Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 37

Ты уверен, что это был Анжело? — спросила она.

Я не мог его спутать. Я никогда не забуду его лицо. Дорогая, мне очень жаль, если я расстроил тебя. Этому должно быть какое-нибудь убедительное объяснение. — Но по его голосу можно было понять, что он считает это маловероятным.

Франческа задумчиво посмотрела на море.

Что мне делать? — прошептала она.

Это было самым ужасным предательством. В день свадьбы муж покинул ее, чтобы встретиться со своей прежней любовницей. Может быть, он просто подвозил Марию, если им было по пути, но Анжело так торопился, что вряд ли стал бы останавливаться, чтобы взять пассажира. Учитывая ее подозрения, этот случай не предвещал Франческе ничего хорошего.

Десмонд взял ее за руку.

Кажется, я вовремя встретил тебя, — настойчиво произнес он. — Поедем со мной, Фран, прямо сейчас, пока он не вернулся. Если ты… ну ты понимаешь… не спала с ним, мы сможем добиться, чтобы брак был аннулирован. Я отвезу тебя в Англию, и мы забудем о том, что когда-либо знали этого итальянца.

Девушка с грустью подумала об Англии, о ее серых туманах и зеленых полях, о безопасности, которую она обещала, и покачала головой.

— Нет, Дес, я не могу. Я слишком многим обязана ггорини. Если бы это касалось только меня, — воскликнула она, — я бы сразу же поехала с тобой, но я не знаю, что будет с остальными.

Думаю, они как-нибудь обойдутся. Почему ты должна приносить себя в жертву, Фран?

Девушка устало улыбнулась.

Наверное, у меня слишком высокое чувство ответственности за семью, но я заключила сделку с Анжело и должна выполнить ее условия.

Ты не обязана хранить верность обманщику и лгуну, Фран, он ведь солгал тебе обо мне. А я думал, что ты меня любишь. Разве я ничего для тебя не значу?

Ты же знаешь, что это не так. Если бы ты приехал раньше, если бы я знала, что произошло на самом деле!

Десмонд нетерпеливо пожал плечами.

Зачем жалеть о том, что могло бы быть? — Он пристально посмотрел ей в лицо. — Ты уверена, что не влюбилась в этого негодяя?

Франческа вздрогнула.

Нет, конечно! Я бы скорее влюбилась в самого Люцифера. А то, что ты мне сегодня рассказал, говорит не в пользу Анжело.

Она замолчала и задумалась, а Десмонд продолжал внимательно наблюдать за ней.

Своими угрозами Анжело хотел заставить Десмонда уехать и тем самым дискредитировать его в глазах Франчески. При других обстоятельствах Десмонд мог оказать сопротивление, но Анжело был на своей территории, и Десмонд не знал, какая сила стоит за ним. Франческа не была уверена, что письмо Десмонда было перехвачено или просто затерялось на почте, но она вполне допускала такую возможность. Тайная связь Анжело с Марией тоже могла оказаться правдой, ведь он уже однажды солгал ей о своих отношениях с этой леди.

В душе Франчески росло возмущение его поступками, но там же таился страх, который девушка так и не сумела преодолеть, и который только усилился после рассказа Десмонда. Она всегда чувствовала в характере Анжело безжалостность. Франческа не признавалась даже самой себе, что именно в этом была главная причина ее желания убежать от Анжело; она объясняла все его неверностью и деспотизмом. План, предложенный Десмондом, стал для нее большим искушением.



Что касалось семьи Франчески, то у отца на новой работе дела шли успешно. Девушка не думала, что Витторини окажутся такими мелочными, чтобы теперь, когда он доказал свою пригодность, лишить его работы только из желания досадить ей. Если она уедет в Англию, то сможет вызвать к себе Стейси как только устроится. У нее не было никаких угрызений совести из-за того, что она собиралась покинуть Анжело. Он угрозами заставил ее возлюбленного покинуть ее в тот момент, когда его поддержка была Франческе особенно необходима, и это было сделано не ради любви к ней, а лишь из-за того, что маркизу хотелось заполучить участок земли. Девушка вспомнила библейскую историю о винограднике Навуфея. Чтобы заполучить его, было совершено убийство. Иезавель приказала забросать Навуфея камнями, чтобы добыть Ахаву виноградник. И Анжело, до того как узнал, что «Беллависта» пойдет с молотка, чтобы получить ее, тоже угрожал убийством. Поведение Анжело и вообще весь средневековый уклад Кастель-Всккио заставлял ее вспомнить об этой библейской аналогии.

Однако, когда Франческа сказала Анжело, что ему необязательно жениться на ней, чтобы получить землю, тот продолжал настаивать — почему? Он объяснил это тем, что испытывает слабость к золотистым волосам — внезапное увлечение, подумала она, но увлечения исчезают так же быстро, как и рождаются, и вот его уже опять потянуло к Марии.

Если я поеду с тобой, Дес, — тихо сказала Франческа, — пройдет много времени, прежде чем мой брак с Анжело будет аннулирован. Ты готов ждать все это время?

Если только Анжело, возмущенный ее поведением, не ускорит процесс, что в конечном итоге поможет ему жениться на Марии Доницетти.

Десмонд заметил, что Франческа начинает сдаваться, и его охватила радость. Он ненавидел Анжело: за его богатство, его красоту, за то, что тот увел у него девушку, но сейчас несмотря ни на что, эта девушка вновь возвращается к нему.

Я же сказал, что готов подождать, — твердо заявил Десмонд.

Франческа взглянула на часы: два часа почти истекли, скоро Анжело будет звонить на виллу. Она поежилась, представив себе, что ее ждет, когда он вернется.

О, Десмонд, это место никогда не станет для меня домом; здесь слишком яркое солнце. Я так хочу опять оказаться в Англии. Увези меня!

Она протянула ему руку, и Десмонд с радостью сжал ее, хотя он больше обрадовался, если бы она сказала, что жаждет быть именно с ним.

Я увезу тебя, но ты должна вернуться за паспортом и переодеться во что-нибудь менее броское. К счастью, моя работа здесь уже закончилась. Я взял машину напрокат, но я могу оставить ее в Генуе. Оттуда мы полетим самолетом. Когда должен вернуться твой муж?

Франческа встала.

Еще не скоро, из Кастель-Веккио путь неблизкий. Может быть, он вообще не вернется сегодня, но мне лучше поторопиться.

Десмонд довез ее до виллы, но она не позволила ему войти. Луиджи, очевидно, дожидается ее, да и другие слуги могут быть в доме.

Я скажу ему, что иду спать, — сказала Франческа, — а потом проберусь через черный ход. Тебе лучше ждать меня у подножия холма.

Десмонд довольно рассмеялся.

Настоящий побег, дорогая. Слава Богу, что я успел вовремя!

Первым делом войдя в дом, Франческа спросила Луиджи, не звонил ли Анжело. Он не звонил. Внезапно у нее возникло подозрение, что все это обман. Что если Мария вызвала Анжело в самый день его свадьбы, и он сейчас не в Кастель-Веккио, а с ней? Расстроенная и взволнованная, Франческа была готова поверить своему невероятному предположению. Она хотела этому верить, чтобы оправдать свой побег.

Луиджи посмотрел на нее с беспокойством. Он решил, что девушка расстраивается по вполне понятным причинам. Он заботливо посоветовал ей лечь в постель и принять снотворное. Синьор Анжело несомненно вернется утром, и — он понимающе улыбнулся — завтра тоже будет ночь. Франческа пожелала ему добрых снов и ушла в свою комнату. Завтрашнюю ночь она уже проведет в Англии.

Однако войдя в спальню, она почувствовала странное нежелание покидать ее. Анжело был очень добр к ней. Оправленные в серебро щетки на ее туалетном столике, дорогие духи и вышитый пеньюар на спинке кровати — все это было проявлением его щедрости. Взятка, презрительно подумала она, чтобы заставить ее смириться с ее участью. Франческа попыталась разжечь свою неприязнь к Анжело воспоминанием о том, как он хладнокровно прогнал ее возлюбленного, но почему-то это уже не казалось такой страшной виной. Девушка почти с сожалением вспомнила его последний поцелуй… но Анжело сейчас с Марией, сердито сказала она себе. Эта особа, вероятно, поехала с ним в замок.

Франческа достала из шкафа пару брюк и легкий свитер, которые сделают ее незаметной среди множества одинаково одетых людей. Она не сразу нашла свой паспорт; сейчас он стал фактически недействительным, но его никто не станет изучать, если только Анжело не позвонит в аэропорт. Франческа не верила, что рассерженный ее побегом, он начнет ее искать. К тому же если ей повезет, то прежде чем он вернется, она уже будет далеко.