Страница 15 из 61
“Всемогущий Господь Вишну”,-шепчет Командер Шарма.
“Минутку. Это должен быть Восьмой? Статуя?”- говоритШестая,поворачиваясь к Кретону.
“Что он держит?”-спрашивает Элла. Я слежу за её взглядом и вижупо предмету в каждой из его четырёх рук : розовый цветок, белаяраковина, золотой скипетр, и на конце одного из его указательныхпальцев маленький синий диск, который выглядит совсем как CD.
Командор бредет дальше к бассейну. Он улыбается и взмахиваетруками. Обернувшись к нам “Вишну главный Бог. В левой руке ондержит раковину, чтобы показать что он обладает силой создать иподдерживать вселенную, под ней булава, подчеркнуть силу дляразрушения материальных и демонических замыслов. В его правой рукечакра, чтобы показать что у него чистый духовный разум, под нейпрекрасный цветок лотоса.”
“Который символизирует божественное совершенство и чистоту,”добавляет Крейтон.
“Кроме всего прочего, да! Это правильно мистер Крейтон. Оченьхорошо.”
Я уставилась на статую, на ее безмятежно синее лицо, золотуюкорону, и вещи в ее руках, и я чувствую что забываю обо всемостальном. Забываю о битве на базе в горах, о бойне в Испании.Забываю об Аделине, Джоне Смите и Гекторе. Забываю о своем ларце иЛориене, и даже тот факт что я стою в холодной воде. Энергиятекущая через меня поразительна. И судя по умиротворенному видуостальных, это заразно. Я обнаруживаю, что закрыла глаза и ощущаючувство благословения находиться здесь.
“Эй! Он пропал!” восклицает Элла. Мои глаза распахиваются чтобыувидеть как она срывает темные очки. “Вишну пропал!”
Она права - белый камень в середине озера пуст. Я смотрю наКрейтона и Шестую и вижу что они на взводе, готовы к любойопасности. Я осматриваюсь вокруг. Что это, ловушка?
“А теперь он проверит вас,” произносит командор Шарма, прерываямои раздумья. Он единственный среди нас не выглядит шокированнымисчезновением Вишну. “Вот почему я привел вас сюда.”
Мы все одновременно замечаем это. Что то закрыло солнце навершине остроконечной стены над бассейном, длинная, странныхочертаний тень скользит по воде. Фигура медленно движется похребту, до тех пор пока не достигает дальнего из четырех водопадовслева.
“Командор?” спрашиваю я. “Кто это?”
“Это ваш первый тест,” отвечает командор, ступая на травенистыйберег вокруг озера. Мы все следуем за ним, не спуская глаз сфигуры.
Секунду спустя фигура ныряет, изящно прыгнув со скалы. Я замечаючто ее ноги непропорционально коротки, а торс широкий и округлый.Она падает медленно, практически парит, как если бы контролировалагравитацию. Когда она достигает поверхности бассейна, нет ни одноговсплеска. Нет даже ряби на воде. Шестая берет в руку с сжимаетбольшой голубой кулон висящий на ее шее. Элла делает несколькошагов назад, подальше от озера.
“Это может быть ловушка,” говорит Крейтон тихо, озвучивая моиопасения. “Будьте готовы драться.”
Шестая выпускает кулон из рук и потирает ладони друг о друга. Яопускаю свой ларец и начинаю повторять ее движения, но чувствуюсебя смешной и как можно незаметнее озираюсь по сторонам, чтобыникто этого не заметил. Хорошо, что остальные в это времясосредоточенны на другом. Дело в том что Шестая знает как драться,она готовилась к этому всю свою жизнь. Все, что она делает имеетсвою цель. Я просто потираю руки и медленно опускаю из побокам.
“Он будет проверять вас по одному”, говорит командер. Шестаяфыркает.
“Не вы диктуете правила. Не для нас”, говорит Шестая. Онаповорачивается к Крэйтону, который кивает.
“Командер, это не то, зачем мы сюда пришли”, добавляет Крэйтон.“Мы пришли сюда, чтобы найти нашего друга, а не подвергатьсяиспытаниям и драться”.
Командер Шарма игнорирует его, находит участок земли с низкойтравой и садится. Я бы никогда не приняла его за парня, которыйспособен так вывернуть себя как крендель и усесться в позе лотоса.“Вы должны пройти через это по одному”, говорит он тихо.
Существо, или что это было, нырнуло в озеро и до сих поростается под водой. И только я одна с моим Наследием могувстретиться там с ним. Я знаю, что я должна делать. И тем не менеея удивлена, услышав собственные слова: “Я пойду первой”.
Я смотрю на Шестую. Она кивает мне, и я ныряю в озеро. Водахолодная и чем глубже я погружаюсь, тем темнее она становится. Моиглаза широко открыты, но в мутной воде я вижу только то, чтонаходится прямо передо мной. Однако мои глаза скороприспосабливаются и мой взгляд проникает далеко в толщу воды, мояспособность видеть в темноте в ближайшее время мне оченьпригодится. Я даю воде попасть в легкие, и привычное спокойствиеовладевает мной. Теперь я дышу как обычно, позволив своему Наследиювзять верх.
Я достигаю илистого дна, поворачиваюсь кругом, глядя по всемнаправлениям, высматривая то, что нырнуло со скалы. Что-то движетсяв воде за моим правым плечом, и я поворачиваюсь, чтобы увидетьфигуру приближающуюся ко мне. На его коротких черных как смольволосах надета золотая корона. Его брови идеальным полукругом, анос проколот золотым кольцом. Он необыкновенно красив. Я не могуоторвать глаз от него.
Я стою неподвижно, ожидая что он предпримет. Он приближается.Когда расстояние до меня сокращается до нескольких футов, я получаювозможность разглядеть его более пристально, моя челюсть отвисает.То, что я принимала за странное округлое туловище, на самом деле,оказалось телом черепахи. Я загипнотизировано наблюдаю за егодальнейшими действиями. Настолько загипнотизирована, что оказываюсьзастигнутой врасплох, когда он бросается ко мне и бьет своими двумяправыми руками.
Я уворачиваюсь запоздало, сильный удар меня закручивает волчкомс такой силой, что оглушает. Я не могу двигаться достаточно долго.Затем мои ноги быстро касаются илистого дна, в панике кручу яголовой, пытаясь отыскать его в темноте, все мои чувства тревожнообострены и стоят на страже. Что-то хлопает меня по плечу, яразворачиваюсь, надеясь увидеть синего человека-черепаху. Черт, какон быстро движется. Он подмигивает мне, одновременно махая двумясвоими левыми руками, но на этот раз я готова к встрече с ним. Яподнимаю предплечье и колено вовремя, создавая блок. Затем явыкидываю вперед ногу и ударяю его в грудь ступней со всей силой,на которую способна. Я прыгаю с переворотом, оказываясь за егоспиной, охватываю руками его шею и ищу что-нибудь, безразлично что,что я могла бы использовать как оружие. Я вижу большой камень,торчащий прямо из ила перед нами, и я использую свой телекинез,чтобы кинуть его в эту чуждую тартилу, я прилагаю все силы таща егосквозь толщу воды. Он видит приближающийся камень и, когда до удараостается несколько дюймов, просто исчезает. Пуфф… Вместо негокамень попадает в меня и я падаю спиной в ил.
Я лежу ошеломленная, ожидая, что он вновь появится, но он непоявляется. В конце концов, я решаю плыть к поверхности.
Первое, что я вижу, всплыв на поверхность, это Шестая, стоит укромки воды, высматривает меня. “Что стряслось?” окликает онаменя.
“Она прошла”. Командер Шарма кивает.
“Ты как, в порядке?” кричит Элла. “Я ничего не видела черезочки”.
“Я в порядке”, кричу я ей. И я в самом деле в порядке.
“Что вы имеете в виду, она прошла”? Крейтон требует ответа откомандера. “Это был один из его тестов”?
Командер спокойно улыбается и игнорирует вопрос Крэйтона.
“Хорошо, кто следующий”? Топчусь в воде, мои глаза следят запальцем командера высоко поднятым над моей головой. Яповорачиваюсь, чтобы увидеть вновь возникшую темную фигуру назубчатой стене. На этот раз перед нами гигантский бородатый мужчинас топором в руке.
Шестая пробирается в воде по колено, в то время как я вылезаю,отжимая воду из моих длинных, темных волос. Она полна стальнойрешимости и уверенности, когда говорит: “Я”.
Темная фигура идет к третьему водопаду и ныряет. На этот раз,при падение в озеро, он производит шумный всплеск. Мы видим рябь наповерхности воды и то, что он продвигается под водой в сторонуШестой. Затем кончик его топора появляется над водой, а затем и егогигантская голова. Шестая не вздрогнула, не один мускул не дрогнулна ее лице, даже когда он полностью появляется из воды намелководье на краю озера, будучи на четыре фута выше ее.