Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 58



Ну давай же, Ариэль, он ждет тебя. Возможно, его мучает то же, что и тебя. Может быть… может быть…

Серебристое, в блестках, платье соскользнуло на пол. Телесного цвета комбинация проплыла по воздуху в облаке статического электричества, прежде чем опуститься поверх платья. Тяжелые жемчужные сережки шлепнулись на пол вместе с браслетами. Толстое махровое полотенце цвета лютика было таким большим и роскошным, что она, завернувшись в него, чувствовала себя лучше, чем в норковом манто. Ариэль прошла в спальню, где достала из-под кровати плетеные сандалии.

Теперь она готова.

Встретить свою судьбу.

Лекс Сандерс, он же Феликс Санчес — и есть ее судьба. Она знала это с того самого дня, когда в белом платье поднялась на гору.

Ариэль уже была возле двери, когда вспомнила о кольце. Сердце замерло, когда оно скользнуло на палец.

Теперь она действительно готова.

Снуки вскочила, не отрывая взгляда, последовала за хозяйкой. Пока они спускались по лестнице в холл, овчарка потерлась о ногу Ариэль. В самом низу, наклонившись, Ариэль заговорила с собакой:

— Снуки, я хочу, чтобы ты вела себя хорошо. Хочу… чтобы ты отправилась спать. Бывают такие времена, когда ты можешь отдохнуть, а Лекс займет твое место. Он в силах позаботиться о нас обоих, можешь мне поверить. Снуки, я всю жизнь ждала этого, так помоги мне, — она обняла овчарку. — Я так тебя люблю! Не думаю, что смогла бы достичь всего этого без тебя, — Снуки облизала щеки хозяйки, склонив голову на бок, как-то странно заурчала, а в следующую секунду уже толкала Ариэль в сторону патио.

Крышка ванны была открыта, и пар спиралями поднимался вверх. Вода булькала. Лекса нигде не было видно. Рядом с кованным железным столиком уже находилась постель для Снуки, которую Ариэль притащила с собой. Овчарка огляделась, потом устроилась на своем месте, опустив голову на лапы.

Ариэль развязала пушистое полотенце, и оно упало на стул. Через секунду она была уже в воде и только ахнула, почувствовав, как кто-то тянет ее вниз. Вынырнув на поверхность, Ариэль широко улыбнулась.

— Да, вот это я называю романтикой! — промурлыкала она. — Ты давно здесь?

— Ныряю уже в четвертый раз. Похоже, больше не получится. Посмотри на мои руки, они все в волдырях.

— Хорошо, что пострадали только руки!

— Угу, — протянул Лекс, — но ты, конечно, можешь проверить.

— Угу, — протянула в ответ Ариэль. — Под водой разобрать довольно трудно.

— Может быть, ты и права. А если позже, когда мы выберемся отсюда, послушаем мой музыкальный автомат, попьем колы и пожуем резинку?

— Да… почему я об этом не подумала?

— Потому что… я сообразительнее тебя… Ариэль, мне надо кое-что спросить. Думаю, я прав… То есть, уверен почти на 100 %, но иногда сомневаюсь… Все эти мелочи… вещи, которые я помню, которые никогда не забывал… То, что никогда не позволю себе забыть. Видишь ту папку на столе? В ней есть кое-что, что тебе следует увидеть.

— Лекс, не нужно, — она подняла руку и покрутила пальцами, чтобы он увидел кольцо. Лекс поднял руку с таким же кольцом. Ариэль улыбнулась.

— И давно ты знаешь? — голос Лекса звучал хрипло.

— Наверняка? Не очень. С первого же дня ты напомнил мне кого-то, когда смеялся, твой смех отзывался в моей душе. Я хотела, чтобы это был ты, даже наняла частного детектива, чтобы постараться отыскать тебя. Его отчет поверг меня в отчаяние, хотелось плакать. Когда… после операции предстояло принять решение, куда поехать и что делать, я не могла думать ни о каком другом месте! Но когда нанятый мной адвокат сказал, что запись брака отсутствует, это меня сломило. А потом Голливуд… Ох, Лекс, сколько лет… потрачены впустую. Когда думаю об этом, хочется плакать.

— Ш-ш-ш… Теперь все в порядке, мы нашли друг друга. Наверное, так было суждено, чтобы ты нашла меня, а я тебя. Подумай обо всем хорошем, что сделала с тех пор, как приехала сюда. Без тебя и твоих друзей мы все пропали бы.

— Но ведь неприятности начались именно из-за меня.

— Нет. Тебе пора прекратить так думать. Не было бы тебя, был бы кто-то другой. Изменились бы только имена. Во всем случившемся нет твоей вины. Послушай, мне надо спросить тебя кое о чем. Я слышал, тебе сделали предложение вернуться? Они хотят этого… Я не против. Сейчас девяностые, и женщины желают заниматься карьерой. Я буду понимающим мужем.

— Не хочу возвращаться. И не хочу быть Эгги Биксби. Мы уже давно не Эгги и Феликс, мы Ариэль и Лекс, и так и должно быть. Если Аза все еще желает выкупить компанию, я согласна ее продать. Хочу жить здесь, с тобой, хочу наверстать все, упущенное за эти годы.

— Ты серьезно?

— Черт возьми, конечно, серьезно! Лекс, я слышала — уж не помню, от кого именно, — что Марино все бросил и уехал. Это правда?

— Насколько я знаю, да. Марино, конечно, кровосос, но не сделал ничего особенно плохого, кроме того, что сманил наших рабочих и нанял Чета. К ограблениям он не имел никакого отношения. Наверное, вернулся в Нью-Йорк и занялся более привычным делом, какими-нибудь финансовыми операциями. Марино из тех людей, кто всегда в шаге от пропасти. Об Эндрюсе вообще нечего беспокоиться, так что, по-моему, жизнь выглядит прекрасной.

— А что будет с Долли и Тики?





— Тики готовится вернуться домой. Я подарил ей небольшой домик в горах, где она сможет воспитывать внуков. Она сама так решила. Целый год только об этом и говорила. Тебе надо знать еще кое-что. Мои люди будут очень расстроены, если мы поженимся не здесь, они уже все распланировали. Свадьбы длятся три дня, иногда четыре.

— Четыре дня! И что вы делаете четыре дня?

— Едим. Поем. Танцуем. Ты получишь множество подарков, которые сложишь в шкаф, а потом раздашь на Рождество. Весело! Я готов, если ты не против. Хотя… им вряд ли понравится твое кольцо.

— Жаль. Но я не хочу другого, хочу носить это до самой смерти. Я серьезно, Лекс.

— Знаю, и чувствую то же самое. Нравится это тебе или нет, но все равно скажу. Я совершенно перегрелся.

— О Боже, давай вылезать!

Они вышли из ванны.

Стряхивая капли воды, прижались друг к другу обнаженными телами. Ариэль даже ухитрилась как-то достать желтое полотенце, свисавшее со спинки стула.

— Ты действительно думаешь, что нам удастся пройти в комнату, закутавшись в одно полотенце? — с сомнением протянул Лекс.

— А что, если я буду держать полотенце, а ты пойдешь первым? Впрочем, послушан, проблема вполне разрешима, — внезапно полотенце взлетело в воздух и опустилось в воду. — В наш новый дом мы войдем обнаженными!

— Я перенесу тебя через порог. Итак, миссис Сандерс?

— Неси и не отпускай.

— Постель уже приготовлена. Чистые простыни. Я даже купил пузырек с туалетной водой, твой любимый запах гардении. И опрыскал подушки. Да что подушки, я полил всю комнату! Она готова. Я тоже готов. О Боже! — Внезапно Лекс опустился на колено.

— В чем дело?

— Похоже, у меня что-то со спиной…

— Что?! Не желаю ничего слушать! Вы слышите меня, Лекс Сандерс?

— Ну, это ничем не хуже, чем твоя собака, уже испортившая нам один вечер. Да, кстати, где она?

— Спит. Преспокойно спит. Уснула на всю ночь во дворе. Проснется только утром. Так что у нас есть шесть часов. Шесть часов! Ты имеешь представление о том, что можно сделать за шесть часов?

— Расскажи!

Ариэль наклонилась к его уху и не скрыла ни малейшей подробности. Лекс тут же вскочил, в глазах плясали веселые огоньки.

— Ну, кто начнет?

Пара мгновений, и они очутились в постели, целовались, нежно касались и ласкали друг друга.

— У меня привычка кричать, — смеясь, сообщила Ариэль.

— Ну, это все же лучше моего рычания. Дом пуст, так что можем делать все, что хотим.

— И даже Снуки не разбудим!

— Упаси Бог!

— А ты можешь любить меня так, как тогда, в первый раз? Ты помнишь, что мы тогда делали и что говорили? Я помню все.

— Я тоже. Но мы совсем не те прежние. Ариэль, подожди минуту, — Лекс сбросил ноги с кровати. — У меня есть план. Вставай и накинь на себя что-нибудь. Будем играть по правилам.