Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 21

— Забудь об этом. Загрузи его на главный сервер и на зеркальные. Вынь и упакуй жесткий диск.

— Босс? — неуверенно проговорил Аларих.

— Нужно убрать все подчистую. Аларих, как только Бекс подтвердит, что никаких стандартных «жучков» она у дока не обнаружила — берись за дело. Просканируй вторично все, что она принесла. Если обнаружишь нечто, хотя бы смутно родственное с «жучком», уничтожь. — Я поднял руку, предупреждая возможный протест. — Не изучать, не разбирать, не переделывать — убить. Мы не будем рисковать. Нет ни секунды. Мало ли какой «хвост» за ней тянется.

— Но…

Я отвернулся от Алариха и открыл дверь гардеробной. Полка справа была завалена коробками с патронами. Я начал брать сразу по три коробки.

— Он сообщил, что все вышло совершенно неожиданно — в точности, как с Джорджией. Совсем не так, как было с Баффи, Ребеккой Риман или еще с кем-нибудь из наших общих знакомых.

— И что?

Полегче с ним, — посоветовала Джорджия. — Алариха там не было. Он не все понимает.

— Знаю, — мрачно ответил я и проговорил громче: — В ЦКЗ были люди, которые участвовали в заговоре, а мы их не поймали. У Джорджии было локализованное вирусное поражение. Мне казалось, что ты — новостник. Или тебе картинку нарисовать?

Моя любимая охотничья винтовка стояла около стены в гардеробной. Я схватил ее и немного расслабился, ощутив в руке вес оружия. Положив ствол на плечо, я продолжил набирать коробки с патронами.

— Черт… — пробормотал Дейв.

— Совершенно с тобой согласен, — отозвался я. — Пойди, скажи Бекс, чтобы она поторопилась. Мы сматываем удочки. Если она не нашла «жучков» без подкожного сканирования, значит, ей можно закончить проверку Келли, даже если я дам ей еще десять минут.

— Понял, — кивнул Дейв и трусцой выбежал из комнаты.

Мы принялись за работу. Аларих отсоединял от сети оборудование, которое не должно было потребоваться для финальной выгрузки данных, а я опустошал гардеробную и упаковывал ее содержимое. Вернулся Дейв и стал помогать Алариху уничтожать лишнюю компьютерную аппаратуру. Я набивал рюкзак протеиновыми батончиками и запасными аккумуляторами для ноутбуков, когда открылась дверь спальни. На пороге появилась Бекс в сопровождении измученной и несколько помятой Келли.

— Она чиста, — возвестила Бекс и бросила Алариху портфель Келли.

Поймав его, Дейв вернулся к тому, что прежде было рабочим местом новостника, и потянулся за сканером.

— Отлично, — кивнул я. — Трогаемся через двадцать минут. Берите все, что вам понадобится.

— Куда мы поедем? — спросила Бекс.

— К Мегги, — ответил я.

Бекс кивнула с нескрываемым облегчением. Даже Дейв и Аларих расслабились. Они понимали: если мы собираемся к Мегги, то в итоге окажемся в надежном месте.

У Мегги свой стиль жизни. Она обеспечена самой новейшей и дорогостоящей системой безопасности. В буквальном смысле слова. Часть аппаратуры у нее дома — оборонного уровня или даже выше. Дело в том, что родители постоянно пекутся о том, чтобы дочь получала только все самое лучшее. Я порой думаю, что последние технические устройства задумываются специально для нее, а остальное человечество наделяется ими в последнюю очередь. Она попала в нашу команду как протеже Баффи. У Джорджетты Месонье всегда были очень интересные друзья.

Дейв и Аларих начали работать вдвое быстрее. Бекс принялась упаковывать валявшиеся по комнате коробки с патронами. Келли застыла на одном месте. С озадаченным видом она проговорила:

— Ничего не понимаю.

— Мы уезжаем, — объяснил я. — Но возникает интересный вопрос. Имеется ли у вас легенда, которая позволяет нам взять вас с собой? Или мы должны вас похитить, а потом переправить в захолустный эскимосский поселок, где вы будете жить без камер наблюдения?

— Профессиональные медики нужны везде, даже в местах, где нет водопровода и электричества, — весело заметила Бекс.

Келли бросила на нее испуганный взгляд и повернулась ко мне. Полагаю, она нашла во мне точку опоры. При лучших обстоятельствах это показалось бы мне комичным.

— У меня есть легенда, — сообщила Келли. — И фальшивое удостоверение личности. Доктор Уинн дал большие деньги, чтобы мне его сделали. Файлы хранятся на карточке, которую я вам показала.

— Кому он заплатил? — осведомился Дейв с неожиданной тревогой.

Аларих промолчал, но насторожился. Вид у парней был такой, словно они ждали взрыва.





Их реакция не показалась мне чрезмерной. После гибели Баффи Дейв и Аларих взяли на себя весь объем работы с компьютерами. (Позже мы планировали набрать постоянный штат айтишников.) До профессионального уровня Баффи им было далеко. Джорджетта была настоящим виртуозом, а такие рождаются редко. Но парни многому научились в процессе, да и раньше кое-что соображали. Я мог на них положиться.

— Я не знаю, кто занимался программированием, — произнесла Келли раздраженно. — Доктор Уинн нашел кого-то по прозвищу Череп… Все делалось через электронную пересылку данных и зашифрованные сообщения. Я даже не видела этого человека.

Дейв и Аларих произнесли почти в унисон:

— Обезьяна.

— Когда вы так делаете, мне становится не по себе, — сказал я. — Прекратите. Может, вы объясните, почему нам не стоит паниковать?

— Обезьяна — пожалуй, самый лучший изготовитель фальшивых документов в стране. — Дейв покачал головой. — Особенно когда нуждаешься в удостоверении личности, к которому никто не подкопается. Но сначала поищи посредника — именно он свяжет тебя с одной из подружек Обезьяны — если, конечно, ты готов предварительно выложить кругленькую сумму.

— Насколько это надежно? — спросил я.

— По слухам, — усмехнулся Аларих, — известный ведущий новостей NBC имеет три фальшивых решения суда и удостоверение личности от Обезьяны.

— Во-первых, никогда не произноси при мне слово «слухи», — проворчал я. — Во-вторых, информация любопытная. Ладно, Келли, продолжим. И кто вы, согласно новому документу?

— Мери Престон, — поспешно ответила она. — Племянница доктора Уинна.

— Аларих…

— Уже, — отозвался он, повернувшись к неразобранному компьютерному терминалу.

— Отлично. Итак, Мери, означает ли это, что с вашей легендой в плане бумажек — полный порядок?

Келли кивнула.

— Мери — реальный человек. И она действительно племянница доктора Уинна. Родилась в Орегоне, еще в старших классах школы вступила в «Гринпис». Пять лет назад девушка получила удостоверение эколога для пересечения канадской границы. Последнее, что о ней слышал доктор Уинн, — Мери трудится в каком-то собачьем приюте и не собирается возвращаться в Штаты.

— Выходит, репутация у нее настолько сомнительная, что она способна мотаться с журналистами? Полагаю, Мери не будет возражать, что вы ею прикрываетесь, если вдруг она все узнает? — поинтересовался я и перевел взгляд на Алариха. — Ну?

— Проклятье. То есть… супер. — Он глядел на монитор с нескрываемым восторгом.

Мы восприняли его слова как приглашение и собрались около его компьютера, оставив Келли посреди комнаты. Аларих восхищенно покачал головой.

— Я еще ни разу своими глазами не видел подлинную работу Обезьяны. Потрясающе… Элегантно.

Я нахмурился.

— В каком смысле?

Экран был заполнен фотографиями Келли Конноли. Вот она в начальной школе. На выпускном балу. Келли, держащая один конец транспаранта с большими желтыми буквами «ПРЕКРАТИТЕ ОТЛОВ АКУЛ». Милые стандартные снимки, которые найдешь на любом личном сайте или биографической страничке.

Приглядись получше, — устало посоветовала Джорджия.

Я последовал ее совету и оцепенел.

— Святые угодники… так что, они фальшивые?

— И да, и нет, — ответил Аларих, выводя на монитор новую серию изображений. Я уставился на фотографию, похожую на кадр, снятый камерой безопасности банкомата. Рядом был снимок, на котором Келли выглядела подвыпившей и показывала фотографу средний палец.

— Изначально здесь и в помине не было дока, — объяснил Аларих и кивком указал на Келли, — но фотки настоящие. Полагаю, Обезьяна собрал в Интернете изображения Мери и смонтировал их со снимками Келли, с учетом всех ее физических параметров. Если к этому добавить данные, которые я нашел…