Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 43



- Эту мы посылаем с образцами обратно в Спиральный Круг. Оназаколдована, чтобы не заражать тех, кто её носит, - она поставилакоробку на стол. - Они будут посылать нам новую каждый день.

Затем Розторн взяла несколько пар тампонов и мешочков из верхнейчасти коробки, держа их за края, и положила пять из них на блюда изчёрного камня. Передав блюдо Браяру, она вернула верхний поднос иего содержимое в большую металлическую коробку.

- Ничего не трогай, - предупредила она Флик, когда девочказаглянула в металлический контейнер.

Флик моргнула тяжёлыми веками.

- Нет, Посвящённая, - послушно сказала она. - Как это всёработает?

- Чтобы создать заклинания, которые раскроют природу этойболезни, магу нужны образцы тканей больного человека. Их берут изрта, ран или пота, крови, фекалий и мочи, - Розторн села рядом сФлик. - В твоём случае с кровью всё просто, - она приложила квадратиз ткани к потрескавшейся и сочившейся кровью нижней губе Флик. -Мешочек, - сказала Розторн Браяру.

Он взял за края шедший вместе с тампоном мешочек, и открыл его.Когда Розторн бросила в него тампон, он плотно затянул завязки.

- Покажи язык, - приказала Розторн, обращаясь к Флик.

Браяр наблюдал, подставляя и затягивая мешочки, как Розторнприложила один тампон к языку Флик, и заставила её высморкаться вдругой. Она помогла уличной крысе сходить в уборную, чтобы получитьобразцы фекалий и мочи. Когда последний образец был собран, Розторнположила все мешочки Флик на стол, и взяла из коробки чернила икисти.

- Можешь сделать это сам, - сказала она Браяру. - Напиши имячеловека, у которого брали анализы, на бирках, и дату. Аккуратно, -она положила другую сумку с мешочками на каменный поднос. - Я пойдусоберу образцы у себя.

Когда она пошла в уборную, Браяр, широко улыбаясь, началзаполнять бирки. Всю зиму, пока он напряжённо пытался научитьсяписать аккуратно, Розторн настаивала на том, чтобы все бирки онаподписывала сама. То, что она теперь предоставила это ему,означало, что его работа наконец-то начала её удовлетворять. Онаккуратно вывел «Флик, Пятый День, Луна Сока, ПК — что значило«после падения Курчалской Империи», это была основа календаря всехжителей Моря Камней — 1036» на каждом кусочке бумаги. Флик, положивголову на руки, наблюдала за Браяром с сонным восхищением.

- Ты что, никогда не видела, как рыночный писарь это делает? -поинтересовался Браяр.

- От негоэтого ожидаешь. Я сама не знала ни одногочеловека, который бы мог.

Браяр осклабился.

- Это нелегко, но весело, - ответил он, не удержавшись от толикибахвальства.

Розторн посмотрела, как он надписал её анализы, затем дала емуещё тампонов, мешочков и поднос.

- Твой черёд, - приказала она. - Используй шип, чтобы пуститькровь, и постарайся взять фекалии и мочу. Не копайся. Я хочу, чтобыанализы попали в Спиральный Круг дотемна.

Браяр хмуро посмотрел на поднос.

- А стражники в другом карантине чо делают? - поинтересовалсяон. - Мы у них тоже берём?

Розторн покачала головой.

- Они специально обучены. Сами берут свои анализы. А теперьступай.

Когда он вернулся, Розторн поместила все образцы в коробкупоменьше, затем закрыла её. Крышка с щелчком встала на место, когдаона задвинула её в нижнюю половину контейнера. Когда она подёргалакрышку, та не шелохнулась. Для взора Браяра коробка сияла яркимсеребряным светом, признак того, что сильные защитные заклятьяпринялись за работу.

- Как они доберутся до образцов? - спросил он, пока Розторнотносила коробку к внутренней двери.

Она громко постучала.

- Это запирающее заклятье, - ответила она. - Когда её доставят вСпиральный Круг, у изучающих болезнь будет контр-заклятье, чтобыоткрыть её.

- Зыко, - пробормотала Флик. - Было б у нас запирающее заклятье,когда Мадраннэры напали на нашу берлогу.

С другой стороны двери послышался стук, и нижняя дверцаоткрылась. Розторн поместила коробку на пол, и толкнула её. Кактолько та прошла через отверстие, дверца закрылась. Защёлкавернулась на место, и дверь вновь оказалась заперта.



- «Зыко»? - спросила Розторн, изящно приподняв бровь. -«Мадраннэры»?

- «Зыко» - значит «хорошо», - перевёл Браяр. - «Мадраннэры» -это банда в Топи.

- Очаровательно, - сухо сказала Розторн. - Язык, на которомговорю я, настолько сер по сравнению с этим, - наливчашку сока, она дала её Флик.

Флик нахмурилась.

- Почему мне приходится пить эту жижу? - требовательно спросилаона.

- Тебя лихорадит, - сказала ей Розторн, терпеливее, чем она былас Браяром. - Ты высыхаешь. Высохнешь слишком сильно, и не сможешьбольше сопротивляться болезни. Посмотри на это с другой стороны,сок всё же лучше, чем чай из ивовой коры, - поочерёдно уговаривая,шутя, и настаивая, она заставила больную девочку допить сок, затемпомогла ей лечь обратно в кровать. Как только та легла, Розторндостала горшок с мазью алоэ, и начала смазывать ею покрытую сыпьюкожу Флик.

Браяр уже видел Розторн нежной, когда та подвязывала бобовыекусты, уговаривала виноградные лозы обвивать решётки сильнее, илилатала дерево, потерявшее ветвь во время бури. Однако он впервыевидел, как она использовала такой мягкий подход к человеку. Онамогла бы быть матерью девочки, если бы мать Флик любила своё дитя,подумал он.

Флик задремала, убаюканная тишиной и мягкими прикосновениямиРозторн.

- Нико сказал, что ты не любишь людей, - мягко отметил Браяр,когда Розторн вернулась за стол.

- Я не люблю нянчиться с ними, - тихо ответила она.

- Но ты посещаешь Дом Урды и лекарей в Городском Храме каждыймесяц, - указал он. - Каждыймесяц, в любую погоду. И ты всегда приносишьим …

- Я проверяю медикаменты, и восполняю их, если запасыистощаются, - сказала ему Розторн. - Особенно здесь, где припасысамые дешёвые, я с помощью магии увеличиваю силу медикаментов. Кбольным я не подхожу.

- Если ты работаешь с магией, то почему не заставляешь меняоставаться и наблюдать?

Она криво ухмыльнулась.

- Мальчик, я порой учу тебя по шесть дней в неделю. Время отвремени нам обоим нужно отдохнуть.

Он обдумал это. Ему и вправду нравились дни в городе, когда онбыл свободен гулять с Флик и её друзьями, если только не посещалрынок с девочками.

- Ты хорошо обращаешься с Флик, - сказал он наконец.

- Не нужно обожать человечество, чтобы сочувствовать кому-то веё положении, - ответила она. - Уличная крыса или нет, она больна инапугана. Есть разница между людьми вроде неё, и взрослыми, которыедумают, что знают о твоей жизни и своей болезни больше, чем тысама. Если тебе нечем заняться кроме болтовни, можешь помочь синвентаризацией содержимого этих шкафов. Если у нас появятся ещёпациенты, мне не хотелось бы, чтобы кончилось что-то важное.

К тому времени, как часы на вершине башни Спирального Круга,известной как Ось, пробили три часа дня, Даджа села работать забольшим столом. Перед ней лежала катушка с толстой железнойпроволокой, резак, шило, маленький молоток и плоскогубцы —инструменты для создания кольчуги. Она пропускала звено через егососедей, когда до неё с дороги, шедшей мимо коттеджа, донёссязнакомый голос.

- Не ной мне тут, женщина! Недостаточное планирование в ХрамеВоды не должновыливаться в чрезвычайную ситуацию для меня!

Плоскогубцы выпали у Даджи из рук. Фростпайн кричал? Обычно унего был самый что ни на есть лёгкий мужской характер. Когда онапоследний раз видела его в более ранней части дня, он лениворадовался по поводу удачно сделанной утром работы.

Она подбежала к двери и распахнула её. Дождь кончился. Еёучитель, Посвящённый Фростпайн из Храма Огня, шагал через калитку.Он был похож на грозовую тучу, которая вот-вот разразитсямолнией.

За ним следовала тонкая, дрожащая женщина с бледной кожей и всиних одеждах Храма Воды.

- Только не выходи из себя! - воскликнула она.

Фростпайн развернулся, уперев в неё взгляд. Его коричневая кожабыла покрыта румянцем; его глаза пылали. Его дикая грива волос побокам головы и борода делали его похожим на лысого льва. Егосветло-красная одежда, местами прожжённая и в саже, делала его ещёярче. Он ткнул в посвящённую Воды пальцем, трясшимся от гнева.