Страница 47 из 53
107
Нугиг(шумер, «не грязно») —должность жрицы, посвященной какому–ло6о богу и находящейся в браке только с ним. Часто переводится греческим словом «иеродула». Постоянный эпитет Инаины в шумерских гимнах.
108
То есть в начале каждого месяца.
109
Чтобы проводить обряды и приносить жертвы.
110
Шумерское слово рабс детерминативом «дерево» может означать «темные колодки». Назначение таких колодок а данном обряде неясно. Возможно, они нужны для самоистязания.
111
Основное название планеты Венера в позднешумерское время.
112
То есть дикие животные, Шаккан(Сумукан) — бог диких животных.
113
Неясная должность. Возможно, те, кого назначили прямым призывом, т. е. приказом.
114
То же самое слово раб, означающее «шейная колодка». Здесь, вероятно, символ объединения и подчинения всех стран воле Инанны.
115
Нинэгалъ[шумер. «Госпожа Большого Дома (или Дворца)»] — один из эпитетов Инанны, связанный с ее заточением в Подземком мире и прохождением через суд этого мира.
116
То есть день исчезновения лунного диска перед новолунием.
117
Амаушимгальанна(шумер. «Мать Небесного Дракона») — постоянный эпитет Думузи в шумерских гимнах и брачных песнях. Здесь намек на то, что царь в священном браке исполняет функцию жениха Инанны бога–пастыря Думузи.
118
Имеется в виду Собрание богов в Ниппуре.
119
Ширнамурсага —«песнь в честь судьбы героя». Нинсиана —эпитет планеты Венера.