Страница 6 из 12
Доски, которые он навалил на подлокотники, были слишком длинные.
Если бы это была другая охапка, концы досок просто обломились бы с тихим, почти виноватым звуком, как ручка ржавого ведра, но только не в этот раз.
Нет, только не сейчас, когда буря уже почти дошла до них. А разве в этом Срединном мире когда-нибудь было легко?
Он потянулся через спинку кресла, чтобы сбросить самые длинные доски, и тут Джейк завопил: "Ыш! Ыш остался снаружи! Ыш! Ко мне!"
Ыш не отреагировал. Он уже перестал вертеться.
Теперь он сидел, задрав мордочку в сторону надвигающейся бури, не сводя с нее задумчивых глаз, обведенных золотистыми ободками.
14
Джейк, ни о чем не думая и не заботясь о гвоздях, торчащих из Эддиной охапки досок,
вскарабкался на нее и спрыгнул.
Он врезался в Эдди, и тот отшатнулся назад. Пытаясь устоять на ногах, Эдди споткнулся и шлепнулся на задницу.
Джейк упал на одно колено, но тут же поднялся, - с вытаращенными глазами и длинными волосами, летящими по ветру спутанной копной.
- Джейк, нет!
Эдди потянулся к нему, но сумел ухватить только обшлаг рукава.
Истончившийся от многочисленных стирок в многочисленных ручьях, обшлаг оторвался. Роланд стоял в дверях.
Он отбросил слишком длинные доски в обе стороны, не обращая внимания на торчащие гвозди, как и Джейк.
Стрелок рывком втащил коляску в дверь и прорычал:
- Иди в дом!
- Джейк…
- Либо с Джейком все будет в порядке, либо нет.
Роланд схватил Эдди за руку и рывком вздернул на ноги.
Штанины их старых джинсов развевались на ветру, хлопая, как пулеметные очереди.
- Он сам справится. Заходи.
- Нет! Да пошел ты!
Роланд не стал спорить, а просто втащил Эдди внутрь.
Эдди распластался на полу. Сюзанна смотрела на него во все глаза, стоя на коленях у очага.
По ее лицу струйками тек пот, а рубашка из оленьей шкуры спереди промокла насквозь.
Роланд стоял в дверях, с мрачным видом следя за Джейком, который бежал к своему другу.
15
Джейк почувствовал, как мгновенно похолодало.
Ветка отломилась с сухим треском и просвистела мимо его головы. Он едва успел пригнуться.
Ыш не шевельнулся, пока Джейк не сгреб его в охапку.
Только тогда ушастик оглянулся с безумным видом, скаля зубы.
- Кусайся, если хочешь, -сказал Джейк, - но я тебя не отпущу.
Ыш не укусил его, хотя Джейк все равно вряд ли почувствовал бы укус.
Лицо у него онемело. Он повернулся к дому собраний, и ветер превратился в огромную ледяную руку, подталкивающую его в спину.
Он снова побежал, чувствуя, что передвигается огромными прыжками, как космонавт в фантастическом фильме, бегущий по лунной поверхности.
Один прыжок… два… три…
Но в третий раз он не опустился на землю.
Ветер унес его вперед вместе с Ышем, которого Джейк держал на руках.
Раздался глубинный, ухающий звук взрыва, когда один из старых домов сдался перед ветром и пал, разлетаясь в направлении юга градом осколков.
Он увидел, как лестничный пролет вместе с куском грубых дощатых перил, крутясь на ходу, понесся вслед за летящими по небу облаками.
Мы - следующие, подумал он, и потом рука, без двух пальцев, но еще сильная, схватила его выше локтя.
Роланд развернул его к двери. На мгновение все повисло на волоске: ветер преграждал им путь к безопасности.
Затем Роланд рванулся вперед, в дверной проем, по-прежнему вцепившись в Джейка уцелевшими пальцами.
Давление ветра внезапно исчезло, и оба упали на спину.
- Слава Богу! -воскликнула Сюзанна.
- Потом будешь его благодарить! -Роланд силился перекричать всепроникающий рев бури. - Толкайте! Все толкайте эту чертову дверь! Сюзанна, ты - снизу! Изо всех сил! А ты запри дверь, Джейк! Ты понял? Заложи засов в скобы! Не мешкай!
- За меня не волнуйся, -огрызнулся Джейк. Что-то хлестнуло его по виску, и по лицу бежала тоненькая струйка крови, но глаза его были ясными и уверенными.
- Давайте! Толкайте! Толкайте, если вам дорога жизнь!
Дверь медленно качнулась, закрываясь. Они не могли держать ее долго- а только секунды - но им это было и не нужно.
Джейк опустил толстый деревянный засов, и когда они осторожно отступили, ржавые скобы смогли его удержать.
Они взглянули друг на друга, тяжело дыша, потом на Ыша,
который коротко и весело тявкнул и пошел поджаривать бока у очага. Похоже, чары, наложенные на него приближающимся ураганом, развеялись.
Вдали от камина в большой комнате становилось уже холодно.
- Зря ты не дал мне схватить мальчишку, Роланд, -сказал Эдди. - Он мог там погибнуть.
- За Ыша отвечает Джейк. Он должен был затащить его в дом раньше. Привязать его к чему-нибудь, если иначе никак. Или ты не согласен, Джейк?
- Согласен.
Джейк уселся рядом с Ышем, одной рукой поглаживая густой мех ушастика, а второй вытирая кровь с лица.
- Роланд, -сказала Сюзанна, - он же еще ребенок.
- Уже нет, -сказал Роланд. - Прошу прощения, но… уже нет.
16
В первые два часа урагана они сомневались, сможет ли выстоять даже каменный дом собраний.
Ветер выл, и деревья трещали.
Одно упало на крышу и проломило ее.
Холодный воздух проник через пролом.
Сюзанна и Эдди обнялись.
Джейк заслонил Ыша - тот теперь смирно лежал на спине, раскинув короткие лапки на все четыре стороны, - и взглянул на клубящееся облако высохшего птичьего дерьма, просочившегося сквозь трещины в потолке.
Роланд спокойно продолжал готовить им скромный ужин.
- Что ты думаешь, Роланд? -спросил Эдди.
- Я думаю, что если это здание выстоит еще час, все будет в порядке. Холод усилится, но ветер немного утихнет, когда стемнеет. Он еще больше стихнет к завтрашнему рассвету, а послезавтра наступит штиль, и станет намного теплее. Не так тепло, как было перед бурей, но то тепло было противоестественным, и мы все это понимали.
Он посмотрел на них с полуулыбкой. Она странно выглядела на его лице, обычно неподвижном и серьезном.
- А пока что у нас есть огонь, -его не хватит, чтобы обогреть всю комнату, но если сидеть рядом с ним, то согреться вполне можно. И есть немного времени на отдых. Нам ведь здорово досталось, правда?
- Да, -сказал Джейк. - Не то слово.
- И впереди нас еще много чего ждет, это уж точно. Опасности, тяжелый труд, горести. Может, и смерть. Так что мы будем сидеть у огня, как в старые добрые времена, и наслаждаться, пока можем.
Он оглядел их все с той же легкой улыбкой.
В отсветах огня одна половина его лица казалась странно молодой, а вторая - дряхлой.
- Мы -ка-тет. Мы - единство из множества. Будьте благодарны за тепло, кров и друзей, с которыми можно пережить бурю. Другим могло повезти меньше.
- Будем надеяться, что им повезло, -сказала Сюзанна. Она думала о Биксе.
- Идите сюда, -пригласил Роланд. - Поешьте.
Они подошли, устроились вокруг своего дина и стали есть то, что он им подал.
17
Сюзанна проспала час или два, но сны - об отвратительной, кишащей червями еде, которую она почему-то должна была есть, - пробудили ее.
Снаружи по-прежнему выл ветер, хотя его звук был уже менее равномерным.
Иногда, казалось, он стихал, потом снова усиливался, издавая долгие леденящие душу вопли, закручиваясь холодными вихрями вокруг карнизов и заставляя каменный дом содрогаться до самых своих старых костей.
Дверь ритмично билась об удерживающий ее засов, но, как и потолок над ними, сам засов и ржавые скобы пока что держались.
Она подумала: а что бы случилось с ними, если бы деревянный брусок оказался таким же прогнившим, как дужка ведра, которое они нашли у гука?