Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 80

С утра Остин позвонил Егеру и жизнерадостно приветствовал его:

— Доброе утро. — После чего сразу перешел к делу. — Мне нужна помощь Макс. Она сегодня в духе?

— Макс всегда в духе, Курт. Стоит накачать ее электронным коктейлем, и она на все готова. — Егер театрально прошептал: — Думает, что я ценю в ней ум, а не тело.

— Разве у Макс есть тело?

— Любое на выбор: Мэй Уэст, Бетти Грэйбл, Мэрилин Монро, Дженнифер Лопес. Какое угодно могу запрограммировать.

— Слушай, ты угости ее парой бокалов и попроси раскопать все, что можно, по метангидратам.

Метангидраты не давали Курту покоя с тех самых пор, как Трауты рассказали о попытках «Атамана» наладить их глубоководную добычу.

— Пришлю сегодня, только чуть попозже, хорошо?

— Идет. С утра я все равно буду у Сандекера.

Егер даже не стал спрашивать, когда Остин хочет получить данные. Если Курт просит, значит, это важно. А если это важно, значит, нужно прямо сейчас.

При первой встрече с Егером многим бывало трудно поверить, что этот человек в футболке и засаленных джинсах — компьютерный гений. Впрочем, стоило хоть пару минут понаблюдать за его работой, и становилось ясно, почему адмирал Сандекер поставил его во главе информационного центра НУПИ. Со своего компьютера Егер управлял колоссальной базой данных по исследовательской технике, истории Мирового океана и вообще по всему, что связано с морем.

Чтобы не заблудиться в лабиринтах информации, ему требовался толковый помощник. Егер понимал: если просто попросить Макс отыскать все упоминания метангидрата, то поток данных сметет его с лица земли. Нужен проводник — и он сразу подумал про Хэнка Рида.

Звонок Егера застал Рида в лаборатории.

— Привет, Хэнк. Требуется толковый геохимик. Можешь на минутку оторваться от своих бунзеновских горелок?

— Поверить не могу: штатный компьютерный гений НУПИ просит помощи у простого смертного! Неужто у твоего компьютера-всезнайки пробки перегорели?

— Нет. Макс и правда все знает, потому-то мне и нужен толковый человек, который будет выискивать полезные данные. Слушай, я тебя обедом угощу.

— Еда и лесть. Устоять невозможно. Сейчас приду.

Рид вошел в информационный центр с жизнерадостной улыбкой на лице. Чудаковатостью он не уступал Егеру, с которым, несмотря на регулярный обмен подначками, крепко сдружился. Если Егер со своим седеющим «конским хвостом» и старомодными очками в роговой оправе напоминал хиппи из мюзикла «Волосы», то ангельски круглое личико доктора Генри Рида обрамляла густая копна пшеничных волос. Аккуратностью шевелюра Рида напоминала большой стог сена, зато ее полутораметровый обладатель казался чуточку выше. Круглые очки с толстыми стеклами, водруженные на крошечный носик, делали его похожим на благодушного филина. Опустившись на предложенный Егером стул, он потер пухлые руки и сказал:

— Ну-ка, Фрогги, заводи свою волынку.

— Что? — Егер озадаченно посмотрел на него поверх очков.

— Это из одной старой передачи. Не помню, как называлась. Там был Фрогги — гоблин… Впрочем, неважно. Ты ведь про радио даже не слышал.

Егер усмехнулся.

— Слышал, а как же. Бабушка рассказывала. Это как телевидение, только без картинок. — Он откинулся в кресле, заложил руки за голову и велел: — Макс, поздоровайся с доктором Ридом.

Из развешанных по всем правилам акустики динамиков раздался женский голос:

— Здравствуйте, доктор Рид. Давно не виделись.

Створки лифта закрылись с тихим шипением, и Дженкинс удивился, почему никто не вышел вместе с ним. Он посмотрел на стену и тихо выругался. Всегда потешался над рассеянными учеными — а сам не лучше. Девушка сказала «девятый этаж», а он, поглощенный своими мыслями, нажал десятый.

Привычных коридоров с дверями и кабинетами здесь не было. Весь этаж занимал огромный зал со стеклянными окнами. Дженкинс хотел было вернуться к лифту, но любознательность взяла верх, и он зашагал между рядами мигающих огоньками компьютеров, поглядывая то вправо, то влево и вслушиваясь в тихий электронный гул. Он будто попал на планету, населенную машинами. К облегчению Дженкинса, в центре компьютерного комплекса за большим пультом сидели двое мужчин. Оба смотрели на большой, словно парящий в воздухе экран, на котором пылало яркими красками лицо женщины. Глаза золотисто-карие, волосы — каштановые, а весьма откровенный вырез платья уходил за край монитора.

Ладно бы женщина на экране просто говорила — так человек с длинным «конским хвостом» еще и поддерживал беседу. Дженкинс решил, что случайно стал свидетелем какой-то крайне интимной сцены, и хотел уйти, но тут второй — с пшеничной шевелюрой, в которой птицам впору гнезда вить, заметил его и улыбнулся.

— А вот и наши сандвичи.

— Простите?





— Так вы не из столовой, — мрачно констатировал он.

— Меня зовут Лерой Дженкинс. Простите, что побеспокоил. Я ошибся этажом и немного заблудился. — Он посмотрел по сторонам. — Что это за место?

— Компьютерный центр НУПИ, — ответил тот, что с «конским хвостом». Лицо у него мальчишеское, чисто выбритое, с узким носом и серыми глазами. — Макс ответит на любой ваш вопрос.

— Что за Макс?

— Меня зовут Хирам Егер, его — Хэнк Рид. — «Конский хвост» указал на экран: — А эта красотка — голографическая иллюзия. Голос мой, просто обработан под женский. Сначала и лицо было мое, но скучно постоянно смотреться в зеркало, вот и я выдумал себе красавицу жену.

— Спасибо за комплимент, Хирам, — улыбнулась Макс.

— Не за что. Макс не только красивая, но еще и умная. Задайте любой вопрос. Макс, это мистер Дженкинс.

— Приятно познакомиться, мистер Дженкинс, — улыбнулась голограмма.

«Слишком долго я проторчал в глуши», — подумал Дженкинс.

— Вообще-то я доктор Дженкинс. Занимаюсь океанографией. — Он набрал полную грудь воздуха. — Вот только вопросы у меня довольно сложные. Про гидрат метана.

Егер с Ридом переглянулись, а потом разом посмотрели на гостя. Макс вздохнула — совершенно по-человечески.

— Что, повторять по второму разу?

— Простите, доктор Дженкинс. Просто Макс уже целый час занимается метангидратом, — пояснил Егер и, набрав номер столовой, спросил гостя: — Может быть, перекусите с нами?

— Рекомендую сандвичи с копченой говядиной. Это кулинарный шедевр, — добавил Рид.

Сандвич превзошел все ожидания. Дженкинс вдруг вспомнил, что успел только пожевать арахиса в самолете. Он запил бутерброд газировкой и посмотрел на собеседников.

— Это похоже на бред… — начал Дженкинс.

— Бредом мы обычно и занимаемся, — отозвался Егер, а Рид согласно кивнул.

Престарелый хиппи и коротышка, стриженный под Дона Кинга… Впрочем, оба весьма умны и, главное, согласились его выслушать.

— Ладно, я вас предупредил, — произнес Дженкинс. — В общем, несколько лет назад я ушел на пенсию и вместо преподавания занялся ловлей лобстеров в своем родном городишке Роки-Пойнт.

— Рыбак! Я так и знал, — заявил Рид.

Дженкинс улыбнулся и продолжил:

— Вы ведь слышали, что у нас недавно случилось цунами.

— Да. Просто ужас, — отозвался Рид.

— Могло быть хуже. — Дженкинс рассказал, как ему удалось предупредить жителей.

— Повезло, что вы там оказались, — заметил Егер. — Но вообще-то странно. Никогда такого не было. Новая Англия ведь не Япония и не Калифорния — серьезных разломов поблизости нет.

— Мне удалось раскопать лишь один похожий случай — гигантская волна после землетрясения двадцать девятого года. Его эпицентр находился на склоне материковой отмели к югу от Ньюфаундленда, восточнее Новой Шотландии. Толчки ощущались в Канаде и Новой Англии, хотя землетрясение случилось в двух с половиной сотнях миль от берега и прошло без особых последствий. Завалило несколько дорог, да кое-где полопались печные трубы. Никаких разрушений. Весь удар приняло на себя море.

— В каком смысле? — уточнил Рид.

— Неподалеку от эпицентра находились два судна, и их сильно тряхнуло — будто сорвало винт или ни с того ни с сего налетели на мель. Через три часа гигантская волна докатилась до южного побережья Ньюфаундленда и обрушилась на рыбацкие деревушки в бухтах и устьях рек на участке в шестьдесят миль. Самые масштабные разрушения были зарегистрированы в заливе на полуострове Бурин. У берега высота цунами достигла тридцати футов. Пострадали причалы и береговые постройки, погибло более двадцати пяти человек.