Страница 65 из 106
II «Слушай, Кезина, поди и проведай, кто в колеснице Так угрюмо сидит один, лицом некрасивый, Руки короткие? С ним заведя разговор, постарайся Выспросить, кто он? Меня подозренье тревожит: не сам ли Наль таится под этим уродливым видом? Ты вот что Сделай: с ним говоря, повтори, как будто случайно, Те слова, которые всюду браминам велела Я повторять; увидишь, не даст ли какого ответа Он на них, и ежели даст, то все, что ни скажет, Ты заметь и мне передай». Кезина к Вагуке Тотчас пошла; Дамаянти ж, на прежнем месте оставшись, Сверху смотрела на них. Кезина, приближась к Вагуке, Так сказала ему: «Благородные гости, будь в добрый Час вам приезд ваш в Видарбу; царская дочь Дамаянти Мне приказала узнать, зачем вы здесь и откуда?» — «Мы из Айоды, царю Ритуперну подвластного царства, — Так Вагука сказал. — Узнав от брамина, что будет Снова супруга себе выбирать Дамаянти, айодский Царь на своих быстроногих конях, которыми правлю Я, сюда прискакал, чтоб явиться с другими на выбор». — «Ты не один при царе; вас двое; кто твой товарищ? Кто ты сам, и откуда, и как к царю Ритуперну В службу вступил?» — «Мой товарищ Варшнея, бывший конюший Наля; меня называют Вагука; что я не красавец, Это ты видишь; служу у царя на конюшне, но мог бы Также служить и на кухне, ибо я столь же искусен Вкусную пищу готовить, как править конями». — «Скажи ж мне, — Снова спросила Кезина его, — не дошла ль до Варшнеи Весть какая о Нале? И сам ты об нем не слыхал ли?» — «Налевых бедных детей, — Вагука сказал, — проводивши К деду и царских коней оставив в Видарбе, Варшнея В службу вступил к царю Ритуперну. О участи Наля Он не знает, и нет на земле никого, кто о ней бы Что-нибудь знал; под видом чужим, в неведомом месте Царь укрывается. Наль один на свете о Нале Знает, да та лишь одна, кто с Налем одно;никому он, Кроме ее, не открыл своих таинственных знаков». — «Но (сказала Кезина) брамин, посетивший Айоду, Встретясь с тобою, тебе повторил слова Дамаянти: «Где ты, игрок? Куда убежал ты в украденном платье, В лесе покинув жену? Она, почерневши от зноя, В скудной одежде, тобою обрезанной, ждет, чтоб обратно К ней ты пришел; о тебе лишь тоскует она и ни разу Сна не вкусила с тех пор, как, себе на погибель, заснула В том лесу, где тобой так безжалостно брошена. То ли Ты обещал ей супружеской клятвой? Покров и защита Муж для жены; а ты что сделал с своею женою, Ты, величаемый мудрым, твердым, благим, благородным?» Помнишь ли, что на эти слова отвечал ты брамину?» Весь побледнев, неподвижно смотрел на Козину Вагука; Долго, пронзенный незапною болью любви, не имел он Силы вымолвить слово; рыдающим голосом, очи, Полные слез, опустив, напоследок тихо сказал он: «В бедности, в горести терпят безропотно с верой смиренной Неба достойные, долгу супружества верные жены; Сердце их кроткое нежным прощением мстит за обиду; Если в безумии все свои радости, свет и усладу Жизни, расставшися с верной подругою, жалкий преступник Сам уничтожить мог; если, отчаянный, платья лишенный Хитрыми птицами, голодом мучимый, он удалился Тайно от спутницы, если он с той поры денно и ночно Все по утраченной плачет и сетует — доброй женою Будет оплакан он; что б ей ни встретилось доброе, злое, Нежному, верному сердцу покажется горе не горем, Радость не радостью — будет лишь памятно бедствие мужа, Тяжкой виной своей в горе лишенного всякой отрады». С этим словом вся Налева скорбь пробудилась в Вагуке; Он застонал, и слезы из глаз полилися. Кезина Тотчас ушла, спеша обо всем известить Дамаянти. III «Это Наль (Дамаянти сказала в слезах, с замираньем Сердца Кезину выслушав), это мой царь, мой владыка, В виде чужом. Ты должна к нему возвратиться, Кезина, Снова. Вблизи притаись и внимательно следуй за каждым Шагом и взглядом его, не откроется ль в том, что заметишь, Признака тайной, особенной силы. Я думаю, скоро Ужин начнет он готовить царю Ритуперну — смотри же, Так устрой, чтоб он ни воды, ни огня для варенья Пищи не мог получить, и заметь потом, что начнет он Делать; и все другое, что в нем покажется чудным, Также мне опиши». Кезина пошла и, исполнив Волю царицы, явилася к ней с своим донесеньем: «Нет! ни прежде видать не случалось, ни после увидеть Мне не случится того, что теперь предо мною сбылося: Этот Вагука не просто земной человек; он с богами В явном союзе; ничто для него ни низко, ни тесно; К низким дверям подойдет — головы не наклонит, а сами Двери над ним приподымутся; тесное место просторным Вдруг при его приближенье становится. Всяких припасов Вместе с посудой царь Бима велел приготовить, чтоб ужин Он для царя Ритуперна сварил; но воды, как тобою Было приказано, не дали; он того не заметил, Только взглянул — и водой все сосуды наполнились; также Он и огня под дрова попросить не подумал, а только Взял соломы — и мигом сама собою солома Вспыхнула. Много другого заметила я: без обжоги Голой рукой разгребал он огонь; вода закипала, Только что к ней он касался. Но чудо последнее боле Всех других изумило меня: засохшую розу Он увидел; в пыли она без листьев лежала; Он ее поднял, взглянул на нее, и явилась живая Роза в руке у него на месте прежней, поблекшей. После такого неслыханно чудного дела, царица, Я побежала немедля к тебе». Но уже Дамаянти Боле сомненья иметь не могла: то явные были Знаки Наля, то были дары, полученные в самый день брака Им от богов, и она, уж блаженствуя, видела сердцем Наля желанного там, где еще для очей был Вагука. «Сбегай опять ты к нему, — сказала Кезине царица, — Запах от пищи, им приготовленной, чудно приятен; Хочется знать мне, вкусна ли она? Попроси у Вагуки Мяса жаркого кусок». Побежала Кезина к Вагуке Снова и скоро назад возвратилась с дымящимся мясом. Налев знакомый ей вкус Дамаянти узнала, отведав Мяса. «Он здесь! он здесь! — в восхищенье она повторяла Мысленно. — Боле сомнения нет. Но долго ль он будет Светлый свой образ таить от жаждущих взоров и мучить Бедное сердце мое нестерпимым желаньем свиданья?» Так сокрушаясь, она наконец приказала Кезине Взять детей и вывести их из дворца, чтоб Вагуке Их показать мимоходом. Лишь только Вагука увидел Двух малюток, цветущих детей Дамаянти и Наля, Столь давно потерявших отца, — в нем душа загорелась; Кинулся к ним он навстречу, по имени на́звал обоих, К сердцу прижал, и заплакал, и долго, долго, слезами Их обливая, от них оторваться не мог, но, опомнясь, Вдруг отскочил и Кезине сказал: «Я также имею Двух детей малолетных, сына и дочь; совершенно С этими сходны они, и давно я с ними в разлуке. Вот отчего я и был так сильно встревожен их встречей; Но, послушай, люди заметят, что часто ко мне ты Ходишь, и будет тебе оттого без вины нареканье; С миром отсюда поди и боле ко мне не являйся».