Страница 13 из 18
– На Белорусском вы сели в такси. Куда вы отправилисьдальше?
Брэдли поднял глаза вверх, словно где-то там, на обшивке салонаон надеялся найти ответ на этот вопрос. После напряженных раздумийон покачал головой:
– Нет, не помню. Провал в памяти. Иногда моя памятьотказывается служить хозяину. Кажется, это называется «временнаяамнезия сознания». Хотя за точность диагноза поручиться не могу, вмедицинских терминах я не силен.
Инициативу в разговоре вновь взял на себя Кук:
– Вы покинули бюро в четверть второго. Перед уходомпредупредили Хадсона, что отправляетесь домой, помочь супругесобраться в дорогу. Но вместо того чтобы поспешить к своим близким,вы бродите по Москве. Гуляете. Катаетесь на метро и такси.Согласитесь, вы ведете себя по крайней мере странно.
– Соглашусь. Действительно, господа, это чертовски страннаяистория. Сам не пойму, что на меня нашло. Что поделаешь, полторагода без отпуска, чертовски устал… Надеюсь, я могу идти? Кэтринменя уже заждалась.
– Маска клоуна вам не к лицу, Брэдли, – сухо заметилКук. – Я не собираюсь состязаться с вами в остроумии, у менянет на это времени. Слушайте меня внимательно, молодой человек, ипостарайтесь все запомнить с первого раза. Начнем с вызвавшего увас бурю возмущения факта слежки. В посольство поступили сведения,что вашей жизни грозит опасность. Источник заслуживает доверия,поэтому Маклиллан приставил к вам охрану. Временно, пока идетперепроверка этой информации. Так что ни о какой слежке и речи бытьне может.
Заметив, что журналист собирается что-то возразить, Кукостановил его властным жестом:
– Помолчите, Брэдли. Я давал вам возможность высказаться,теперь выслушайте меня. Эти охранники хорошие профессионалы, я дажесомневаюсь, что вам удастся заметить их присутствие. Так что вашейличной свободе ничто не грозит. Это первое, мистер Брэдли. А теперьвторое и самое важное. В своих ответах вы были на удивлениенеискренни. Если я вас правильно понял, вы отказываетесьсотрудничать с официальными учреждениями США?
Рука Брэдли невольно потянулась к затылку.
– Смотря что понимать под словом «сотрудничать».
После некоторых колебаний он угрюмо добавил:
– Нет, не отказываюсь. В разумных пределах, естественно.Что от меня требуется?
Кук, не скрывая своего удовлетворения, бросил взгляд наГартнера:
– Я же говорил вам, Джо, что Майкл толковый парень и намудастся с ним поладить. Демократия, свобода прессы… Это звучиткрасиво, и мы приветствуем все эти вещи, но интересы страны превышевсего.
Выдав эту патетическую фразу, Кук повернулся к Брэдли:
– Ничего сверхъестественного от вас не требуется, Майкл.Нужно лишь устранить некоторые пробелы в вашей памяти. Вы должныпредставить нам исчерпывающую информацию об источниках, из которыхвы черпаете сведения о русских спецслужбах. Более всего насинтересуют отставные и ныне действующие сотрудники госбезопасности:Сергей Щербаков, Вячеслав Переверзев, Вадим Лианозов, Денис Захарови сын Щербакова, Дмитрий.
Кук подождал, пока журналист переварит его информацию, затемпродолжил:
– Отдельным списком идут Буртин, Урванцев и Мелентьев. Насинтересует, имели ли вы контакты с кем-либо из этих людей? У васесть время подумать до завтра. Надеюсь, вы больше не будете насогорчать, Майкл.
В этот момент в памяти Брэдли всплыло предупреждение Щербаковакасательно каких-то планов ЦРУ в отношении его особы. Генерал нестал раскрывать перед ним карты, лишь посоветовал ему немедленнопокинуть Москву. В тот момент Брэдли отнесся к его словамскептически и даже расценил их как откровенную попытку запугатьего, заставить отказаться от дальнейших поисков компромата на фондЩербакова. Теперь же, после беседы с господином Куком, его мнениесущественно переменилось. А для того чтобы окончательно прояснитьситуацию, он решился на небольшую провокацию.
– Мистер Кук… Раз моей жизни грозит какая-то опасность, нелучше ли будет мне немедленно уехать в Штаты? На время,естественно, пока не выяснится источник угрозы.
Взгляд Кука мгновенно стал колючим.
– Не паникуйте, Брэдли. Продолжайте работать, мыпозаботимся о вашей безопасности. Главное, чтобы вы к завтрашнемудню излечились от потери памяти. Спасибо, что уделили нам несколькоминут. Не смею больше вас задерживать, мистер Брэдли. Дозавтра.
По дороге в посольство Гартнер поинтересовался мнением Кукаотносительно Брэдли. Кук ответил не сразу, после раздумий:
– Умный. Настырный. Сопротивляется любым формам давления.Запугать такого очень не просто. Как раз то, что нам нужно. Следуетпоторопиться, парни, время не терпит.
ГЛАВА 9
От проспекта Мира до Кропоткинской двадцать минут езды. Брэдлисразу же позвонил жене, принес извинения за задержку и предупредил,что едет домой.
Если верить науке, левое полушарие человеческого мозга отвечаетза аналитические способности, правое за интуицию и эмоции. В этиминуты его мозг трудился с полной нагрузкой.
Щербаков в разговоре признался, что у него имеются не толькодрузья, но и враги. Он не называл конкретных имен, лишь очертилкруг учреждений и организаций: аппарат президента, правительство,спецслужбы и представители деловых кругов. Что-то здесь несходится. Слишком много чести отставному генералу. Не по чину емуиметь столь могущественных недоброжелателей.
Хотя как сказать. Щербакову удалось за последние полгодакаким-то образом приблизиться к президенту, это факт. Консультантглавы государства по вопросам национальной безопасности. Содержаниеих разговоров осталось тайной, ни единого слова не просочилось впрессу. Какие рекомендации давал отставной генерал президенту? Нездесь ли кроется ключ к разгадке событий, которые происходят вокругЩербакова?
Мистер Кук назвал в разговоре восемь фамилий, разделив список надве части. Брэдли погрузился в размышления, вспоминая, что емуизвестно об этих людях.
Генерал Щербаков. Личность, как уже говорилось, весьмапротиворечивая и загадочная. В девяносто четвертом году, снимаяЩербакова с должности, руководство предприняло основательную чисткув СВР. Кадровые перестановки коснулись не только центральногоаппарата в Ясеневе, но и заграничных резидентур. В ходереорганизации потеряли работу многие квалифицированные специалисты.Несколько позже поползли слухи, что Щербаков сам спровоцировалконфликт с начальством для того, чтобы, пользуясь благоприятнымслучаем, увести за собой из СВР лучших спецов. Похоже, что в этихслухах содержится большая доля истины.
Щербаков встал на ноги очень быстро. Образовал фонд политическихисследований, собрал под его крышей отставных чекистов иинтеллектуалов-ученых из академических и военных институтов.Напрашивается вопрос: где он взял необходимые средства? Причемсредства немалые, – одно лишь здание на улице Воровского, гдеразмещается штаб-квартира фонда, стоит несколько миллионовдолларов. Да и сам Щербаков человек весьма и весьма обеспеченный,даже по западным меркам. На ту мизерную пенсию, что выплачивает емунеблагодарное отечество, широко не развернешься. Позже, когда фондприобрел известность в деловых кругах, услугами его специалистовпользовались такие гиганты, как «Альфа-Банк», «Менатеп», Столичныйбанк сбережений, компания «Сибэнерго», Тульский и Ижевскийоружейные заводы, десятки других крупных и мелких фирм, компаний иучреждений. Очевидно, что это сотрудничество было взаимовыгодным,поскольку фонд Щербакова в настоящее время процветает. Но откуда онраздобыл средства, чтобы начать свое дело?..
Далее по списку Вячеслав Переверзев. Личность в определенныхкругах хорошо известная. Первый заместитель директора ФСБ,генерал-полковник, руководитель Антитеррористического центра.Давний приятель Сергея Алексеевича Щербакова.
Следующим по рангу идет Лианозов. Щербаков увел его из СВР вчисле прочих спецов. По отзывам знающих людей, работал ваналитическом отделе, талантливый разработчик. В фонде Щербаковавозглавляет группу с аналогичными функциями. Более подробнымисведениями о нем Брэдли не располагал.