Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17

выпадает свободная минутка. Но самое главное, что у этих мужиков есть жены, любовницы,

взрослые дочери, которым невыносимо скучно. Они устали от баров, клубов, магазинов. Им

хочется приключений. И тогда они приходят сюда.

- Ты хочешь сказать...

- Да. Здесь нет шлюх в привычном понимании этого слова. Сплошь дамы из высшего света

- Кира захохотала и в ее смехе я уловил нотки злорадства.

- Как я понимаю, деньги ты берешь как с мужчин, так и с женщин?

- Конечно. - Она удивилась такому наивному вопросу.

- Кира, я восхищаюсь тобой.

Я был совершенно искренен. Девочка из Квартала гончаров, где бедность граничила с

нищетой; девочка, ставшая мадам для дам из высшего света, была достойна восхищения.

Закончив со своей ногой, я хотел ее перебинтовать, но Кира притащила банку с тягучей

мазью зеленого цвета и начала обильно смазывать мою рану.

- Завтра будешь плясать - пообещала она, - эта штука заживляет все практически

мгновенно. Я это зелье у местной знахарки покупаю по шесть монет за баночку.

Потом она тяжело вздохнула (правда, мне показалось, что вздох был чересчур тяжелым,

наигранным) и сказала:

- Да-а... Мечты никогда не исполняются так, как надо...

- Ты о чем это?

Подумать только - Макс Лэн сидит в моей спальне без штанов и я не могу этим

воспользоваться, потому что он ранен. Ты хоть девчонкам с нашей улицы об этом не

рассказывай - после такого мой авторитет не восстановится никогда.

Я только рот раскрыл от удивления. Хотя чему тут, собственно, удивляться? Будь это не

Кира, а кто-нибудь другой, эта мысль была бы первой, пришедшей в мою голову... Но Кира...

С тех пор, как я отбил ее от этих шахтеров, я относился к ней, как... ну, наверное, как к

младшей сестре. Точнее сказать не могу, потому что младшей сестры у меня никогда не

было. И дело было даже не в разнице в возрасте, а просто... просто, так сложилось.

- Сколько тебе лет, Кира?

Она усмехнулась уголком губ:

- - Двадцать три.

- Да брось ты...

- Не веришь - твое дело.

Мне доводилось видеть пятнадцатилетних шлюх, которые выглядели на пятьдесят. Что

касается Киры, то ей можно было дать от силы двадцать. Тема разговора была достаточно

скользкой, и я попробовал ее сменить.

- Покажешь мне свой дом?

Моя детская уловка ни на секунду не ввела Киру в заблуждение, но, как я и полагал,

желание похвастать своими владениями прямо разрывало ее изнутри.

- Пойдем.

Дом был действительно огромный, но большей частью какой-то нежилой. Кира тараторила

без умолку, но я слушал в пол-уха. Я думал о Викторе Карелла, о Давиде Буковски и о

мертвом Кресте. Мысли были невеселые. Наконец Кира заявила:

- Хватит. Я же вижу, что ты меня совсем не слушаешь. У тебя крупные неприятности и это

сразу видно. Ты спрашивал о деньгах. Сейчас я могу тебе дать три сотни. Зайди завтра, когда

откроются банки, и я дам пять тысяч. Но я бы очень хотела, чтобы ты остался ночевать здесь.

- Она задрала свой носик кверху и выпятила подбородок, готовясь к отказу. Но я просто

сказал:

- Хорошо, Кира. Я останусь.

***

- Дай и мне сигарету.

Кира прикурила новую сигарету от своей и немного повозилась, устаиваясь поудобнее на

моем плече.

- Не знала, что ты куришь.

- Я бросил год назад.

- Ну и не начинал бы. Тебе не идет курить.

- Почему это?

- Потому. Не идет и все. Ты... другой. Не такой. Не такого склада.

- А какого же я, позволь узнать, склада такого особенного?

- Откуда же я знаю. Иногда кажется, что вот еще чуть-чуть и все станет ясно, а потом ты

как-нибудь так голову повернешь или посмотришь и снова такое ощущение, что ты сюда

случайно забрел и даже не понимаешь где ты и зачем ты здесь. Не знаю. Но ты не такой. Я

чувствую. Я плохо объясняю, да? - Она немного помолчала. - Ты же не простой солдат, как

говорил Юлу?

- Вообще-то, да. Я сержант. Но до этого был солдатом. А еще до этого - капитаном.

- Ты из благородных?

Я надолго задумался. Был ли я из благородных? Когда-то этот вопрос меня занимал. Не

конкретно этот - нет. Просто я, как любой сирота, в детстве часто думал, что в один

прекрасный момент в ворота Королевской школы въедет карета с гербом, оттуда выйдут

какие-нибудь мои родственники, какие-нибудь дяди или тети. Должны же у меня быть хоть

какие-то родственники? И тогда все сразу станет хорошо. Закончится холод, голод, побои и

ежедневная муштра. Что будет вместо этого, я не знал, потому что ничего другого в своей

жизни не видел, но твердо верил, что все будет хорошо. Я верил в это до тех пор, пока мне не

исполнилось восемь.

- Своего отца я видел четыре раза в жизни и я не знаю - был ли он благородным. Моя мать

умерла при моих родах. Моим домом была Королевская школа боевых искусств, а потом

Королевская военная академия. Вот, в общем-то, и все.

- Ты сказал, что был капитаном...

- Меня разжаловали без права занимать офицерскую должность и отправили в глубокую

разведку.

- За что?

- Долгая история. Да и не похожа она на вечернюю сказку для маленьких девочек.

- А я и не маленькая девочка. Моих родителей и тех сестер десять лет назад зарезали у

меня на глазах. Просто вспороли им животы, как овцам на бойне. С тех пор я перестала быть

маленькой девочкой.

- Кто это сделал?

- Солдаты Федерации.

- Десять лет назад Фаро был вне зоны боевых действий.

- А я и не сказала, что это произошло в Фаро. Сюда я переехала после. Хотела быть

подальше от всего.

- Я тоже солдат Федерации.

Кира замолчала и на этот раз надолго. Я уже подумал, что она заснула, когда она

заговорила снова.

- Ты дезертир?

- Ну-у... можно и так сказать. А почему ты так решила?

- Ты не особо распространяешься о своей службе, а солдаты Федерации только о ней и

говорят. Ты не хвастаешь наградами и не вспоминаешь "былые деньки". Я думала, что ты

воевал на стороне королевств. Что у тебя за неприятности?

- Да я и сам пока конкретно не знаю...

- Я не навязываюсь, но если хочешь поговорить...

Короче, я рассказал ей все. Почти все. О герцоге, о Максе Лэне, который умер, успев все-

таки увидеть солнце. О Викторе. О Дэвиде Буковски. О Дэне. О Кресте. О Якобсоне и его

дочках. Я не сказал только, чего хотел от меня Виктор.

Кира молчала и хрустела пальцами. Потом она спросила:

- А этот Дэн, он какой из себя?

Я описал.

- - Это Котэ Дэниел Ферт, сын Дэвида Буковски.

- Вот уж не знал, что у него есть сын.

- Он вообще-то внебрачный сын, но это тот еще секрет. Все знают. Суть не в этом. Как он

тебе показался?

- Глуповат немного, чуточку сноб, но в принципе нормальный парень.

- Это твоя большая ошибка. Ферт - очень хитрый и фантастически жестокий сукин сын.

Порой он производит впечатление сумасшедшего. Иногда - такого вот наивного паренька.

Но все это - маска. Повторяю - он хитрый и жестокий сукин сын. Его папаша устроил

ублюдка на работу в мэрию. Формально Дэн занимает там какую-то мелкую должность, но

на самом деле они вместе с папочкой проворачивают всякие темные и грязные делишки.

- Какие к примеру?

- Любые. Не брезгуют ничем. Но куш должен быть достаточно большим. Навар меньше ста

тысяч их не интересует. Чем ты их приманил? Нет, ничего не говори, не хочу об этом знать.

- А откуда тебе все это известно?

- Здесь бывают самые разные люди и не все из них могут держать язык за зубами. Знаешь,

как бывает - случайное слово здесь, обрывок фразы там... Имей ввиду - я никому об этом не

говорила, так что...

- Насчет меня можешь быть уверена. А этот Ферт захаживает сюда?

- Весьма часто. Иногда с папашей, но чаще сам.