Страница 52 из 64
— Я направлялся к тебе, Изабелла, чтобы сообщить эту новость, когда встретил Мака. Если хочешь, я могу разузнать, что произошло. У Харта есть друзья в финансовых кругах, которые могут прояснить, с какими трудностями столкнулся твой отец на самом деле.
— Это не важно, — покачала головой Изабелла. — Мне необходимо только знать, все ли в порядке с матерью. Она всегда плохо справляется с трудными ситуациями. И Луиза будет убита горем. Ведь все это означает, что у нее не будет первого бала.
— Не обязательно так, — сказал Мак. — Твоему отцу повезло, что муж его дочери человек отнюдь не бедный и с хорошими связями. Коли на то пошло, Харт знаком с лучшими финансовыми магами в Сити, да что там — во всей Англии и Шотландии. Я посмотрю, что можно сделать, чтобы спасти твоего отца от нищеты, а твоя сестра может продолжать строить планы на свой первый выход в свет.
— Он не позволит тебе ничего сделать, — грустно сказала Изабелла. — Он никогда не возьмет у Маккензи ни единого пенни.
— А мы все устроим так, что он никогда не узнает. Это же очень занимательное дело! Я сделаю так, что его гордость не пострадает.
Слабая улыбка Изабеллы немного приободрила Мака. Выражение, застывшее на лице Изабеллы в тот момент, когда он только вошел, напомнило ему ее лицо в тот вечер, когда он вернулся домой после того, как она потеряла ребенка. Мак не смог бы предотвратить ту трагедию, но он, возможно, сумеет уберечь ее от этой.
Он заставил Изабеллу подняться наверх и попросил Эванс присмотреть за ней. А сам вместе с Кэмероном поехал в район Сити, чтобы на месте разобраться с тем, что происходит.
К сожалению, когда Мак с Кэмероном встретились на бирже с человеком Харта, тот подтвердил, что финансовое положение лорда Скрэнтона действительно ужасное. Он не только участвовал в неудачных схемах капиталовложений, но и влез в долги к банкам и к друзьям, чтобы делать это. Теперь эти банки и друзья требуют вернуть долги. Кроме этого лорд Скрэнтон, похоже, запускал руки в деньги синдиката, который он образовал со старыми школьными друзьями, и теперь не смог вернуть деньги. Скрэнтон был кругом в долгах и увяз глубоко.
Маку не хотелось рассказывать все эти ужасы Изабелле. Он не появлялся дома до позднего вечера, пытаясь найти способы урегулировать ситуацию. Если он как следует все обдумает, то, возможно, ему не придется объясняться с Изабеллой раньше, чем обстоятельства перестанут быть такими непоправимыми.
Он появился дома, когда Изабелла ушла спать, но она оказалась в кровати в его комнате. Она не спала, ждала его. Ни слова не говоря, переживая случившееся, они любили друг друга, пока не уснули в полном изнеможении.
На следующий день Изабелла получила еще более ужасную весть. Инспектор Уэллоуз прислал Маку записку, где сообщал, что граф Скрэнтон умер. От апоплексического удара, случившегося ночью.
Глава 19
Сезон, как обычно, открылся грандиозным балом бывшей леди с Маунт-стрит. Ее дом на Норт-Одли-стрит был великолепен. Три деверя, включая герцога, помогали ей принимать гостей. Ходили слухи, что ее отдельно живущий лорд скрылся в Париже с любовницей, но этот слух, к счастью, оказался ошибкой. Он проводит свои дни в раздумьях на Маунт-стрит, странствует по континенту или уединяется в герцогском замке в Шотландии, пока его жена остается блистательной и популярной хозяйкой.
— Мама!
Изабелла бросилась через всю гостиную к женщине, неподвижно, как изваяние, стоявшей у окна. Леди Скрэнтон обернулась на ее шаги и с рыданиями приняла Изабеллу в свои объятия.
Мать и дочь долго обнимали друг друга, покачиваясь и обливаясь слезами. Изабелла скорее почувствовала, чем услышала, как в комнату вошел Мак. Его присутствие согрело комнату, как солнце после долгого похолодания.
Леди Скрэнтон отступила от Изабеллы и взяла ее за руки. Женщина была с ног до головы одета в черное, опухшие и покрасневшие глаза скрывала вуаль.
— Милая моя, я думала, что никогда не увижу тебя снова, — сказала она Изабелле.
— Но почему? Я бы пришла к тебе, мама. И ты, конечно, увидела бы меня опять.
— Я думала… — Леди Скрэнтон сдержала рыдания. — Я думала, ты возненавидишь меня.
— Никогда. Иди присядь, мама. Тебе надо отдохнуть.
Леди Скрэнтон позволила проводить себя к дивану. Присев на него, она подняла глаза и увидела Мака.
— О, лорд Роланд, я вас не заметила, простите.
— Зовите меня Мак. — Он сел на стул, сложив руки на коленях. — Я к вашим услугам, мадам. Все, что вам нужно, говорите мне, и я все исполню. Приказывайте мне.
— Это очень благородно с вашей стороны, но…
— Мама, — Изабелла села рядом с матерью, по-прежнему держа ее за руку, — сейчас не время для светской вежливости. Мак говорит это искренне. Я знаю, что отец разорился, что кредиторы забирают все. Я знаю, что денег нет даже на достойные похороны.
— У меня, как у вдовы, есть небольшая доля наследства, так мне сказали адвокаты.
— Кредиторы могут найти способ отобрать и это, — мягко сказал Мак. — Ничего не предпринимайте, пока все точно не узнаете, и позвольте мне позаботиться о ваших расходах.
— Но я не могу. Изабелла, твой отец никогда бы не пожелал, чтобы я жила на твою милостыню.
— Мама, ну конечно, он никогда не хотел, чтобы ты жила на чью-то милостыню. — Изабелла погладила руку матери. — Он потерял деньги, пытаясь разбогатеть для тебя. Но мы семья, и это никакая не милостыня. Семьи всегда так поступают.
В глазах леди Скрэнтон гордость боролась с отчаянием. Изабелла видела, что матери не хочется быть зависимой от Мака, но при этом леди Скрэнтон выросла в обстановке постоянной заботы и внимания. То, что богатство исчезло в результате одного росчерка пера, никак не укладывалось в ее голове. Впрочем, как и внезапная смерть мужа. Леди Скрэнтон сидела, выпрямив спину, ее осанка была, как всегда, безупречна, но она вся дрожала, как молодое деревце на ветру.
— Изабелла, я не знаю, что делать, — прошептала она.
— Леди Скрэнтон, — поднимаясь, сказал Мак, — вам ничего не нужно делать. Посидите, поговорите с Изабеллой, а я отправлюсь в Сити, чтобы кое-что прояснить. Возможно, завтра к этому времени многое уладится.
— Но почему? — судорожно вздохнула она, глядя на Мака. — Почему вы будете все это делать для меня? Лорд Скрэнтон запретил даже упоминать ваше имя в этом доме.
Улыбаясь своей самой обаятельной улыбкой, Мак взял в свои руки тонкую кисть леди Скрэнтон.
— Я делаю это потому, что люблю вашу дочь. — Он наклонился и прижался губами к щеке Изабеллы. — Побудь с ней, пока я не вернусь, — пробормотал он и, поклонившись леди Скрэнтон, ушел.
— И что он станет делать? — с беспокойством в голосе спросила леди Скрэнтон.
— То, что сказал, — ответила Изабелла, зная, что все будет именно так, как сказал Мак. — Ты можешь доверять Маку, мама. Этот человек сводит меня с ума, но у него очень хорошо получается заботиться о людях. Он неоднократно доказывал это.
— А я думала, он будет вести себя холодно и пренебрежительно. — Она промокнула глаза черным кружевным платком, который был уже мокрым от слез. — Я думала, он станет насмехаться над нами.
— Он не такой, мама. На самом деле он очень великодушный человек. И вся его семья такая.
— Мы отказались признать ваш брак и даже не позволили ему говорить с нами об этом, — всхлипнула леди Скрэнтон. — Мы отказали ему от дома за то, что он украл тебя у нас. Я думала, он обрадуется нашему несчастью, станет смеяться над нами, когда нам придется жить в нищете.
— Тогда ты очень плохо знаешь Мака. Он никогда такого не сделает. И тебе не придется жить в нищете. — Изабелла опять взяла леди Скрэнтон за руки. — Мама, а что произошло вчера? С отцом, я имею в виду. Ты можешь мне рассказать?
— Вчера днем он позвал меня в свой кабинет, — леди Скрэнтон выглядела не столько подавленной горем, сколько очень и очень усталой, — и сказал, что хочет, чтобы я взяла Луизу и поехала с ней в Италию, где смогу неплохо жить на самые скромные средства. Он хотел, чтобы я уехала немедленно, но я, конечно, не могла. Я спросила, когда он к нам приедет, и он ответил, что у него долго не будет такой возможности. Он останется здесь и постарается выпутаться из той неприятной ситуации, в какую попал. — По щеке леди Скрэнтон покатилась крупная слеза. — Он настаивал, чтобы я собирала вещи и уезжала немедленно, но это все равно заняло довольно много времени, слишком много было приготовлений. Вечером я слышала, что он был внизу, но он не поднимался в спальню. Я заволновалась. Заглянув в его кабинет после полуночи, я обнаружила его на полу с искаженным лицом. В кабинете царил беспорядок, повсюду валялись бумаги. Доктор сказал, что с ним случился апоплексический удар и он умер, вероятно, мгновенно, не испытывая сильной боли. И это милость Божья.