Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 64

Саша и в самом деле говорил правду, но Ольга не хотела ее слышать.

— Опять ты врешь! — в бешенстве закричала она. — Это из-за тебя! Слышишь! Из-за тебя я превратилась в ничтожество! Ты поломал, исковеркал мою жизнь! Зачем? Скажи, зачем мы только встретились с тобой?

Белов молчал. А что он мог сказать Ольге? Что когда-то им было хорошо вместе? Что их сын родился в любви? Или что она в их браке была счастлива? Так все это Ольга и сама прекрасно понимает, просто ищет оправдание своим поступкам, пытается переложить вину за свое падение на Белова.

— Сын наш пропал, — сказал Саша, чтобы перевести бессмысленный разговор в другое русло.

— Что? — разгоряченная своей обличительной речью, спросила Ольга.

— Ивана похитили из интерната в Англии, — разделяя слова, чтобы дать возможность бывшей супруге лучше уяснить смысл фразы, повторил Белов.

Настроенная на скандал Ольга никак не желала перестроиться на более мирный лад.

— Что за ерунда? — сказала она с таким видом, будто Саша сморозил глупость.

— Это не ерунда, Ольга. Все очень серьезно. В воскресенье вечером какой-то бородач, назвавшийся Леонидом Эдлином увез Ивана на черном лимузине из Нерлоу. Я подумал, может быть, он сделал это по твоей просьбе. Вот я и приехал к тебе узнать.

— По моей просьбе? — с видом ослышавшегося человека спросила Ольга. — Что ж, я совсем из ума выжила, чтобы похищать собственного сына?

Молодая женщина нервно затушила сигарету в тарелке. Потом плеснула себе еще бурбону, взяла бокал и опрокинула его содержимое в рот, причем так неудачно, что спиртное растеклось по подбородку, пролилось на халат. Ольга как-то по-мужицки, пятерней, вытерла рот и глухо с неприязнью сказала:

— Видишь, Белов, и после развода твои дружки не оставляют меня и моего сына в покое. Мы всю жизнь будем страдать из-за тебя! Будь ты проклят!

Белов развернулся и направился к выходу. В дверях он остановился и бросил через плечо:

— Смотри, не вздумай ничего предпринимать. Только все испортишь. Я сам разыщу Ваньку! — С этими словами он вышел из дома и хлопнул дверью.

«Найду Ивана, — думал он по дороге к такси, — Ольге не отдам. Найму хороших адвокатов, и пусть добьются лишения ее родительских прав. Пускай к чертовой матери пьет и дальше катится вниз. Пальцем о палец не ударю для ее спасения».

Если люди хотят покинуть Англию воздушным путем, но не желают воспользоваться услугами авиакомпаний, совершающих регулярные авиарейсы, то чьими услугами они могут еще воспользоваться, чтобы улететь из страны?

Задавшись этим вопросом, Шмидт отправился к себе в аэроклуб. У Дмитрия были кое-какие связи среди авиаторов различного социального ранга, однако он больше всего надеялся на помощь владельца своего аэроклуба, американца по происхождению, осевшего, как и он, в Англии. У него широкие связи в местных элитах, да и авторитет побольше, чем у Шмидта.

Хэмфри Саймон — мужчина сорока пяти лет, подтянутый и энергичный, — находился на месте в своем шикарном кабинете. Он полулежал в кресле перед экраном домашнего кинотеатра, положив ноги на журнальный столик, смаковал кофе и смотрел видеозапись воздушного боя.

Шмидт вошел в кабинет с озабоченным выражением лица.

— Привет, Хэмфри, — сказал он, пожимая американцу руку и, присев на краешек стола, с ходу огорошил Саймона: — Ты не можешь узнать, кто из авиаторов в наших окрестностях мог нелегально вывезти из страны пару человек?

Саймон чуть не поперхнулся кофе. Он не ожидал от Дмитрия такого вопроса. Неужели он ошибся в это русском?

— Ты что, — спросил он удивленно, поставив чашку на столик, — хочешь наладить ввоз и вывоз нелегалов из страны?

— Да нет, — усмехнулся Дмитрий, — ты ведь знаешь, я немею перед законом. Я ищу сына друга. Скорее всего, его похитили и вывезли из Англии в воскресенье вечером или ночью. Узнаешь, кто?

— Ты думаешь, это просто? — недовольно спросил Саймон. — Представляешь, скольких людей придется поставить на уши? И ради чего?

— Это очень важно, очень, Хэмфри. Мальчишка попал в беду, — и Шмидт рассказал Саймону о похищении Ивана.

Хозяин аэроклуба выслушал Дмитрия с непроницаемым выражением лица. А когда тот закончил повествование, заявил, впрочем, без особого энтузиазма:



— Я попробую, Шмидт, только сам понимаешь, ничего конкретного обещать не могу. Вряд ли кто-то из летчиков захочет рассказать о своем нелегальном бизнесе.

— Я не требую от тебя имени конкретного летчика. Достаточно будет, если ты выяснишь, кто вчера из владельцев частных самолетов между семью и, скажем, десятью часами вечера поднимался в воздух с частного аэродрома и мотался неизвестно где.

Саймон понимающе кивнул.

— Задачка упрощается, но все равно не из легких, — посетовал он. — И вообще, почему бы этим делом не заняться полиции?

Шмидт отмахнулся:

— Да занимаются они, но, пока раскачаются, время уйдет. С мальчишкой беда может случиться.

— Ладно, Шмидт, я постараюсь, — Саймон снова взялся за кофе. — Если будет результат, позвоню.

— Договорились! — Шмидт сделал вид, будто отдал часть, и вышел из кабинета.

Часа через два Саймон действительно позвонил Шмидту на мобильник.

— Хай, Дмитрий, — радостно крикнул он в трубку. — В общем, обзвонил несколько аэроклубов, поговорил кое с кем. Есть хорошие новости. Короче, вчера вечером парень один вылетел, Дуглас Пирс, и пропал. Все думали, разбился, а он вернулся глубокой ночью. Самолет «Сессна» принадлежит аэроклубу «Галактика», что находится в восьмидесяти километрах от Лондона. Думаю, этот человек и есть тот самый, кого ты ищешь. Но учти, информация неофициальная. Так что при разговоре ни на кого не ссылайся. Понятно?

— Договорились, Хэмфри! — весело отозвался Шмидт. — Я твой должник! Гуд бай!

На следующий день Шмидт вылетел на своем Яке в направлении аэродрома клуба «Галактика». Он исполнял роль курьера — вез от Хэмфри Саймона шефу «Галактики» пакет. Само собой, пакет был только предлогом, чтобы повидаться с Дугласом Пирсом.

Аэродром находился в сельской местности и своими солидными размерами внушал уважение. Шмидт издалека увидел взлетную полосу, силуэты самолетов, диспетчерскую вышку, ряд ангаров за ней и стал снижаться. Несколько минут спустя колеса Яка коснулись бетонного покрытия. Закончив пробежку, Дмитрий заглушил двигатель, спрыгнул с крыла на землю и пожал руку встречающему его парню.

— Вы Дмитрий Шмидт? — слегка коверкая на английский лад имя Шмидта, спросил долговязый парень с лошадиным лицом. И, получив утвердительный ответ, произнес: — Пойдемте, вас ждут.

Кабинет владельца клуба, а также кабинеты других должностных лиц располагались за территорией аэродрома в небольшом двухэтажном здании. Пока шагали по бетонному полю к большим железным воротам, Шмидт выяснил, почему администрация клуба обреталась не на территории аэродрома. Оказалось, аэроклуб на самом деле являлся небольшой частной авиакомпанией. В ней можно было зафрахтовать самолет для перевозки пассажиров или мелких партий груза в пределах королевства. Для того чтобы клиенты при оформлении сделок не толкались на аэродроме, администрация и поселилась за его границей. Первое, что, бросилось в глаза вышедшему за ворота Шмидту, был стоявший на автостоянке среди двух десятков автомобилей черный лимузин.

— Ого! Что это здесь Леонид Эдлин делает? — закинул Шмидт удочку.

Однако парень на нее не попался.

— Впервые слышу об этом человеке, — ответил он с безразличием. — Мало ли клиентов припарковывается на нашей автостоянке. Бывает, машины оставляют на несколько дней, пока по делам летают.

Парень был не очень-то приветлив, да и не словоохотлив, однако Шмидт от него не отставал.

— А есть у вас в клубе пилот Дуглас Пирс?

— Ну, есть, — ответил долговязый, открывая перед Шмидтом дверь в здание.

— Ты не мог бы мне его показать? Мне и ему кое-что передать нужно.

Парень пожал плечами:

— Почему бы нет. Когда закончите свои дела с шефом, подходите на аэродром. Я вас с Дугласом познакомлю.