Страница 52 из 70
– Тот, кто чтит Закон Маат в течение своей жизни, более достоин уважения, чем мнимый мудрец, лживый и несправедливый человек.
– Но разве вы не правитель Двух Земель и Нубии? А я управляю лишь несколькими семьями.
– Однако мне необходима твоя память.
Фараон и колдун сели под пальмой, служившим старику укрытием, когда жар солнца становился невыносимым.
– Моя память… Она наполнена синим небом, детскими играми, женскими улыбками, прыжками газелей и благоприятными паводками. Все это, Фараон, теперь зависит от вас! Без вас мои воспоминания перестанут существовать, а будущие поколения произведут на свет бездушные существа.
– Ты помнишь об одном святом месте, где богиня любви создала чудодейственный камень, место, затерянное в сердце Нубии?
Своей палкой колдун нарисовал на песке некое подобие карты.
– Отец моего отца принес в деревню такой камень. Прикасаясь к нему, женщины вновь обретали здоровье. К несчастью, кочевники унесли его.
– Откуда был привезен этот камень?
Палка указала на точное место в русле Нила.
– Из этого таинственного места, находящегося в провинции Куш.
– Что ты хочешь для своей деревни?
– Ничего другого, кроме того, чем она является. Но это не слишком чрезмерное требование? Защитите нас, Фараон, и сохраните Нубию невредимой.
– Твоими устами говорит сама Нубия, и я услышал ее голос.
Царский корабль покинул провинцию Уауат и проник на территорию провинции Куш, где благодаря вмешательству Сети и Рамзеса царил мир. Эти земли не подвергались набегам племен, постоянно готовых напасть, но страшащихся ответных действий воинов Фараона.
Здесь начинались дикие и необъятные земли, чье существование зависело уже только от Нила. На обоих берегах реки протянулись узкие полоски возделанной земли. Пальмы давали тень крестьянам.
Внезапно показались скалы.
У Рамзеса появилось ощущение, что Нил отторгает всякое присутствие человека, а природа сворачивается в огромном пространстве.
Опьяняющий запах цветущей магнолии смягчал это впечатление конца света.
Два скалистых выступа, стоящих почти параллельно друг другу, нависали над рекой, разделенные небольшой песчаной ложбинкой. У подножия песчаных скал цвели акации. «Бухта с золотым песком, там, где гора расходится и сходится»…
Как если бы он пробуждался после долгого сна, как если бы он вырвался из плена колдовства, слишком долго затемнявшего его взгляд, Рамзес, наконец, узнал заветное место. Почему он не подумал о нем раньше?
– Давайте причалим, – приказал он. – Это здесь, это может быть только здесь.
Обнаженная Лотос прыгнула в воду и поплыла к берегу, серебряные капельки воды блестели на ее теле. С ловкостью газели она подбежала к дремавшему в тени деревьев нубийцу. Она разбудила и расспросила его, снова побежала к горе, подобрала кусок скалы и возвратилась на корабль.
Рамзес, не отрываясь, смотрел на утес.
Абу-Симбел… Конечно, это был Абу-Симбел, союз силы и магии, место, где он решил построить храмы, земля богини Хатор, которой он пренебрег и забыл.
Сетау помог Лотос подняться на борт корабля. В правой руке она сжимала кусок песчаника.
– Вот он, волшебный камень богини. Но сегодня никто больше не может использовать его лечебную силу.
Глава 45
Тонкий луч света проник через узкое окно сырого и холодного дома.
Шум шагов воинского отряда разбудил крестьянку, подскочившую при виде трупа Кензора.
– Он здесь… Он все еще здесь!
– Оправься от страшного сна, – посоветовал Аша, – этот воин не даст показаний против нас.
– Но я, я ничего не сделала!
– Ты моя жена. Если меня схватят, то казнят нас обоих.
Крестьянка набросилась на Аша и застучала сжатыми кулаками в его грудь.
– Сегодня ночью, – сказал он, – я размышлял.
Она остановилась, обезумевшая от страха. В холодном взгляде своего любовника она увидела свою смерть.
– Нет, ты не имеешь права…
– Я размышлял, – повторил он. – Или я немедленно убью тебя, или ты мне поможешь.
– Помочь тебе… но каким образом?
– Я египтянин.
Хеттская женщина так посмотрела на Аша, как если бы он был существом, пришедшим из другого мира.
– Я египтянин и должен вернуться на родину как можно быстрее. Если меня задержат, я хочу, чтобы ты перешла границу и предупредила того, на кого я работаю.
– Зачем мне подвергаться такому риску?
– В обмен на благосостояние. С помощью таблички, которую я тебе передам, ты получишь дом в городе, служанку и пожизненное обеспечение. Мой хозяин будет щедр к тебе.
Даже в самых бездумных мечтах крестьянка не осмеливалась грезить о таком богатстве.
– Согласна.
– Мы выйдем через разные городские ворота, – потребовал Аша.
– А если ты прибудешь в Египет раньше меня? – Встревожилась она.
– Выполни свою задачу и ни о чем другом не волнуйся.
Аша составил короткое послание на иератике – упрощенной форме иероглифического письма – и отдал тонкую деревянную табличку своей любовнице.
Когда он поцеловал крестьянку, у нее не хватило мужества оттолкнуть его.
– Мы снова увидимся в Пи-Рамзесе, – пообещал он.
Когда Аша достиг окраин нижнего города, он попал в толпу торговцев, пытавшихся, как он сам, выехать из столицы.
Повсюду дежурили настороженные воины.
Было невозможно повернуть назад из-за отряда лучников, разделяющих жителей на мелкие группки и подвергающих всех обыску.
Все испытывали неудобства, толкались, ослы и муллы отказывались идти. Но это оживленное движение не смягчало грубости часовых, охранявших ворота.
– Что происходит? – спросил Аша у одного торговца.
– Запрещено въезжать в город и трудно из него выехать… разыскивают исчезнувшего воина.
– А мы тут при чем?
– Хеттский воин не может просто исчезнуть. Кто-то напал на него, возможно, даже убил… Несомненно дворцовые распри. Теперь ищут виновного.
– Есть какие-нибудь подозрения?
– Конечно, это какой-нибудь другой военный… Еще одно последствие ссоры между сыном и братом императора. Один из них в конце концов уничтожит другого.
– Часовые обыскивают всех…
– Они хотят удостовериться, что убийца – вооруженный воин – не попытается выехать из города, переодевшись в торговца.
Аша вздохнул с облегчением.
Обыск производился медленно и тщательно. Мужчину тридцати лет сбили с ног. Его друзья вступились за него, утверждая, что он продавец ткани и никогда не имел отношения к армии. Торговца отпустили.
Пришла очередь Аша.
Военный с угловатым лицом положил ему руку на плечо.
– А ты кто такой?
– Я гончар.
– Почему ты уезжаешь из столицы?
– Я возвращаюсь на свою ферму, чтобы привезти новый товар.
Воин убедился, что у ремесленника не было при себе оружия.
– Я могу ехать?
Военный сделал презрительный жест.
В нескольких метрах от Аша находились ворота хеттской столицы, означавшие свободу, дорогу в Египет…
– Минутку, – прозвучал голос человека, стоявшего слева от Аша.
Это был мужчина среднего роста с бегающими глазами. Его лисье лицо украшала маленькая остроконечная бородка. Он был одет в платье из красной шерсти в черную полоску.
– Арестуйте этого человека, – приказал он часовым.
Военный высокомерно посмотрел на него.
– Здесь приказываю я.
– Меня зовут Райя, – сказал человек с бородкой, – я принадлежу к дворцовой страже.
– Какую провинность совершил этот торговец?
– Он не хетт и не горшечник. Он египтянин, его зовут Аша, и он занимает высокое положение при дворе Рамзеса.
Благодаря быстроте и силе течения, а также форме своего корабля Рамзес за два дня преодолел триста километров, разделявшие Абу-Симбел и Элефантину – самый южный египетский город. Потребовалось еще два дня, чтобы достичь Фив. Моряки проявили столь необыкновенное умение и сноровку, как если бы знали о серьезности положения. Во время путешествия Сетау и Лотос не прекращали проводить опыты с образцами камня богини – песчаника, уникального по своему составу. Приближаясь к пристани Карнак, они не скрывали разочарования.