Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 76



– Ты готова, Мэдди? – поинтересовалась ее мать. – Ее светлость должна встретить нас в «Олмаксе».

– Да, давно готова.

Несмотря на ее бравое заявление, ей казалось, что карета ехала слишком быстро. Она даже предпочла бы компанию отца, сидящего рядом с ней с холодным каменным лицом, обращению к патронессам «Олмакса». То, что она заранее ненавидела их, не помогало. Ей было непонятно, как дюжина дородных скучных дам может обладать такой властью над равными себе, это было так несправедливо.

Их ждала не только герцогиня – Рейф и Малькольм были рядом. Когда Мэдди взглянула на зал, где собралось, казалось, несколько сотен гостей, готовых поддержать и присоединиться к суждению патронесс, ее сердце едва не остановилось. Куин тоже пришел. Он танцевал с Элоизой Стоуксли, но, по крайней мере, он был здесь. Мэдди сможет смотреть на него, возможно, даже поговорит с ним в последний раз.

Она знала, что будет сердиться на него, но частое биение сердца, жар щек и то, как ей хотелось сбросить туфли и пробежать через комнату, чтобы обнять и целовать его, проясняло лишь одно: что бы она ни сказала ему и как бы громко ни кричала и ни топала ногами, пытаясь доказать, что он ей не нравится, она любила Куина Бэнкрофта.

– Мэдди, – прошептала герцогиня, – перестаньте смотреть на моего сына.

Девушка вздрогнула.

– Я смотрела? – дрожащим голосом спросила она, немедленно переводя глаза на вереницу девушек, одетых в белые и цвета слоновой кости платья, нервно дефилировавших перед рядом патронесс. Конечно, на сегодняшнюю ассамблею собрались все самые чопорные и льстивые леди.

– Да, и еще как. Хотя, боюсь, сейчас он точно так же смотрит на вас. Раньше он не поступил бы так. Вы оказываете на него плохое влияние.

Мэдди взглянула на свою покровительницу. Несмотря на ее слова, она не выглядела рассерженной. Напротив, казалось, ее это забавляло.

– Извините, ваша светлость.

– Хм… Ну что ж, нам пора пройти сквозь строй.

– Ваша светлость, – неуверенно сказала Мэдди, взяв старшую женщину за руку, – благодарю вас за все, что вы сделали для меня.

Леди Хайбэрроу засмеялась.

– Думаю, будет мудрее приберечь изъявления благодарности. Вечер еще не окончен.

Куин наблюдал за Мэдди, не в состоянии оторвать от нее взгляд. Он не знал, когда перестал рассматривать это собрание как триумф Мэдди, и ощущал его как погребальный колокол по тем мгновениям, которые он мог провести с ней. Но пока его мать представляла ее каждой из патронесс и она вежливо приседала и получала столь важный кивок головы, напряжение в его желудке превратилось в узел страха и страдания, так что ему стало трудно дышать.

После сегодняшнего вечера Мэдди сможет уехать. Если он совершит один неверный шаг, если он допустит, чтобы она еще на секунду усомнилась в нем, он потеряет ее. И это, он был убежден, убьет его.

– Куин, я думала, ты покончил с ней, – пробормотала Элоиза, пробегая пальцами по его рукаву.

– Так и есть, – легко ответил он, поворачиваясь к своей нареченной. – Ее успех отразится и на Бэнкрофтах, ты не думаешь?

Элоиза взглянула на Мэдди.

– Полагаю, это только благодаря тебе. Ты и твоя семья легко могли бы отдалить ее в любое время.

– Это было бы бесчестно. – Куин рискнул бросить еще один взгляд в сторону Мэдди, которая триумфально завершила свое хождение по мукам. Ему хотелось зааплодировать, но еще больше ему хотелось подбежать к ней и обнять, прежде чем она скроется в ночи.

Оркестр заиграл вальс. В своих мыслях с самого начала Куин был единственным, кто должен был танцевать с Мэдди вальс. Вместо этого Рейф поклонился, взял ее за руку и повел в танце.

– Он не пропускает ни одной возможности оказаться рядом, не так ли? – заметила Элоиза. – Ты будешь танцевать со мной, любимый?

– Конечно, – ответил Уэрфилд.

Они кружились в вальсе, потом он пригласил свою мать на кадриль. Затем последовала череда других танцев, пока вновь не заиграли вальс. Увидев нескольких мужчин, направляющихся к Мэдди, теперь, когда она вновь была принята в обществе, Куин быстро извинился перед приятелями.

– Надеюсь, этот вальс – мой, – прошептал он, подходя к ней сзади.

Мэдди порывисто обернулась к нему.

– Как пожелаете, милорд. – Ее щеки горели от жары в зале, а глаза блестели, когда он повел ее в танце.

– Поздравляю, – улыбаясь, сказал он. – Вы одержали победу.

– Разве могло быть иначе, если меня представляла герцогиня Хайбэрроу? Вам бы следовало послушать ее. Она буквально угрожала тем женщинам, если они откажутся меня принять. – Мэдди засмеялась. – Это было прекрасно. Рейф сказал, что если ее светлость принимает решение в отношении чего-то, она становится страшнее стада буйволов.

– В последние дни вы часто виделись с Рейфом, не так ли? – ревниво спросил Куин.

Она перестала улыбаться.



– Я вижусь с теми, кто приходит меня навестить, – ответила она. – Очевидно, вы были заняты где-то еще. – Мэдди выразительно взглянула на Элоизу, танцевавшую с Томасом Дансоном.

Он прищурился.

– Это так, благодарю вас.

– Элоиза – не моя ошибка, – огрызнулась Мэдди. – Это вы обещаете жениться на каждой женщине, попадающей в поле вашего зрения.

– Ничего подобного! – запротестовал Куин.

– Я хочу, чтобы вы сказали мне все прямо. Вы никому не повредите, Куин, поступая правильно и женясь на Элоизе.

– Самое правильное будет не жениться на Элоизе, – продолжил он. – Именно поэтому я и занимался ею всю последнюю неделю.

Ему захотелось засмеяться при виде подозрительного выражения на лице Мэдди.

– Что вы имеете в виду под «занимались ею»? Она – ваша невеста, глупый вы человек.

– Недавно я обнаружил, что эта идея никогда меня не вдохновляла, – мягко сообщил он, держа ее так близко, как только осмеливался на этой чертовой консервативной ассамблее. – Но я решил, что, пока она проводит время со мной, она не сможет создавать проблемы для вас.

– О, вы необычайно галантны, – скептически заметила Мэдди.

– Думаю, да.

– Так. И, полагаю, вы будете так же галантно стоять рядом с ней в Вестминстерском аббатстве через две недели?

И тогда, услышав ревность в ее голосе, Куин улыбнулся.

– Я не хочу жениться на Элоизе, – прошептал он, памятуя о других кружащихся вокруг них парах и понимая, какой вред это может нанести ее репутации. – И я не намерен это делать. Я люблю тебя, Мэдди.

Она буквально споткнулась о его ногу, и Куин с улыбкой прижал ее к своей груди, пока она не восстановила равновесие.

– С тобой все в порядке? – спросил он, чувствуя себя гораздо увереннее, чем минуту назад.

– Что… что вы сказали? – прошептала она, обратив к нему побледневшее лицо.

– Я сказал, что люблю тебя. Почему это вызвало такое удивление?

– Да, но, Куин, вы не можете любить меня – вы ведь все еще помолвлены с Элоизой.

– Только до завтрашнего утра. Она больше не опасна для тебя, а я не уверен, что смогу вынести еще день с ней. И вообще я нахожу, что вокруг меня вертится несколько неприятных знакомых – очень высокомерных.

Мэдди усмехнулась, ее глаза блестели.

– Ты – идиот, – прошептала она.

– И все равно я тебя люблю. Я начинаю верить, что тебя нельзя не любить.

– Ты в меньшинстве. – Мэдди глубоко вздохнула. – Тебе не следовало говорить мне об этом, теперь положение еще больше усложнится. Ты скоро придешь в себя.

– Будь со мной сегодня ночью, Мэдди, – прошептал Куин. – Мы все обдумаем завтра.

– Но Элоиза…

– К черту Элоизу, я хочу тебя.

– Это низко, – тихо сказала она.

Но в ее голосе Куин отчетливо услышал желание. Только этого он и добивался.

– Твоя репутация уже погублена, – настаивал он, – благодаря мне. Пожалуйста, Мэдди, что бы ни случилось, я хочу…

– Тихо, – сказала она. – И каким же образом вы собираетесь все устроить, милорд? Мы что, проберемся в библиотеку и запрем дверь? Но, Боже, мы уже делали это, не так ли?