Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 134

— Но почему?! — В виду угрозы со стороны странных похитителей принцесса была готова к самым неожиданным требованиям со стороны охраны, но это было как-то чересчур. — И потом, тут кроме этого совершенно нечем заняться!

Капитан заметил пристальное внимание девушек, направленное на испятнанную накидку, и в его голосе прорезался металл.

— И всё же я попросил бы вас воздержаться от этого в дальнейшем. Это представляет угрозу для вашей… безопасности.

— Но как…

Возражать было поздно — волшебное слово «безопасность» уже прозвучало. Пухленькая улыбчивая магесса по имени Кирлин поправила выбившийся из причёски локон, и преувеличенно серьёзно произнесла.

— Ладно, Ваше Высочество, раз птиц кормить нельзя, значит, будем прикармливать рыбок. Рыбок можно?

Капитан с облегчением кивнул.

— Рыбок можно. И для дела полезно — клёв лучше будет.

Рувира сочувственно вздохнула, впрочем, не слишком пытаясь спрятать лукавую улыбку.

— Бедный наставник Кирредей.

 

***

Горничная с трудом протиснулась в узкую дверь — в такую только недокормленным пажам, да молоденьким девчонкам просачиваться — и взялась за дужку стоящего у стенки ведра, но тут же с визгом выпустила её, расплескав воду на босые ноги.

Охранник, дёрнувшийся было от резкого звука, раздражённо сплюнул.

— Что, опять мышь утопла?

— Опять, добрый господин. Второй раз за один день! Что ж это делается-то? — Горничная, с трудом удерживаясь от повторного визга, примерилась к дужке ведра, потом тяжело вздохнула и обмотала руку фартуком. Так-то оно поспокойнее будет.

 

***





Оставив утомлённого мага измышлять гениальные планы на берегу, Деррих, поминутно оглядываясь на замок, зашёл в озеро по грудь и нырнул. Тёплая, как парное молоко, вода ласково омыла иссушенное обозлённым солнцем тело. Помедлив секунду, дракон прочёл заклинание дыхания под водой и поплыл к замку, стараясь держаться поближе к мягкому песчаному дну, покрытому бесконечно изменчивыми бликами. Не могли же, в самом деле, строители предусмотреть ВСЁ?

В этой блаженной уверенности Деррих пребывал, пока не достиг основания скалы, на макушке которой возвышался замок. Мягкий серый камень был изрыт норами так, что напоминал кусок хорошего сыра. Особенно густо эти дыры окружали решётку обнаруженного спустя некоторое время подводного стока.

Деррих замер и попытался внятно сформулировать ощущения «неспроста» и «не к добру», но не успел. Из всех отверстий разом, будто по команде, высунулись чешуйчатые зубастые морды на длинных шеях. Начинавшиеся от невыразительных белёсых глаз спинные плавники прихотливыми изгибами уходили во тьму, намекая, что у длинных шей есть не менее длинные тела. Твари оскалились и поплыли к любезно пришедшему «обеду», загребая короткими перепончатыми лапами и плоским гибким хвостом.

Стряхнувший оцепенение Деррих рывком поменял ипостась, и, наспех окружив себя воздушным куполом, плюнул в ближайшего противника огнём нимало не заботясь о последствиях. А зря — стремительно пролетевший ком огня не успел выжечь весь воздух, хотя и уменьшил размеры пузыря, так что удушья Деррих не испытал, а вот обжигающе горячую воду хвостом и лапами прочувствовал сполна. «Хорошо хоть, уже не кипяток, а то бы скакал, как те монстры, под основной заряд угодившие» — Деррих проводил взглядом скользкие туши, стремительно вылетающие из воды и с глухим буханьем, разносящимся по всему озеру, падающие обратно, оскалил собственные двухпядевые клыки в назидание всем собравшимся, и попятился к берегу. Впечатлённые демонстрацией твари сбились в кучу, но прятаться по норам не спешили. Впрочем, как и преследовать. С тяжелым вздохом, забравшим последние крохи кислорода, Деррих развернулся и широкими взмахами крыльев погрёб к берегу.

 

***

Над озером разнеслись странные звуки, и гуляющие по крепостной стене под охраной бравых гвардейцев девушки выглянули за зубцы как раз вовремя, чтобы увидеть выскакивающие из бурлящей воды чешуйчатые хлыстообразные тела длинной в полтора человеческих роста.

Телохранители мгновенно оттеснили фрейлин подальше от опасности, а магессы, наоборот, высунулись ещё дальше, пытаясь определить причину переполоха.

Рувира нетерпеливо вытянула шею в надежде рассмотреть хоть что-нибудь из-за спины прикрывающего её воина, но даже так её макушка всё равно оставалась ниже его плеча.

— Кирлин, что там происходит?

Чародейка оторвалась от, несомненно, увлекательного зрелища и попыталась отыскать взглядом подругу за живой стеной из любопытствующих гвардейцев. Молодые люди совмещали личное со служебным, и, с одной стороны, защищали порученных им девушек, удерживая их на расстоянии от возможной опасности, а с другой стороны, сами имели возможность смотреть на необычное явление сколько душа пожелает. Разглядеть что-либо находящееся за плотно сомкнутыми спинами было совершенно невозможно. Кирлин припомнила, откуда раздался вопрос, и ответила куда-то в середину груди светловолосому усатому гвардейцу с весёлыми голубыми глазами.

— Охранные интриллы разыгрались отчего-то. Интересно, капитан знал о том, что в этом озере водятся такие рыбки, когда давал принцессе разрешение их прикормить?

 

***

На берегу Дерриха встретил нервно бегающий под защитой деревьев Сах. Фил прыгал над ним с ветки на ветку и мужественно удерживался от воинственного клича — ещё вчера хозяин-который-старший-собрат-выглядящий-двуногим и тот-второй сделали ему на этот счёт строгое внушение.

Заметив облепленного тиной приятеля, уже в человеческом виде выбирающегося на берег, Сах кинулся к нему. Так как дракон выглядел скорее смущённым, чем потрёпанным, маг тут же успокоился и начал делиться впечатлениями.