Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 69



“Я уверяю тебя, дорогая, никто никогда не отважиться смеяться над тобой,” сказал он с абсолютной уверенностью, что его слова были законом.

А почему нет?

Его слова были законом.

Она покачала головой, вспоминая к ее нетрадиционное детство. Каин, конечно, никогда не учил ее быть искушенной леди. Черт, ей было удобнее на полигоне, чем в бальном зале.

“Возможно это не мое, но я не собираюсь быть похожей на дуру в некотором причудливом дворце.” Она ткнула в него пальцем. “И не думай, что ты получаешь меня в обтягивающем платье и на высоких каблуках.”

Его хриплое хихиканье прошлось по ее коже. “Я бы вытащил тебя из обтягивающего платья. Хотя ты можешь оставить каблуки.”

Картинка - она стоит обнаженная перед Сальваторе на темно-красных высоких каблуках, это послало волны желания по ее телу.

Боже... мой.

«Я не это имею ввиду, Сальваторе», прохрипела она.

«Нет, не это», он ответил с раздражающем спокойствием. “Ты просто пытаешься найти другую причину, чтобы не быть моей королевой, и я не хочу в это играть. Меня не волнует, будешь ли ты бегать по палаццо абсолютно голая или одетая от Prada.”

У нее отвисла челюсть, потом она взяла себя в руки, поскольку признала, что он был прав.

Сальваторе был ее супругом.

Она могла чувствовать его костями.

И ее инстинкт бунтовать против его требовании становился совершенно ребяческим.

Не то, чтобы она намеревалась стать его половой тряпкой, признала она.

Не все древние силы, в сочетании могли выполнить эту невыполнимую задачу.

Но пришло время перестать бороться со знанием, что ее судьба была навсегда и безвозвратно связана с Сальваторе Джулиани.

“Ты думаешь, черт побери, что так умен, не так ли?” сухо пробормотала она.

Его челюсть дернулась. “Если бы я был умен тогда, Бриггз никогда не выполз из могилы, и мы провели бы ночь, занимаясь горячим, потным сексом под луной.”

Его раздражение было направлено на себя, Харли потянулась, чтобы коснуться твердых мышц на его руке.

«Мы найдем его».

«Да».

Они еще раз замолчали, их темп замедлился, поскольку зловоние Бриггза стало более явным. Инстинктивно, Харли потянулась за спину, чтобы вытащить оружие из кобуры.

Заросли кустов и деревьев были очень плотными, пока было даже невозможно увидеть, что в нескольких футах от дороги, пока ее чувства говорили, что ничего не было, кроме обычных диких животных, снующих в тени, но она не собиралась рисковать.

Обогнув поворот дороги, они оба остановились при виде маленькой хижины, при быстром взгляде было видно, что она нуждается в спичках и растопке.

Она покосилась на одну сторону, с другой стороны краска значительно облезла, и маленькое крыльцо просело. Если когда-либо были ставни, они давно исчезли, наряду с несколькими деревянным черепицами на крыше и по крайней мере одним окном.

Конечно, хижина выглядела почти пригодной для жилья, по сравнению с сараем с ржавой оловянной крышей построенным позади нее.

Музыка для слуха.

Харли сопротивлялась убеждению закатить глаза. По крайней мере, это была не другая пещера.

Делая глубокий вдох, она закрыла глаза и отсортировала запахи, заполняющие воздух.

Было легко ощутить запах Бриггза, который шел из хижины. Было довольно сложно не почувствовать запах гниющего мяса.

Не то, чтобы он, возможно, скрыл свое присутствие, даже если он мог замаскировать свое ужасное зловоние. Холод в воздухе выдал бы его.

Делая еще один вздох, она проигнорировала мерзкое присутствие Бриггза и сконцентрировалась на запахе псов. Было не удивительно, что их запах был пропитан страхом и расстройством. Даже для псов, которые всегда ходили по краю, они прошли через ад за прошлые несколько дней. Было странно, что их запах шел из сарая, а не из хижины.

Почему Бриггз не использовал их в качестве щита? Что более важно, почему он оставил их там, где их могут легко спасти?

Было только одно объяснение.

Ловушка.

Сальваторе передвинулся, чтобы шептать в ее ухо. “Псы находятся в сарае.”



«Я почувствовала их запах». Она повернулась, чтобы встретить золотой пристальный взгляд, который пылал с диким ожиданием. “Ты знаешь, что он ждет от тебя? Это - ловушка.”

«Хорошо».

Она сжала зубы, разрываясь между желанием вбить в него некоторый смысл или ударить его по голове прикладом оружия.

К сожалению, ни одно не удержало бы его от попадания в ловушку Бриггза.

“Сальваторе, если ты убьешь себя, я никогда не прощу тебе этого,” прошипела она.

С дикой улыбкой он наклонился, чтобы требовательно поцеловать ее так, чтобы она почувствовала это даже кончикам пальцев ног.

“Ты никогда не избавишься от меня,” прошептал он ей в губы.

Прижимаясь к его крепкому телу, Харли на мгновение позволила себе насладиться этим чувством и его ароматом. Потом со вздохом, она неохотно отстранилась.

«Какой план?»

«Ты освобождаешь псов и выводишь их отсюда».

«В то время как ты сражаешься с Бриггзом?»

Он пожал плечами. “Это было неизбежно.”

«Нет, это не...»

«Да, это так». Он сжал ее лицо между ладонями. «Я должен сделать это, Харли. И я должен знать, что Гесс и остальные достаточно далеко, и Бриггз не сможет их контролировать».

Она хотела поспорить. Было безумием, чтобы Сальваторе противостоял Бриггзу один на один. Оборотень был не только Ганнибалом Лектером, но он был уже мертв. Как, черт возьми, он убьет зомби?

Но в конце она проглотила свои слова.

Это было не просто потребность Сальваторе доказать его превосходство над другим мужчиной.

Бриггз был не только врагом Сальваторе. Он разрушил всю популяцию оборотней своей сделкой с демоном-лордом. И он подошел слишком близко к уничтожению их всех.

Как король, это была обязанность Сальваторе удостовериться, что предатель понес окончательное наказание.

«Хорошо».

Еще один последний поцелуй коснулся ее губ. “Забери псов в церковь. Я присоединюсь к тебе там, как только я буду уверен, что Бриггз мертв.”

Сальваторе едва дождался, чтобы Харли исчезла в тени перед тем, как эффективно снять его дорогой костюм. Он был полностью уверен в ее способности освободить псов и увести их в безопасное место.

Даже если она действительно хотела двинуть ему в глаз.

Это не в-первый, и, конечно, не будет последний раз, когда он раздразнит ее.

Слава богам.

Его улыбка исчезла, когда он перешел в форму волка и тихо пошел к хижине.

Он не собирался недооценивать Бриггза. Оборотень был психом, но он должен был знать, что он не идет ни в какое сравнение с Сальваторе без его демона-лорда, дергающего за ниточки. Это означало, что он должен быть уверен, что ловушка, которую он поставил, была способна уничтожить Сальваторе.

Обходя хижину, Сальваторе позволил его чувствам искать любой намек на опасность.

Очевидно, присутствие оборотней спугнуло местных животных, и самый близкий человек находился очень далеко, но в близости было несколько меньших демонов. Стая церберов фыркала в подлеске. Феи деревьев танцевали в ветвях. Вдалеке ведьма.

Ничто не представляло угрозу.

Это означало, что ловушка Бриггза была магической.

Естественно. У него нет кодекса чести, даже если бы он укусил его в зад.

Поняв, что ни с чем физически бороться не нужно, Сальваторе перекинулся в человека, прошел через заросший задний двор и посмотрел в окно.

Он увидел небольшую кухню с потертым линолеумом и шкафами, которые были когда-то покрашены в отвратительный желтый цвет. Бытовые приборы были вырваны или украдены, вместо них торчали сломанные трубы и провода.

Сальваторе поморщился. Даже для Бриггза, место было гиблым. Он мог только надеяться, что электричество было отключено.

Словно по сигналу искусственный свет наполнил гостиную рядом с кухней, показывая потрепанный диван и стулу, который был единственной мебелью. Хотя было бы щедро называть гниющие куски барахла мебелью. Больше походе на постапокалиптический кошмар.