Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 49

Сам Франклин охотно принимал у юного маркиза де Лафайета, который прямо-таки рвался отправиться в Америку и выступить на защиту правого дела свободы. Смущало одно, уж очень молод был маркиз, попросту молокосос, ему ведь едва исполнилось девятнадцать лет, а он уже видел себя во главе победоносной армии и на меньшее никак не желал согласиться. Так что даже простоватый Франклин временами задумывался: а не движет ли юнцом обычное честолюбие? Не грезит ли он о лаврах Александра Великого, который уже в юном возрасте снискал славу победителя?

Гораздо более интересным было знакомство с немецким бароном фон Вальдау. Человек в возрасте, образованный, не без средств, и главное – так интересуется наукой об электричестве. Франклину доставляли истинное удовольствие вечерние беседы с бароном, это не утомительные приемы с глупой светской болтовней и кокетничающими барышнями. Барон оказался весьма сведущим в вопросах науки, он даже презентовал Франклину совершенно потрясающую книгу «Теории электричества, изложенные математически», написанную на хорошей латыни каким-то русским с совершенно непроизносимой фамилией. Хотя с другой стороны книга эта оскорбила Франклина до глубины души. Этот русский посмел опровергать его теории касательно северных сияний и других явлений, да еще подводил под свои опровержения математическую базу. Конечно, после того как в Петербурге поработал Леонард Эйлер, русские весьма даже цивилизовались, но все равно – удивительно и обидно. Хотя барон в этом, конечно не виноват, он хотел помочь от чистой души. А вдобавок он выказывает такое искреннее внимание ученым занятиям Франклина и помогает во многих делах. Кстати, барона рекомендовал и господин Бомарше, с которым у барона какие-то свои собственные тайны, но лучше в них не вмешиваться. Как бы удивился господин Франклин, если бы только узнал, что практически все, о чем они говорили, весьма скоро становится известно сэру Чарльзу Дженнингсу, который специально прибыл из Лондона, чтобы следить за американцами, обосновавшимися в Париже, хотя сам сэр Чарльз так и не узнал, от кого именно поступают сведения.

Во всяком случае, когда барон пришел в очередной раз, встретили его очень радушно. В этот вечер Франклин никого не ждал, и можно было посвятить все время ученой беседе без помех. Тем более что барон обещал какие-то новые сведения по природе электричества, а это очень интересовало изобретателя громоотвода. А вот и сам барон.

– Рад видеть вас, герр Франклин.

Ученый, философ, посол отвесил поклон настолько изысканный, насколько этому можно было обучиться в Америке.

– Я тоже рад, господин фон Вальдау. Вы принесли то, что обещали?

Фон Вальдау потряс увесистой сумкой.

– Не только то, что обещал, но даже больше. Впрочем, я сегодня рассчитываю поговорить не только о предметах научных, но также о вопросах политических. Мне интересно было бы послушать одного из представителей Нового Света. Ведь может случиться так, что там родятся новые идеи, которые способны двинуть вперед старушку Европу, которая, надо признать честно, несколько заскорузла в последнее время.

– Рад видеть среди просвещенных и благородных европейцев столь глубокий интерес к нашей борьбе, – обрадовался Франклин, не заметив, как холодно и неприязненно блеснули глаза барона. Впрочем, то была всего лишь мгновенная искорка.

Когда они сели у камина, барон достал из сумки тяжелую бутылку и предложил:

– Почему бы для начала не попробовать это великолепное вино. Оно веселит сердце и придает мыслям известную легкость, которая весьма способствует беседе.

– Ах, юноша, – ласково улыбнулся Франклин, – да-да, не возражайте, с высоты моего возраста вы пока еще юноша. Вам бы все живость да игривость проявлять, когда требуются системность и осторожность. Вот вы сами не пытались проделывать опыты по исследованию электрических сил.

– Увы, – развел руками барон, – я всего лишь интересуюсь научными достижениями, но сам не нахожу в себе сил внести какой-то вклад в сокровищницу человеческих знаний. Но вот то, о чем я говорил. Мне удалось достать список весьма интересной рукописи «Опыты над силами электрическими достопочтенного Генри Кавендиша». Вы наверняка знакомы с этим английским ученым, не так ли?

– Немного знаю о его работах, но не встречался. – Голос Франклина стал заметно суше. Похоже, он не питал особой любви к Кавендишу, что можно было истолковать как признак научной ревности.

– Вот, ознакомьтесь, – барон протянул собеседнику пачку прошитых листов.





Франклин начал быстро ее перелистывать, что-то бормоча себе под нос. Наконец он дошел до последнего листа и изумленно покачал головой.

– Дорогой барон, это просто поразительно. Надеюсь, вы дадите мне возможность спокойно ознакомиться с содержанием данных работ, потому что они требуют времени.

– Разумеется, герр Франклин, я для того и принес эту тетрадь, чтобы передать вам. Вы можете держать ее у себя сколько вам потребуется и сделать все необходимые выписки, но потом я попрошу вас все-таки вернуть, потому что я тоже хочу внимательно изучить высказанные Кавендишем мысли. А они весьма и весьма любопытны. Кстати, вы обратили внимание на описание модели электрического ската? Какое остроумное устройство и какое остроумное применение! И в то же самое время остроумная шутка.

– Ну, не такое уж это оригинальное открытие. Если вспомните, ван Мушенброк разрядил лейденскую банку через роту королевских мушкетеров. Королю это понравилось, он смеялся, но что говорили мушкетеры, в описаниях опыта не сохранилось, – улыбнулся Франклин.

– Разумеется, – кивнул фон Вальдау. – Но, может, вы расскажете, что происходит у вас в Америке? Последнее время она положительно вошла в моду, во всех салонах только и разговоров о генерале Вашингтоне и американских костюмах. А Декларацию независимости цитируют чуть ли не на королевских приемах.

– В том-то и беда, – вздохнул Франклин, – что модная шляпка ставится вровень с великим делом свободы.

– Но злые языки говорят, что своих мыслей в Декларации не так уж много. Слишком многое заимствовано из работ французских энциклопедистов и Вольтера. То есть следует считать фактическими авторами Декларации, а не Джефферсона, который в готовые тексты лишь вставил слова «Америка» и «американский».

Франклин тяжко вздохнул.

– Барон, вы меня удивляете. Судя по всему, вы знакомы с такими трудами, как «Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел», а также с «Философским словарем» Вольтера. Но заметьте, тот же Вольтер отстаивает идею неравенства людей, а идеалом его является просвещенная монархия. Мы же говорим о том, что все люди равны, а монархия суть пережиток темных веков.

– Ну, такие разговоры особенно любят фрондирующие дворяне, стесненные нехваткой средств, – возразил барон. – Не стоит делать из монархии абсолютный жупел. Нет в мире ничего абсолютного. А то ляпнет кто-нибудь «монархия» – и сразу вы видите на золотом троне рычащего людоеда. Никто даже не берет на себя труд подумать, что монарх как раз и есть самый угнетенный человек в королевстве, потому что почти все его поступки предопределены и положением, и объективными нуждами государства. А вы этого не видите и не желаете видеть.

– С вами интересно беседовать, господин барон. Вы высказываете прелюбопытные мысли.

– Совершенно естественные, герр Франклин. Так что нового творится в Америке?

– Знамя свободы никогда еще не реяло столь высоко. – При этих словах барон кисло поморщился, уж слишком пафосно прозвучало. – И мы нашли поддержку во многих местах в Европе, – похвастался Франклин. – Нам помогает не только Франция, но и Испания. Вот лишь в Германии мы не находим понимания.

– Что поделать, герр Франклин. Если бы существовала такая страна «Германия», может, отношение было бы иным. Но увы, Священная Римская империя германской нации – не более чем фикция. Каждое княжество, каждое королевство действует само по себе. Но уверяю вас, далеко не все разделают позицию курфюрста гессенского, который продает солдат королю Георгу.