Страница 31 из 38
– У вас ведь есть родители, Сезар. Что они скажут, если вы привезете домой серенькую, неприметную англичанку вместо ослепительной красавицы испанки, которую они ждут?
– Они не такие уж поклонники испанских красавиц, – сухо отозвался он. – Мой отец высоко ценит англичан, именно поэтому и отправил меня в английскую школу. Так что они будут вам рады. И потом нам не обязательно жить с ними. У нас в Буэнос-Айресе дом, куда они давно хотят перебраться. Так что мы будем только вдвоем, дорогая, если вас это не пугает.
Пугает? Да она босая отправилась бы с ним хоть на Северный полюс! А жить в Аргентине с ним и их будущими детьми – это все равно что в раю. Конечно, если бы Сезар любил ее... но увы!
Неожиданно в патио стало еще темнее. Фигура Сезара растворилась в темноте, хотя Кэтрин чувствовала, что он рядом. Она лихорадочно соображала, что же ей делать.
Сезар взял ее за руку, заставив вынуть ладонь из воды.
– Каталина... ты меня слышишь?
Огненный зигзаг молнии внезапно расколол небо у них над головой. Бриллиантовый браслет будто вспыхнул пламенем. Кэтрин успела заметить, как помертвело лицо Сезара.
– Браслет... – прохрипел он, – бриллианты Агвиларов...
– Сальвадор дал его мне сегодня вечером, – пробормотала она. – Я не хотела брать, но...
– Лгунья! – Отшвырнув в сторону ее руку, Сезар вскочил. – Его вам подарил Хосе! В роду Агвиларов жених дарит его невесте при обручении. И вы приняли его, да? Так зачем же вы морочите мне голову, что не хотите этой помолвки?!
– Сезар, я не знала!.. – в отчаянии крикнула девушка. – Я понятия не имела, что означает этот браслет! – Она дергала замок, но он не открывался.
– Я вам не верю! Мне слишком хорошо известно, что означает эта вещь. Вы, наверное, рассчитывали, что в темноте я его не замечу. А я-то, дурак, поверил вашим байкам о клятве у постели умирающей матери и почти убедил себя, что вы меня любите!
– Но это правда! – прошептала она.
– Мне не нужна такая любовь... с бриллиантами другого мужчины на вашей руке! Или вы рассчитывали, что я подарю вам что-то получше? Конечно, я бы мог это сделать... но мне как-то не приходило в голову купить себе жену. Да и становиться тореро в угоду ей тоже не собираюсь. Все вы одинаковы... готовы на что угодно, лишь бы мужчина плясал под вашу дудку!
Каждое его слово сочилось ядом и больно отдавалось в душе Кэтрин. Она-то по своей неопытности призналась ему в любви, а он не поверил, что ею движет не корысть, а искреннее чувство. Исполненный горечи смех сорвался с ее губ.
– Да, вы почти угадали, – добродушно сказала девушка, стараясь спрятать остатки гордости. – А что вы хотите? В моем положении приходится выбирать, что получше. – Кэтрин не узнавала своего голоса. – Подумав хорошенько, я пришла к выводу, что Хосе подходит мне больше, чем вы. Он не так красив, зато характер у него ровный, а Сальвадор пообещал подарить мне все фамильные драгоценности Агвиларов! – Она и не подозревала у себя таких способностей к перевоплощению.
– Боже! – вырвалось у Сезара. – Расчетливая, лживая дрянь! Еще скажите, что вы любите Хосе!
– Может, когда-нибудь и полюблю, – кивнула девушка, чувствуя, что у нее вот-вот разорвется сердце. – А потом, разве это так уж важно? Деньги, положение, спокойная жизнь – вот что самое главное. По крайней мере, меня так учили. И не забывайте, с Хосе я хоть знаю, что меня ждет впереди, а вы... вы непредсказуемы! И потом, он очень милый. Так что все к лучшему. – Наверное, хватит, подумала она. Теперь Сезар уйдет.
Но вместо этого вдруг оказалась в его объятиях. Руки Кэтрин обвились вокруг его шеи. Мускулистые руки Сезара крепко стиснули ее, его губы терзали ее рот, но она не чувствовала боли, одно лишь наслаждение.
Наконец он выпустил ее и, тяжело дыша, сказал:
– Значит, любовь – это не так уж важно? Вы не только обманщица, вы еще и дура! Никогда вы не полюбите Хосе! Впрочем, не думаю, что его заботит подобная безделица, так что, можно сказать, он ничего не потеряет. Но не тревожьтесь – я не стану больше смущать ваш покой. Я уеду немедленно, как только покончу с делами. А пока останусь в Валдеге. Удачи вам, сеньорита! Надеюсь, бриллианты Агвиларов послужат вам вполне достойной компенсацией за некоторые неудобства. Прощайте, Каталина, больше мы не увидимся.
– Сезар... нет! Не уходите! Я люблю вас!
Грохот грома заглушил ее голос. Вся дрожа, она ждала следующей вспышки молнии. Но когда ее неровный свет снова озарил патио, его уже в нем не было.
Глава 7
Единственный, кто даже не пытался заговаривать с Кэтрин о будущем, был сам Хосе. Видимо, о его согласии никто и не спрашивал, поскольку он в жизни ни в чем не противоречил деду. Поэтому, когда Хосе неожиданно пригласил девушку провести с ним весь день на побережье, она была изумлена.
Дона Луиза в ужасе всплеснула руками:
– Вдвоем?! Но ведь так не принято! Это Испания!
– Да, только Каталина – англичанка, а в Англии это вполне допустимо, – ответил Хосе. – Там принято сначала познакомиться поближе, а уж потом идти под венец. И по-моему, это разумно.
Дона Луиза бросила беспомощный взгляд на дона Сальвадоре:
– Отец, вы должны запретить это!
Однако на сей раз сеньор де Агвилар решил отступить от традиций. Он, без сомнения, прекрасно понимал, что Кэтрин отнюдь не в восторге от его матримониальных планов, хотя ему и нравилось делать вид, что это не так. И если в Хосе еще осталось хоть что-то от настоящего мужчины, решил старик, он сможет переубедить ее, а если поползут сплетни, что ж, тем лучше – девушка побоится оказаться скомпрометированной.
– Мне часто говорят, что я отстал от жизни, – старик лукаво блеснул глазами, – но если у сеньоры, – он глянул на Эдвину, – нет возражений, то я постараюсь жить в ногу со временем. У тебя есть машина, Хосе, поезжайте, и Бог с вами!
Кэтрин с готовностью согласилась, обрадовавшись возможности хоть ненадолго вырваться из этого дома. На сердце у нее было тяжело. Она знала, что больше никогда не увидит Сезара, и мечтала только о том, чтобы Эдвина поскорее поправилась и они могли уехать. Предполагаемая поездка, рассчитывала она, даст ей возможность объясниться с Хосе начистоту.
И вот на следующий день он повез девушку в Коста-де-Люс, один из испанских курортов, открытых для туристов. Хосе, одетый в белый льняной костюм, сидел за рулем мощной спортивной машины. Она тоже оделась в белое и прихватила темные очки, потому что солнце уже с утра нещадно слепило. Они помчались на юг вдоль Гвадалквивира, над которым висела пелена утреннего тумана.
Украдкой поглядывая на своего спутника, Кэтрин ломала голову, неужели Эдвина и вправду хочет, чтобы она прожила свою жизнь с совершенно чужим и незнакомым ей человеком? К тому же он ведь до сих пор ни слова не сказал ей о любви. И вдруг с опаской подумала, уж не собирается ли Хосе это сделать сегодня? О, если бы она только могла забыть Сезара!..
Песчаные пляжи Коста-де-Люс пока еще пустели. Море и пляж, пронизанные серебристым мерцанием, сливались воедино, и невозможно было различить, где кончается песок и начинается вода.
– На наше счастье, день сегодня тихий, – сказал Хосе, когда они вышли из машины. – Обычно здесь всегда сильный ветер. Хотите искупаться?
Кэтрин остолбенела. Это настолько не вязалось со средневековыми традициями Агвиларов, что она не сразу нашлась что сказать. Но прохладная чистейшая вода после долгой поездки манила невероятным искушением.
– Боюсь, я не захватила купальник.
– Он в багажнике. Пока готовили ленч, сеньора Каррутерс принесла ваши вещи. Сейчас я его достану.
По правде говоря, Кэтрин вообще не подозревала, что у нее есть такая вещь, как купальник. Вероятно, Эдвина, прослышав о планах Хосе, сообразила, что он может понадобиться, и позаботилась его купить. Открыв сумку, Кэтрин замерла – там был не только изящный, но достаточно скромный купальник, но и широкий махровый халат, яркое полотенце – Эдвина, как всегда, подумала обо всем. Слезы навернулись Кэтрин на глаза. Неизменная любовь и забота приемной матери глубоко тронули ее.