распрямила плечи, необъяснимо гордая силой духа неизвестной женщины.

– Правильно сделала.

Кайл впился в нее взглядом.

– Но она начала вражду, которая все еще продолжается.

– Не она начала ее. Она стала жертвой этой междоусобицы. И что произошло потом?

– Женщина Макинтош все-таки вышла замуж. За совсем постороннего человека откуда-то из Денвера. Его фамилия Корк.

– Надеюсь, он любил ее.

– Скорей всего, он любил «Долину гармонии», – мрачно заметил Кайл. – Хорошее пастбище и круглогодичное водоснабжение. Однако он хорошо заботился и о женщине Макинтош, и о ее земле. Уважая желания жены, он отказывался продавать землю, независимо от того, сколько предлагали Баллард и Стокбридж.

– Им угрожали?

– Возможно. Но Корк и его жена выдержали натиск обоих семейств. Да и потом, у них появились дети. Двое умерли в младенчестве. Третий ребенок – дочь – выжила и унаследовала землю.

– И быстро обнаружила себя заваленной угрозами и предложениями брака от следующего поколения Баллардов и Стокбриджей, полагаю?