Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 41

Звучало правдоподобно.

Не так ли?

Ничто, из того, что сообщила Джанет, не противоречило рассказу Фузаля. Ничто, услышанное Роджером, не опровергало сложившееся у него представление о принце. Но опасность оставалась. Либо со стороны Братства, либо неизвестно откуда. А время визита принца Асира в Англию приближалось.

Приближалось и время возвращения Роджера и Джанет.

14. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

– Вот они, – закричала Джанет. – Посмотри!

Ее не беспокоило, что в самолете было еще сорок других пассажиров, которые чинно сидели, пристегнув ремни, и сосали положенные леденцы, хотя и испытывали некоторое беспокойство перед посадкой. Она не обращала внимания на то, что ремень врезался ей в талию, и вся напряглась, чтобы заглянуть в окно. Она не замечала даже того, что ее локоть упирался в нос Роджеру.

– Они оба там! – кричала она.

Некоторые пассажиры улыбались. Энн Пеглер, которую отделял от Роджера проход, поправила ремень и тоже выдавила улыбку. Она была бледна и выглядела усталой, волосы больше не вились, а пудра на лице была небрежно положена. Но по сравнению с тем состоянием, в котором ее впервые увидел Роджер, она казалась оживленной. В последние дни ей явно стало лучше. Подруга, которая должна была провести с Энн каникулы в Италии, обещала встретить ее в аэропорту, впрочем, как и сотрудник Скотленд-Ярда, чтобы отвезти домой и убедиться, что девушке не грозят неожиданные неприятности. Самолет делал вираж перед приземлением.

Джанет откинулась в кресле.

– О, как хорошо, что я их увидела, – выдохнула она. – Мартин такой здоровый. Этого не замечаешь, пока не побудешь без них немного.

– Десять дней, – подсказал Роджер.

– Целый век!

– Давай, соси свою конфетку.

– О, я в полном порядке, – засмеялась Джанет и снова выглянула в окно. Она испугалась: самолет летел очень низко, и дома и деревья быстро мчались им навстречу. Внезапно совсем рядом выросло здание аэровокзала и стоящий на площадке самолет. Джанет схватила Роджера за руку. В следующий момент они почувствовали легкий удар, затем еще один, и самолет покатил по земле, пока не остановился.

– Дома, – сказала Джанет. – Ничего нет лучше, и мне не терпится увидеть мальчишек!

Мальчишки, стоявшие около контрольной башни, когда самолет заходил на посадку, прошли в таможенный зал. Мартин – пять футов, пять дюймов ростом, хотя ему было всего одиннадцать лет, – был на голову выше Ричарда. Они стояли рядом, улыбались и махали руками. Мартин был блондином с прямыми светлыми волосами, падающими на лоб; Ричард был темнее, и его волосы вились. Они надели свои лучшие костюмы из серой фланели с длинными брюками, начищенные башмаки и аккуратные клетчатые галстуки. Это был один из счастливейших моментов в их жизни, и у Роджера даже мелькнула мысль, каким было бы это возвращение домой, если бы Джанет не было здесь.

«Забудь!»

Они обменялись крепкими рукопожатиями, прежде чем Джанет обняла и расцеловала своих мальчишек. Ричард сдался сразу, а Мартин заворчал:

– Зачем же на людях, мам!

– Вот тебе еще на людях, – сказала Джанет, сжала руками его щеки и чмокнула в губы. Глаза Мартина смеялись, даже когда он вырывался.

– Дорогой, – сказала она Ричарду, – ты надел галстук не той стороной! Мартин, что с твоей рукой?

– Ничего особенного, – ответил он небрежно и вытянул руку, которую до сих пор пытался спрятать. – Просто свалился с велосипеда. Заднее колесо соскользнуло, не знаю почему. «Хорошо, что обошлось так», – сказала миссис Глин. – В поисках поддержки он посмотрел на Роджера. – По правде говоря, с локтем хуже.

– Что?

– Я могу его сгибать, но…

– Без них я теперь никуда не поеду, – решительно заявила Джанет. – Это чудо, что ничего хуже с вами не произошло. Могли бы приехать и увидеть тебя со сломанной рукой…





– Ну, мам, в самом деле.

– Он счастливчик, – сказал Ричард. Его голубые глаза казались огромными. – Он не очень покалечил велосипед.

Что-то сдавило горло Роджера, а Джанет прослезилась.

Стайкой они покинули таможенный зал, мальчишки шли рядом с Джанет. Подруга Энн Пеглер – высокая, хорошо одетая женщина, значительно старше Энн и с виду очень самоуверенная, – подбежала к ней. Двое сотрудников Скотленд-Ярда стояли около двери, наблюдая за семейной сценой с той симпатией, с которой все в Ярде относились к Весту.

По небу шли тяжелые облака, но дождя, по сути, не было, хотя крыши автомобилей были усеяны крупными каплями, а на дороге сверкали лужи.

– Джен, – сказал Роджер, – может быть ты с ребятами отправишься домой и приготовишь большой хороший обед, какой ты можешь приготовить? Мне нужно заскочить в Ярд, это ненадолго. И я…

– Нет, – откликнулась Джанет, – этого не будет. Мы все вместе отправимся в город, пообедаем на Стренд-Корнер-хаус или в «Трокадеро», а потом мы все отправимся в Скотленд-Ярд и подождем тебя там.

– Сдаюсь, дорогая, – сказал он шутливо. – Но ты не будешь против, если я прежде перекинусь несколькими словами с Гаррисоном? – Он состроил ей гримасу и направился к двум сотрудникам Ярда. Гаррисон, здоровенный, широкоплечий гигант, одетый с головы до ног во все коричневое, напоминал рекламу процветающей страховой компании. Его широкая ослепительная улыбка сводила женщин с ума. Восхищенный Мартин прошептал на ухо Джанет:

– Мам, как ты думаешь, я буду когда-нибудь такой же большой, как он?

– Надеюсь, нет, – ответила Джанет. – И я надеюсь, что у тебя будет больше мозгов, чем у него, и ты выберешь работу получше.

– Почему, он же детектив, – вздохнул Ричард, – такой же, как папа.

Джанет притворилась, что не слышала.

Пока Роджер обменивался рукопожатиями с Гаррисоном, из таможни вышли другие люди. Среди них была молодая женщина, ростом меньше Джанет и моложе. Ее блестящие черные волосы отливали синевой. Она растерянно оглядывалась по сторонам: похоже, она не привыкла к путешествиям. Гаррисон немного подвинулся в сторону, чтобы лучше рассмотреть ее, а Мартин снова зашептал:

– Посмотри, мам, какая красавица.

– Что ты бормочешь, – начала Джанет и внезапно замолчала: у нее перехватило дыхание.

– Мама. – В голосе Мартина звучала тревога. – Мама, что с тобой? Куда ты так смотришь? – Он взял ее за руку и взглянул на Роджера, который в это время оборачивался, чтобы узнать, что привлекло внимание Гаррисона. Ричард, смущенный и испуганный, стал почему-то прыгать на месте.

– Мартин, я сбегаю за папой? Маме плохо! – закричал он и побежал к отцу: – Папа, маме плохо, она ужасно выглядит!

Роджер увидел девушку. Она произвела на него такое же впечатление, как на Джанет, но он не был парализован и даже не побледнел. Он слышал крик Ричарда, но не обратил на него внимания, а продолжал смотреть на чудесную брюнетку.

– Папа. – Ричард схватил его за руку. – Ты слышишь, мама ужасно выглядит!

– А что с ней? – машинально спросил Роджер, наблюдая, как девушка пересекает зал. Он видел ее и восхищался ею еще раньше, потому что это была певица из кафе, ставшая сенсацией в Милане. Она оглядывалась по сторонам, словно искала того, кто должен был ее встретить. Внезапно ее лицо просветлело, и она поспешила к человеку, который махал ей рукой.

– Что случилось? – нетерпеливо спросил Роджер, посмотрел на Джанет и заметил, как она бледна. Мартин держал ее руку. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. Роджер подбежал к жене, которая, как завороженная, смотрела на певицу из Милана. Он знал, в чем дело. Вид девушки слишком отчетливо напомнил ей о той кошмарной ночи.

– Все хорошо, Джен, – спокойно сказал он. – Мартин, все в порядке. Перестань прыгать, Ричард. – Дети притихли, а Роджер взял ее за руку. – Это же не привидение.

– Я знаю, это глупо. Я … Не знаешь, есть ли здесь, где присесть?

В зале ожидания, расположенном рядом, стояли кресла. Роджер провел Джанет туда; дети шли за ними, напуганные, ничего не понимающие. Гаррисон ждал, нахмурившись. Певица поспешила навстречу ожидавшему ее молодому человеку с блестящими глазами.