Страница 47 из 62
- Кто тебя пытался убить? – спросила я. Я предположила, что речь идет о соседе по квартире, но, судя по прикиду Салли, любой мог бы захотеть решиться на это.
- Да Сахарок же. Совсем сбрендил. Выскочил из клуба после концерта в воскресенье вечером и вернулся домой только час назад. Вошел в дверь с канистрой бензина и зажигалкой, сказал, что собирается поджечь квартиру, во всеуслышание заявив, что любит меня. Вы можете поверить?
- Ничего себе.
- Все трындел, как же было прекрасно, пока не появилась ты, и я не перестал обращать на него внимание.
- Разве ему неизвестно, что ты не гей?
- Он заявил, что если бы ты не вмешалась, я бы мало-помалу в него начал влюбляться. - Салли запустил пятерню в прическу аля Дикарь с острова Борнео. - Вот же везет, кто-то на хрен сходит по мне с ума, и это, оказывается, всего лишь парень.
- Может, стоит что-то сделать с твоей манерой одеваться.
Салли посмотрел на свою юбчонку.
- Я этим и пытался заняться, когда он ввалился. Подумываю об изменения имиджа в более здравую сторону.
Мы с Морелли разом закусили наши нижние губы.
- Так что случилось дальше? – спросил Морелли. – Он устроил пожар в квартире?
- Нет. Я вырвал канистру у него из рук и выкинул в окно. Он попытался устроить пожар, поднеся зажигалку к ковру, но ковер отказался гореть. Только образовались большие черные оплавленные пятна да вонь вокруг. Синтетика, знаете ли. Наконец он сдался и выбежал прочь, чтобы достать еще бензин. Я решил, что не стоит дожидаться, когда превращусь в угольный брикет, поэтому набил тряпками пару мусорных мешков и сделал ноги.
На лице Морелли проступило зловещее выражение:
- И ты пришел сюда.
- Ага. Вспомнил, как ты управился с ним тогда в клубе, и то, что ты коп и все такое. Так что здесь самое безопасное место, чтобы переждать. – Он поднял вверх ладони. – Только на пару деньков! Я не хочу навязываться.
- Дерьмо собачье, - выругался Морелли. – На что это похоже, на "дом на полпути" для потенциальных жертв опасных маньяков? (учреждение для реабилитации отбывших наказание заключённых, вылечившихся наркоманов, алкоголиков, психически больных - Прим.пер.)
- Может, не такая уж и плохая идея, - вмешалась я. – Если Салли даст знать, что обитает здесь, мы могли бы заманить Сахарка.
По правде говоря, узнав личность подозреваемого, мне стало гораздо легче. И я в некотором роде испытала облегчение, обнаружив, что это Сахарок. Уж лучше он, чем банда гангстеров. И уж точно лучше того парня, который резал пальцы.
- Две вещи вызывают сомнение, - сказал Морелли. – Номер один: я не в восторге от того, что мой дом превращается в ад. Номер два: арест Сахарка ничего не даст, если мы не поймаем его на месте преступления.
- Да без проблем, - заявил Салли. – Он рассказал мне, как сжег квартиру Стефани и как пытался поджечь этот дом.
- Ты готов дать показания?
- У меня припасено кое-что получше показаний. Я забрал из машины его ежедневник. Он полон смачных деталей.
Морелли прислонился к стойке, скрестив на груди руки.
- Я соглашусь лишь при одном условии: если реально никто из вас здесь обитать не будет. Оброните словечко, что живете со мной, дважды в день будете входить и выходить, так будет выглядеть натуральней. Потом на ночь я вас отвезу в безопасный дом.
- Отвези Салли в безопасный дом, - предложила я. – А я помогу со слежкой.
- Ни за что, - заявил Салли. – Не хочу пропустить все веселье.
- Никто из вас не участвует в слежке, - возразил Морелли. – Это не обсуждается. Или будет по-моему или никак.
- Что это за безопасный дом у тебя на уме?
Морелли на минуту задумался:
- Я мог бы на время поселить вас у одного из моих родственников.
- О нет! Твоя бабушка отыщет нас и наложит сглаз.
- Что это еще за сглаз? – заинтересовался Салли.
- Порча, - пояснила я. – Одна из этих итальянских штучек.
Салли поежился.
- Всякое дерьмо с порчей я не люблю. Однажды был я на островах и случайно наткнулся на одну трусливую колдунью-вуду, так эта ведьма заявила, что сделает так, что мой член отсохнет.
- Ну? – спросил Морелли. – И как, он отсох?
- Пока нет, но думаю, возможно, он становится меньше.
Морелли поморщился.
- Не хочу об этом слышать.
- Я перееду к родителям домой, - предложила я. – А Салли может поехать со мной.
Мы оба воззрились на Салли в юбке.
- У тебя какие-нибудь джинсы в машине есть? – спросила я.
- Понятия не имею, что у меня есть. Я дико спешил. Не хотел там оставаться, пока не вернулся Сахарок с бензином.
Морелли позвонил, чтобы арестовали Сахарка, а потом мы потащили одежду Салли, вынув ее из машины. Мы оставили «порше» припаркованным у тротуара сразу за «бьюиком» и задернули жалюзи на всех окнах первого этажа, выходивших на улицу. Потом Морелли позвонил своему кузену Бездельнику Морелли, чтобы он приехал забрать меня и Салли в девять в переулке за домом.
Тридцать минут спустя Морелли получил звонок от диспетчера. Двое патрульных отправились проверить квартиру Салли и обнаружили в ней пожар. Людей из здания эвакуировали без потерь. И диспетчер передал, что огонь взят под контроль.
- Он, должно быть, сразу же вернулся, - предположил Салли. – Не думаю, что он там сжег все, если я ушел. Для него, должно быть, хуже смерти спалить все эти тортики и пироги.
- Я искренне сочувствую, - сказала я. – Может, я с тобой туда съезжу? Хочешь посмотреть на квартиру?
- Я и близко к этому месту не подойду, пока Сахарка не привяжут ремнями к кровати в психушке. И кроме того, это даже не мое гнездышко. Я снимал его у Сахарка. Вся обстановка там его.
* * * * *
- Вот видишь, так гораздо лучше, - заявила матушка, открывая мне дверь. – Я уже приготовила твою спальню. Как только ты позвонила, мы постелили свежие простыни.
- Замечательно, - одобрила я. – Если ты не против, пусть в моей комнате поспит Салли, а я лягу с бабулей Мазур. Это только на денек-другой.
- Салли?
- Он сейчас подойдет. Ему пришлось вытаскивать сумки из машины.
Матушка посмотрел поверх моего плеча и оторопела при виде Салли, ввалившегося в прихожую.
- Йо, чуваки, - поздоровался Салли.
- Что происходит? – прочирикала на заднем плане Бабуля.
- Боже Святый, - подал голос папаша со своего кресла в гостиной.
Я перенесла Рекса в кухню и поставила его клетку на стойку.
- Никто не должен знать, что мы с Салли живем здесь.
Матушка побледнела.
- Не скажу ни единой живой душе. И убью всякого, кто посмеет проболтаться.
Папаша был уже на ногах.
- Во что это он вырядился? – спросил он, указывая на Салли. – Это что, килт? Ты шотландец?
- Черт возьми, нет, - вмешалась Бабуля. – Он не шотландец. Он трансвестит… только он не подвязывает свои бубенчики, поскольку у него от этого появляется сыпь.
Папаша присмотрелся к Салли.
- Так ты, значит, один из свихнувшихся парней, у которых вместо мозгов труха?
Салли выпрямился и, казалось, стал еще выше:
- У вас с этим проблемы?
- Какую машину ты водишь?
«Порше».
Папаша воздел руки верх:
- Нет, вы слышите? «Порше». Даже машина не американская. Вот это и есть, что не так с твоими извращениями. Вы даже не хотите ничего делать, как полагается. С этой страной не происходило ничего плохого, когда все покупали американские машины. А теперь повсюду вокруг эти японские куски говна, и посмотрите, куда мы катимся.
- «Порше» - немецкая машина.
Папаша закатил глаза:
- Немецкая! Разве это сейчас страна? Деревня. Они даже войну не могут выиграть. Вы думаете, они собираются помочь мне получить то, что причитается мне от Пенсионного фонда?
Я подхватила один из мусорных мешков:
- Дай помогу тебе поднять это на лестницу.
Салли последовал за мной.
- Ты уверена, что все в порядке?