Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 70

– Разве в моей жизни есть другая женщина?

– Это должно дорого стоить!

– Я поторговался.

Она хотела тотчас же примерить одежду.

– Нет, не сейчас!

– А когда же?

– Во время одного особенного вечера, когда я смогу вдоволь любоваться тобой. Дай мне время все подготовить.

– Как хочешь.

Она бросилась ему на шею и пылко поцеловала его.

– Ты знаешь, что обнаженная ты также прелестна.

По мере продвижения царского корабля на юг, Сетау выглядел все лучше. Прижимая Лотос к себе, он вновь обозревал чудесные пейзажи Нубии, купавшиеся в столь чистом свете, что Нил походил на божественную реку необыкновенной синевы.

Своим топориком Сетау вытесал вилообразную палку, чтобы поймать несколько кобр, чей яд он собирался собрать в медную фляжку. С обнаженной грудью, едва прикрытая развевающейся от ветра набедренной повязкой, Лотос с наслаждением вдыхала благоуханный воздух своей родной земли.

Рамзес сам управлял кораблем. Опытный экипаж быстро и точно исполнял все его указания.

Во время еды кто-нибудь подменял правителя. В центральном помещении Рамзес, Сетау и Лотос обедали сушеной говядиной, острым салатом и сладкими корневищами папируса, смешанными с луком.

– Ты настоящий друг, Рамзес, – признался Сетау. – Взять нас с собой – значит преподнести нам чудесный подарок.

– Мне нужны твой опыт и умение Лотос.

– Хотя мы и были поглощены работой, наших ушей достигли неприятные слухи. Война действительно приближается?

– Боюсь, что да.

– Но не опасно ли покидать Пи-Рамзес в такое неспокойное время?

– Моя первоочередная задача – спасти Нефертари.

– Я смог помочь не больше, чем лекарь Парьямаху, – огорченно сказал Сетау.

– Нубия таит в себе чудесное спасительное средство, не так ли? – спросила Лотос.

– Если верить архивам Дома Жизни, то да. Камень, созданный богиней Хатор, находится в каком-то затерянном уголке земли.

– Где точно, Ваше Величество?

– Существует лишь очень неясное обозначение: «В сердце Нубии в бухте с золотым песком, где горы расходятся и соединяются».

– Бухта… значит, где-то около Нила!

– Нужно поторапливаться, – заметил Рамзес. – Благодаря мощи богини Сехмет и заботам жриц храма Дэр-Эль-Бахари, жизненная сила не полностью покинула тело Нефертари. Но действие сил тьмы рассеять не удалось. Вся наша надежда на этот камень.

Лотос вглядывалась вдаль.

– Этот край любит вас так же сильно, как вы любите его, Ваше Величество. Поговорите с ним, и он вам ответит.

Над царским кораблем пролетел пеликан. Не являлась ли чудесная птица с большими крыльями одним из воплощений бога Осириса, победившего смерть?

Глава 44

Кензор слишком много выпил.

Три дня отпуска в столице представляли собой прекрасную возможность забыть о суровости военной жизни и предаться наслаждению вином и женщинами. Высокого роста, усатый, с хриплым голосом, он презирал женщин, находя их пригодными только для получения удовольствия.

Когда вино затуманило его голову, Кензор испытал непреодолимое желание заняться любовью. В тот вечер, напившись крепких напитков, он желал сильных и незамедлительных ощущений. Выйдя из таверны, он, пошатываясь, направился в сторону одного борделя.

Кензор даже не ощущал укусов холода. Он надеялся, что какая-нибудь девственница будет в его распоряжении, и он хорошо повеселится.

Какой-то человек уважительно заговорил с ним.

– Могу я поговорить с вами?

– Ты, что тебе надо?

– Я хочу предложить вам одно чудо, – ответил Аша.

Кензор улыбнулся.

– Что ты продаешь?

– Молодую девственницу.

Взгляд Кензора загорелся.

– Сколько?

– Десять кусков олова высшего качества.

– Это дорого!

– Она того стоит.

– Я хочу ее немедленно.

– Она в вашем распоряжении.



– У меня с собой только пять кусков олова.

– Вы заплатите мне остальное завтра утром.

– Ты мне доверяешь?

– После этой, я смогу предложить вам и других.

– Ты – ценный человек… Пойдем же, я спешу.

Кензор был так возбужден, что стал торопить Аша, и оба мужчины пошли быстрым шагом.

На уснувших улочках нижнего города не было ни одной живой души.

Аша толкнул дверь своего жилища.

Красиво причесанная крестьянка была одета в купленные ей Аша одежды. Возбужденный Кензор оценивающе окинул ее взглядом.

– Скажи-ка, торговец… Не слишком ли она стара, чтобы быть девственницей?

Сильным ударом Аша отбросил Кензора к стене, полумертвый воин почти потерял сознание. Египтянин воспользовался моментом, чтобы забрать у него короткий меч и приставить острие к затылку Кензора.

– Кто… кто ты? – пробормотал хетт.

– Ты связной между армией и дворцом. Или ты ответишь на мои вопросы, или я тебя убью.

Кензор попытался вырваться, острие меча вонзилось в кожу, брызнула кровь. Чрезмерное количество выпитого вина лишило хетта сил, и он полностью был во власти нападавшего.

Испуганная крестьянка укрылась в углу комнаты.

– Когда произойдет нападение на Египет? – спросил Аша. – И почему хетты изготавливают столько колесниц?

Кензор поморщился. Этот человек уже располагал важными сведениями.

– Нападение… Военная тайна.

– Если ты будешь молчать, то унесешь эту тайну с собой в могилу.

– Ты не посмеешь…

– Ошибаешься, Кензор. Я, не колеблясь, убью тебя и уничтожу еще столько хеттов, сколько потребуется, чтобы узнать правду.

Острие меча вонзилось в тело воина, испустившего крик боли.

Крестьянка отвела взгляд.

– День нападения знает только император… Я не располагаю такими сведениями.

– Но тебе известна причина изготовления такого большого количества колесниц.

Боль жгла его затылок, вино опьяняло его ум. Кензор прошептал несколько слов себе под нос.

У Аша был довольно острый слух, чтобы услышать его слова, и ему не пришлось заставлять офицера повторять его ужасное заявление.

– Ты сошел с ума? – спросил у Кензора взбешенный Аша.

– Нет, это правда…

– Невозможно!

– Это правда.

Аша был ошеломлен. Он только что получил сведения первостепенной важности, способные изменить судьбу мира.

Точным и сильным движением египтянин вонзил острие меча в голову Кензора, упавшего мертвым.

– Отвернись, – приказал Аша крестьянке.

– Нет, оставь меня, уходи!

С мечом в руке он приблизился к своей любовнице.

– Мне жаль, моя красавица, но я не могу оставить тебя в живых.

– Я ничего не видела, ничего не слышала, клянусь тебе!

Она опустилась на колени.

– Не убивай меня, умоляю тебя! Я пригожусь тебе, чтобы покинуть город!

Аша засомневался. Крестьянка была права. Так как ворота столицы закрывались на ночь, ему надо было ждать рассвета, чтобы выехать из города в сопровождении своей жены. Она поможет ему пройти незамеченным, и он убьет ее за поворотом дороги.

Аша сел рядом с трупом. Не в силах заснуть, он думал только о том, чтобы как можно скорее достигнуть Египта и извлечь выгоду из своего открытия.

Нубийская зима после рассветной свежести была прекрасна. На берегу Рамзес заметил льва и львицу. Обезьяны, вскарабкавшиеся на верхушки пальм, приветствовали проход царского корабля своими пронзительными криками.

Во время одной остановки крестьяне преподнесли Фараону и его свите дикие бананы и молоко. По случаю импровизированного праздника Рамзес поговорил с вождем племени, старым давно поседевшим колдуном, за плечами которого были девяносто годов мирной жизни, проведенной в заботах о близких.

Когда старик хотел опуститься на колени, Рамзес помешал ему, взяв его под руку.

– Моя старость получила прекрасную награду… Боги позволяют мне увидеть Фараона! Не состоит ли мой долг в том, чтобы склониться перед ним и оказать ему почести?

– Это я должен уважать твою мудрость.

– Но я всего-навсего деревенский колдун!