Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 224 из 353

– Так будет лучше со всех точек зрения, – резко возразил Буян. – Вопрос этот, будьте покойны, продуман. Вы, кажется, подзабыли, что приговорены к смерти и речь идет о побеге. О дерзком побеге из-под стражи, которая, разумеется, не даст вам спуску, если поймает. Не можем же мы посвятить в замысел всех и каждого, стража ничего не подозревает. Не должна подозревать.

– И неужели никто не догадается?

– Разумеется, догадаются все. Или очень многие, – сдержанно хмыкнул Буян. – Но это уж не наша забота. К сожалению, мы не можем теперь устроить побег так, чтобы и вы не догадались. Мы вынуждены, – подчеркнул он слово, – посвятить вас в дело.

– Но как я потом вернусь к своему родному облику?

– Вряд ли это будет возможно. Вы останетесь пигаликом. И не советую возвращаться в Республику. Нам придется казнить вас по первому приговору и за побег. Хотя… – пробормотал он себе под нос, – не представляю, где мы найдем палачей… И боже вас упаси разгласить наш нынешний разговор, мне придется все опровергнуть. Все прогулки, понятное дело, запрещены, и меры охраны усилены. Так что ничего другого и не остается, как прибегнуть к оборотничеству. Касьян – волшебник-любитель, он хочет свидеться с вами для частной беседы о волшебстве. Я дам разрешение. И тогда… обманом ли, коварством и хитростью, силой, как хотите, придумайте что-нибудь… тогда вы завладеете обликом Касьяна и убежите. Касьян принесет и покажет вам этот камень, Эфремон. – Буян стащил с пальца крошечное колечко с ярко-сиреневым камешком. – Камень этот вам придется у Касьяна украсть.

– Спасибо, – пролепетала Золотинка, теряя голос. – Мне трудно собраться… не успеваю сообразить.

– Не беспокойтесь, – сурово возразил Буян. – У вас будет время: побег состоится через год. Исполнение смертного приговора отложено на год. Один год вы проведете здесь в самом строгом и суровом заключении. Будет время и собраться, и сообразить.

– Спасибо! – повторила Золотинка уже вполне осмысленно – со слезами.

– Не стоит благодарности. И должен предупредить, что всякий волшебный камень – достояние Республики. Республика предоставила мне Эфремон в пожизненное пользование. После того как в наказание за ваш побег меня освободят от обязанностей члена Совета восьми, а это будет, разумеется, не завтра, камень мне уже не понадобится. А вы дадите мне слово, что вернете его Республике, как только… как только перестанете в нем нуждаться. Через пять лет, через десять, через пятьдесят – как только сможете. – И Буян добавил многозначительно и печально: – У нас, у пигаликов, не принято, знаете ли, суетиться.

Такого укора Золотинка уже не могла выдержать, вздохнула судорожно и закусила кулак, согнувшись. Это не помогло – она разрыдалась.

Книга пятая ПОГОНЯ





Знойным летом 771 года от воплощения Рода Вседержителя по неспокойным дорогам Словании шел хорошенький, ясноглазый пигалик с котомкой за плечами.

Молоденького пигалика, пока он не вошел в возраст, трудно отличить от обыкновенного мальчишки. Таков и был с виду одинокий путник с котомкой; довольно широкое, но тонко очерченное в подбородке, круглое личико его отличалось младенческой нежностью румянца. Глубокие темные глаза, бровки, реснички и розовые губки – вот вам примерный и чисто умытый мальчик. И только трезвое напоминание стороной, что это все ж таки не ребенок, а пигалик, заставляло остановиться на мысли, что малышу этому, должно быть, не меньше двадцати лет отроду. А то и все тридцать.

Пышные соломенные вихры малыша украшали несколько васильков, только что сорванных, по-видимому, на обочине, – плоская белая шапочка оказалась в руках, и пигалик помахивал ею на ходу, словно бы не зная, куда пристроить. Украшения на макушке вызывали представление о свойственных легкомысленным летам забавах, но внушительный кинжал на поясе, напротив, намекал, что парнишка шутить не склонен. Можно было отметить основательное дорожное снаряжение путешественника: крепкие башмаки, которые оставляли в пыли утыканный гвоздиками след, толстая зеленая куртка и кожаная котомка с карманами. Все это было, несомненно, самое настоящее, рассчитанное не на забавы, а на долгий путь и трудную службу – все принадлежало основательному, в известном уже возрасте человечку.

Так или иначе, оказавшись за сотни верст от родных гор, путник, конечно же, претерпел немало превратностей. И то только удивительно, что малыша никто не обидел. Никто не позарился, например, на ту же котомку – завидную вещь для беззастенчивых молодцев, которые в несметном множестве заполонили слованские дороги. Но если судьба хранила до сих пор малыша, то не менее того хранило и самое звание пигалика: существа и презренного, и опасного, вредоносного – по сути крепко укоренившегося в народе предрассудка. И поскольку проистекающая от пигалика опасность представляет собой по смутному понятию обывателя нечто неуловимое и необъяснимое, обыватель (тот же бродяга) склонен сторониться ее, не доискиваясь причин.

Словом, Золотинка… – а хорошенький пигалик с котомкой за плечами и была, разумеется, претерпевшая превращение Золотинка! – не узнавала страны, которой не видела почти два года. Страшно сказать – два года! – если не было тебя на родине в пору смут и лихолетья. То была другая страна, чужая. Ощущение, поразившее Золотинку тем больнее, что не было никакого способа вернуться в свою. Где же искать иную? Ту, что навеки сроднилась с юностью ее и детством, что мерещилась ей в подземельях у пигаликов.

Не внешние приметы беды, пожарища и поросшие сорняками пустоши, где белели растасканные собаками кости, угнетали Золотинку – не только это, но нечто такое непоправимо переменившееся в самих основах народной жизни и духа. Это можно было бы назвать ожесточением и безразличием в той же мере… какое-то разнузданное равнодушие ко всему на свете, включая, кажется, и собственную жизнь.

Толпы оборванных скитальцев на дорогах с пренебрежением взирали на развешенных в назидание им мертвецов, которые отягощали ветви всякого сколько-нибудь раскидистого и приметного, на пригорке дуба. Посинелые мертвецы отвечали проходящим точно таким же равнодушием, которое нисколько не умалялось кривой ухмылкой на запрокинутой, перекошенной роже. Казалось, те и другие без затруднений менялись местами: живые заступали место повешенных, тогда как висельники сходили повсюду за людей.

Самое поразительное, что они смеялись и, бывало, пускались в пляс. Бог знает, какой находили повод для радости обездоленные, бесприютные люди, среди которых было немало растрепанных женщин и чумазых диковатых детей, – чему бы они ни смеялись, они никогда не делили своего веселья с пигаликом, даже таким безобидным с виду, как сильно убавившая в росте Золотинка. Они замолкали, когда, пренебрегая косыми взглядами, пигалик пытался подойти ближе, чтобы прислушаться.

Иногда Золотинка испытывала нечто вроде зависти. Эти толпы сдвинутого с места, лишенного корней народу спали и ели, где пришлось, беззаботные, как однодневная мошка. Они сходились и расходились, не здороваясь и не прощаясь. Они дрались, грызлись, отнимали друг у друга жалкую добычу и однако же всегда оставались под охраной всеобщего равенства лохмотьев. Как бы ни терзали они друг друга, они оставались среди своих и, растворяясь среди себе подобных, обретали спасение в безвестности.

Золотинка, верно, не умела пользоваться свободой. Судьба преподнесла ей столь редкий дар: освободила от прошлого, от ошибок его и недоразумений, позволив начать все с чистого листа. Заточенная в камень, она умерла и воскресла. Осужденная жестоким приговором, воскресла вторично. Обращенная в пигалика, обрела еще одно рождение. Что связывало теперь свеженького, как младенчик, малыша в белой шапочке и в крепкой зеленой куртке с прежней, оставшейся в невообразимой дали Золотинкой? Казалось, ничто. И все же никому не ведомый, ничем никому не обязанный пигалик-изгой Золотинка, едва только выскользнув из тюремных тенет, уже ощущал на себе путы долга.