Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 62



- Хочу на нее посмотреть.

- Зачем?

- Потому что я вам не верю. Думаю, вы просто пытаетесь быть со мной привередливой.

- Послушайте, Берни, мне нужна кое-какая информации о Новики.

- Ничего не получите, пока я не увижу вашу подружку.

Нелепость какая.

- Она стесняется.

- Ладно, я сам выйду тогда.

- Нет! Я схожу за ней.

Боже!

Я вышла на парковку и наклонилась к окну, за которым сидела Лула.

- Я тут в некотором роде застряла. Мне нужна твоя помощь. Мне требуется подружка-лесбиянка.

- Хочешь, чтобы я тебе нашла такую? Или хочешь, чтобы я ею стала?

Я объяснила ей ситуацию, и мы потопали назад к Берни, который перестраивал гору грейпфрутов.

- Эй, маленький чувак, - обратилась к нему Лула. – Что за разговор?

Берни оторвал взгляд от грейпфрутов и чуть не выпрыгнул из ботинок:

- Вот это да!

Полагаю, Берни никак не ожидал, что моя подружка окажется двухсотфунтовой черной женщиной, носившей розовый спандекс.

- Черт возьми! – повторял Берни. – Черт возьми!

- Тут Стефани сказала мне, что ты знаешь старуху Новики.

Берни энергично затряс головой:

- Ага.

- Видел ее недавно?

Берни только таращился на Лулу.

- Земля вызывает Берни, - позвала Лула.

- А?

- Ты видел старуху Новики недавно?

- Вчера. Она кое за чем приходила, ну знаете, за фруктами.

- Как часто она покупает фрукты?

Берни пожевал нижнюю губу:

- Трудно сказать. Она ходит не регулярно.

Лула по-приятельски обхватила рукой Берни и чуть не задушила его у своей правой груди.

- Послушай, тут такое дело, Берн, мы хотим потолковать с Новики, но мы ее обыскались и время теряем, поскольку она не живет дома. Так вот, если ты нам поможешь, мы будем благодарны. Действительно благодарны.

Бисеринки пота стекали по виску Берни, от лысого купола к уху.

- О, какая чепуха, - произнес он. И по тому, как он это сказал, я рассудила, что он захотел нас выручить.

Лула еще раз сжала его:

- Ну?

- Я не знаю. Не знаю. Она много не болтает.

- Она приходит всегда одна?

- Ага.

Я дала ему свою карточку.

- Если вспомните что-нибудь или увидите Новики, сразу же звоните мне.

- Конечно. Не беспокойтесь.

Мы вернулись в машину, и меня посетила одна из тех диких мыслей.

- Подожди здесь, - сказала я Луле. – Я сейчас вернусь.

Берни стоял в передней части магазина, наблюдая за нами через стекло.

- А сейчас что? – спросил он. – Что-то забыли?

- Когда Новики покупала у вас фрукты, она расплачивалась двадцаткой?

Вопрос его удивил.

- Ага.

- Деньги еще у вас?

С минуту он тупо глазел на меня.

- Думаю, да…

Он вынул бумажник и заглянул внутрь.

- Вот. Это единственная двадцатка, что у меня есть. Должно быть, она самая.

Я полезла в сумку и нашла деньги. Потом отсчитала две десятки.

- Меняю.

- Что это значит? – спросил он.



Я послала ему коварную улыбку:

- Да так.

- Знаете, я бы не отказался просто понаблюдать.

Я похлопала его по макушке:

- Лелейте эту мысль.

- Много мы не раскопали, - сказала Лула, когда я вернулась в машину.

- Мы знаем, что вчера она была в Трентоне.

- Не так уж много мест в Трентоне, где могут остановиться три женщины, - предположила Лула. – Здесь не побережье, где множество отелей и домов сдается в аренду. Черт, единственные отели, что мы имеем, сдаются по часам.

Что соответствовало истине. Столица штата, а отелей фактически нет. Такое положение вещей могло пробудить в людях мысль, что в Трентоне никто не хотел останавливаться, но я уверена в несправедливости данного предположения. Трентон крутой город. В Трентоне есть все… кроме отеля.

Конечно, только из того, что Новики имела делишки с Берни, не означало ее нахождение в настоящий момент в Трентоне.

Мы напоследок еще раз проехались до дома Кунца, до жилища Новики и дома Марджи. Везде было темно и пустынно.

Лула высадила меня перед домом Морелли и покачала головой:

- У этого Морелли красивая задница, но не знаю, захотела бы я жить с копом.

В точности мои ощущения.

Окна были распахнуты, чтобы по дому гулял сквозняк, и с улицы был слышен телевизор Морелли. Морелли смотрел бейсбол. Я потрогала капот пикапа. Теплый. Морелли только что явился домой. Передняя дверь, как и окна, была распахнута, но дверь-ширма закрыта.

- Эй! – крикнула я. – Есть кто дома?

Вышел босой Морелли.

- Что-то ты быстро.

- Мне-то все это быстро не показалось.

Он открыл ширму и вернулся к телевизору.

Я бы не отказалась выбраться на бейсбольный стадион. Сиди себе на солнышке, попивай пивко, жуй «хот-доги», в целом – это стоящее событие. Бейсбол же по телевизору вгоняет меня в кому. Я пошарила в кармане, нашла двадцатку и передала ее Морелли.

- Я остановилась выпить содовой в северном Трентоне, и мне дали это на сдачу. Думаю, будет забавно проверить ее на подлинность.

Морелли оторвался от игры.

- Давай-ка, говори как есть. Ты купила содовую и получила двадцатку на сдачу. Что ты отдала за нее, полтинник?

- Ладно, просто я не хотела рассказывать, где я ее добыла, прямо сейчас.

Морелли изучил банкноту.

- Черт меня задери, - произнес он. Он повернул ее и подержал на свету. Затем похлопал рядом с собой по дивану: - Нам нужно поговорить.

Я села как можно дальше.

- Это ведь подделка?

- Угу.

- У меня было подозрение. Ее легко распознать?

- Только если знаешь, что искать. В верхнем правом углу маленькая линия, там, где пластина поцарапана. Мне также сказали, что бумага не совсем та, но я не вижу отличий. Узнаю только по отметке от царапины.

- Парень, которого ты пытался арестовать, из северного Трентона?

- Нет. Я точно уверен, что он работал один. Такая подделка денег обычно является семейным делом. В очень узком кругу. - Он положил руку на спинку дивана и стал пальцем поглаживать мой затылок: - Итак, насчет этой двадцатки…

Глава 13

Ситуация была безнадежной. Морелли собирался вытянуть все из меня силой.

- Двадцатка приплыла от Франсин Новики, мамаши Максин, - сдалась я. – Новики расплатилась ею вчера с продавцом травки.

Я поведала ему остальную часть истории, и когда закончила, у него на лице проступило странное выражение.

- Как ты натыкаешься на такие вещи? Просто… мистика какая-то.

- Может, у меня тоже есть глаз.

Лишь только я так сказала, как тут же пожалела об этом. Такой глаз был похож на чудовище под кроватью. Не из тех, что тянет выманить из укрытия.

- Я действительно думал, что это был мастер-единоличник, - признался Морелли. – Парень, за которым мы вели слежку. Он подходил по психологическому портрету. Мы наблюдали за ним пять месяцев. И никого при этом не опознали, как соучастника.

- Это бы многое объяснило насчет Максин.

- Да, но я все еще ничего не понимаю. За пять месяцев тот парень не имел никаких контактов с Кунцем или Максин.

- Вы своими глазами видели, как он передавал деньги?

- То-то и оно, что нет. В этом и была часть проблемы. У нас были только косвенные улики и случайное стечение обстоятельств.

- Тогда почему ты сделал ход?

- Позвонили федералы. Произошли кое-какие события, заставившие поверить, что он печатает деньги.

- А он не печатал.

- Да. Никаких денег нигде не оказалось.

Морелли снова взглянул на двадцатку.

- Очень возможно, что где-то ходит часть двадцаток, и одна из них нечаянно досталась матери Новики.

Раздался стук в дверь, и Морелли пошел открыть.

Это оказался Салли.

- Он совсем рехнулся, - заявил Салли. – Попытался меня убить! Бедный тупой сукин сын пытался, твою мать, меня грохнуть.

Салли выглядел как безумная, доведенная до исступления тестостероном школьница-переросток. Юбка в складку, накрахмаленная белая блузка, неопрятные потные носки и разбитые кроссовки. Ни макияжа, ни парика, только двухдневная щетина и волосатая грудь, выглядывавшая из ворота блузки.