Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 110

Веранже подошел к стене, нажал кнопку.

– Господин Кристи, встаньте рядом с генералом. Вот так. Теперь, генерал Бурнетти, откройте двери и махните офицеру рукой, чтобы увозил солдат. Высуньтесь в окно, генерал, и махните рукой, чтобы все послушались вас и уехали… Спасибо, генерал!

Закрыв дверь кабинета с генералом и Кристи, Веранже повернулся к Мондиалу:

– Господин Мондиал, ваш разговор с Мурреем слышал полковник Озере. Если в течение пяти минут от генерала не будет вестей, он привезет сюда еще роту солдат.

– Вы правы.

– Поэтому срочно готовьтесь к отъезду. Берите самое необходимое. Все остальное уничтожим.

Ученый включил селектор.

– Внимание, внимание! Говорит Мондиал. В связи с проведением в нашей лаборатории особосекретных работ генерал Бурнетти приказывает всем сотрудникам покинуть Центр.

Веранже прошел в комнату к генералу и Кристи.

Шум генератора доносился сюда гораздо слабее. Веранже вернулся, распахнул настежь дверь. Гул заполнил кабинет.

Пленники, Бурнетти и Кристи, сидели неподвижно, растерянные и подавленные.

– Итак, господа, займемся, - обратился к ним Веранже.

В глазах пленников загорелась надежда.

– Не забывайте, вас зовут Поль Кристи, вы были ученым. А вы - военный, генерал Бурнетти. Усвоили?

Поникшая фигура генерала обрела военную выправку. Он вскочил и отрапортовал: - Так точно.

– Вы, генерал, командуете большим военным соединением. Ваш заместитель, полковник Озере, старается подсидеть вас, Понимаете, что значит подсидеть?

– Да, господин…

– Сейчас соединю вас с Озерсом. Будьте с ним построже. Внушите ему мысль, чтобы он ничего не предпринимал 6eз вас. Вы усвоили?

– Что конкретно я должен сказать полковнику Озерсу?

Веранже приложил к уху трубку и, повысив голос, заговорил:

– Полковник Озере? Вы меня слышите? У меня все идет нормально. Я провожу работы по оздоровлению обстановки. А вы ждите меня и до моего возвращения ничего не предпринимайте. У меня есть важные соображения. Как поняли, полковник? - Веранже положил трубку на рычаг. - Вот это все и скажете.

Веранже передал трубку генералу, а сам встал у телефона, держа палец на рычаге.

– Полковник Озере? Вы меня слышите? - спросил Бурнетти.

– Так точно, господин генерал, - послышалось в трубке.

Буриетти старательно повторял полковнику слова Веранже, с превосходством посматривая на Кристи. А тот следил за ним с нескрываемой завистью.

Веранже нажал на рычаг.

– Молодец, генерал, вы справились с задачей отлично.

Бурнетти опять гордо взглянул на Кристи.

Веранже подошел к стене, через образовавшийся прозрачный проем посмотрел на боковой подъезд. Сотрудники не торопясь, по одному, по двое шагали к автостоянке.

Он вернулся к пленникам.

– Теперь, господин Бурнетти, скажите в микрофон: расходитесь побыстрее, господа, чего тянетесь, как на похоронах! Вот так. Начинайте. - Веранже включил селектор, прослушал сердитое объяснение Бурнетти. - Хорошо, генерал. Пока все, отдохните!

Он подошел к стене-окну: сотрудники на площади разбегались, как при пожаре.

Выйдя из кабинета, Веранже увидел Мондиала, который тщательно просматривал бумаги.

– Дорогой Мондиал, надо поторапливаться. Эдак вы до завтра не отберете. Возьмите самое необходимое. Остальное придется уничтожить.

Ученый кивнул. Гора бумаг, подлежащих уничтожению, стала быстро расти.

Муррей и Веранже наблюдали за ним. Муррей решил воспользоваться паузой.

– Господин Веранже, я догадываюсь, что вы в курсе намерений Мондиала. Неужели аннигиляция миллионов людей не вызывает у вас возражений?

– У нас нет времени на обсуждение. Я допускал возможность использования аннигилятора на самый крайний случай, например, перед лицом термоядерной катастрофы. Лишение памяти все-таки меньшее зло, чем гибель.

– Где гарантия, что новым изобретением не воспользуются безумцы, авантюристы, которые захотят господствовать в мире? Где гарантия, что группа ученых, самых добросовестных, не ошибется, беря власть над людьми? Не лучше ли все это взорвать?





– Конечно. Вот давайте-ка и займемся этим.

Беранже быстро подошел к шкафу, откуда Мондиал достaвал ин-пистолеты, стал извлекать небольшие брикеты, складывать в корзины.

Пэн взял корзину с брикетами, пошел следом за Беранже.

Тот начал закладывать брикеты в установку. Потом обратился к ученому:

– А как у вас дела, господин Мондиал?

– Я почти готов. С собой беру только это, - он показал на увесистую стопу бумаг.

– Хорошо. Сейчас перенесем все в машину. Генерал вывезет вас за ворота. Пробирайтесь в мою страну.

– А вы разве не едете? - удивился Муррей.

– Я должен остаться. Закончить важное дело, - проговорил Беранже.

– Какое еще, к черту, дело? - возмутился ученый.

– Надо освободить всех людей без прошлого. У нас все организовано, даже оружие есть, хотя и немного. А вы, доктор Монднал, поезжайте в Мартинию, там сейчас победили мои товарищи. Передайте всем привет. Расскажите все про аннигиляцию. Вам создадут там все условия для работы.

– Вам нельзя оставаться, господин Беранже! - горячо заговорил Муррей.

– Почему же?

– В штабе узнают, что всеми делами здесь заправляете вы. И если с вами расправятся, пользы для дела будет меньше, - Муррей стоял перед Беранже.

– Пожалуй, вы правы, - он начал набирать номер телефона, но остановился. - Хотя надежнее без звонка. Господин Мондиал, в кабинете у Кристи рация, я оставлю ее товарищам для связи. У вас нет ключей?

– Нет. Вы знаете, что нет.

– О, черт! - Веранже быстро зашел в кабинет к пленникам.

– Господин Кристи, у вас должны быть ключи от комнат. Разрешите… - Он залез сперва в один Карман Кристи, затем в другой - вытащил ключи. - Спасибо.

Покинув кабинет, закрыл дверь.

– Помогите, господин Муррей.

Пэн пошел за ним.

– Берите приемник, антенну и пульт. А я - передатчик. Несем в машину.

Рацию погрузили в багажник.

– Господин Веранже, - обратился к нему Муррей. - Мне бы хотелось вывезти отсюда одну женщину из Управления ТТ.

– Китти Лендлел? - догадался Веранже.

– А как вы узнали? - удивился Муррей.

– Это я подбросил вам записку. Кроме того, был вынужден утихомирить подосланного генералом буяна, который ломился в вашу дверь. Хорошо! Забирайте свою Китти. Поезжайте на генеральском “додже” и действуйте от его имени, тем более что Бурнетти будет с вами. Господин Муррей, моя просьба к вам: возьмите генерала и по дороге научите его управлять машиной. Это очень важно. Генерал должен вывезти нас с базы. Я сейчас приведу его.

* * *

Теперь за рулем сидел Бурнетти. Сзади находилась Китти.

Когда Пэн подошел к Мондиалу и Веранже, лицо у Веранже было строгим, он заговорил:

– Друзья, вы едете без меня. Мне надо быть здесь! Приближается развязка. А насчет сегодняшних дел, надеюсь, как-нибудь выпутаюсь. Я же слабоумный. Какой с меня спрос? Скажу, что все это вы мне приказывали. Главный свидетель против меня, Кристи, человек неполноценный. Так что выкручусь. Этот пистолет возьмите себе, - он протянул пистолет Муррею. - Может пригодиться. В нем три заряда.

Пэн ощутил в ладони удобную рукоятку, попробовал пистолет на вес.

Веранже продолжал:

– Теперь слушайте внимательно. Я уже кое с кем связался по рации. При въезде в Ванделузу, это миль двадцать отсюда, найдете скромную таверну “Вечеря”. Спросите там грешника Тихомира. Запомните! Он проводит вас через границу. А там будут ждать наши. Генерала берите с собой как живое свидетельство преступных экспериментов. Что еще? Да, фильм Кристи. Господин Мондиал, фильм не захватили?

Ученый растерянно посмотрел на него.

– Хорошо, я сейчас принесу. Садитесь в машину.

Веранже побежал к зданию и скоро скрылся за его дверью.