Страница 67 из 94
– А затем поспешили обратно на Пикадилли, где узнали о вашей телеграмме, миссис Харкер, – вставил мистер Моррис.
– Вы сказали, что граф отправился из Карфакса на юг, – пояснил доктор Ван Хельсинг. – Поэтому решили, что он сперва навестит остальные дома, чтобы проверить, все ли в порядке. Мы залегли в засаде. Наконец он явился.
– Похоже, граф был готов к неожиданностям, по крайней мере опасался их, – сказал Джонатан. – Очень жаль, что мы не составили лучшего плана нападения, но все же я пощекотал Дракулу своим ножом кукри. [19]
Я тревожно ахнула, поскольку видела этот нож, который муж унаследовал от отца. У него было длинное кривое лезвие, которое равно могло резать и сечь и служило грозным оружием.
– Графа спасла только его дьявольская проворность, – заметил доктор Сьюард. – Секундой позже – и острое лезвие рассекло бы его сердце.
– А так оно всего лишь вспороло карман демона, и на пол полился мощный поток банкнот и золотых монет, – сказал мистер Моррис.
– Мы двинулись на него с крестами и освященными лепешками, – продолжил лорд Годалминг. – Граф в страхе попятился и выбросился в окно, после чего грязно выругался в наш адрес.
– Мы отправились за ним, но потеряли его из виду! – яростно воскликнул Джонатан, тыкая вилкой в кусок мяса на тарелке. – Он сбежал. Сбежал! А ящики с землей еще не закончились. Один мы так и не нашли. Если граф решит затаиться, то сможет водить нас за нос годами!
– Этому не бывать, друг мой, – твердо сказал доктор Ван Хельсинг. – Мы найдем недостающий ящик, и все будет хорошо. Мы разорили все укрытия графа, кроме последнего, и коечто узнали. По правде говоря, очень много! Он боится нас! Давайте подождем его ответного шага.
В ту ночь профессор набил мою спальню чесноком, по его словам, «чтобы оградить от прихода вампира», и заверил, что я могу наслаждаться безмятежным сном. Он также дал мне колокольчик, чтобы я призвала на помощь в случае опасности. В качестве дополнительной предосторожности лорд Годалминг, мистер Моррис и доктор Сьюард по очереди несли караул у двери нашей спальни, несмотря на мои настояния, что это совершенно излишне.
Едва моя голова коснулась подушки, как в ней раздался голос Николае:
«Ну как, мое скромное представление имело успех?»
«Ты произвел прекрасное впечатление», – мысленно ответила я и улыбнулась.
«Я чувствую, как ты улыбаешься. Жаль, не вижу этого».
Я подавила изумленный вздох и поинтересовалась:
«Как работает эта связь между нами? Ты можешь читать мои мысли в любое время или только если я посылаю их тебе?»
«Теперь я могу воспринимать их постоянно, дорогая».
Я была захвачена врасплох. Хочу ли я, чтобы все мои мысли становились известны? Однако ничего иного мне не оставалось.
«Почему я не слышу все твои мысли?»
«Ты еще новичок. Нужно время. Ты услышишь меня, когда понадобится, обещаю. А теперь мне пора. Я должен многое подготовить. Ты знаешь, что делать?»
«Да».
«Тогда до встречи. Добрых снов. Я разбужу тебя, когда настанет время».
В три утра мысли Николае пробудили меня от глубокого забытья. Я села в постели, протирая глаза и вспоминая, что необходимо сделать.
С бьющимся от предвкушения сердцем я коснулась плеча мужа и торопливо прошептала ему на ухо:
– Джонатан, проснись.
– В чем дело? – Он сел на кровати, сонный, но встревоженный. – Чтото случилось?
– Нет. Но ты должен позвать профессора. Мне в голову пришла одна мысль. Я должна немедленно увидеться с ним.
Джонатан передал мое послание доктору Сьюарду, который нес вахту. Через несколько минут явился доктор и все остальные, облаченные в домашние халаты.
Пока мужчины ждали в дверях, изнывая от любопытства, профессор спросил:
– Чем могу помочь, мадам Мина?
– Вы сказали, что между мной и графом Дракулой возникла мысленная связь. Давайте проверим, так ли это. Я хочу, чтобы вы меня загипнотизировали.
ГЛАВА 18
– Загипнотизировал тебя? – с тревогой повторил Джонатан.
– Да. Возможно, я сумею нам помочь, узнав, где он находится.
– Превосходно, мадам Мина. – Лицо доктора Ван Хельсинга просияло. – Превосходно.
Он жестом велел Джонатану и остальным отойти, а мне – сесть на краю кровати. Не проронив больше ни слова, профессор пристально уставился на меня и начал медленно водить ладонями перед моими глазами. Он выглядел весьма комично в своем темнофиолетовом атласном халате, размахивая руками, подобно сумасшедшему медиуму. Я с трудом сдерживала смех, однако напомнила себе о важности своей миссии, и также пристально уставилась на него, в то же время слушая ободряющие мысли Дракулы у себя в голове. Затем я закрыла глаза и постаралась сидеть неподвижно, притворяясь, будто попала под влияние профессора.
– Можете открыть глаза, мадам Мина, – тихо произнес он.
Я повиновалась, изобразив отстраненный вид – надеюсь, вполне достоверно.
Доктор Ван Хельсинг жестом велел остальным мужчинам войти. Они молча встали у изножья кровати.
– Где вы? – низким голосом спросил доктор Ван Хельсинг.
– Не знаю, – сонно ответила я. – Все так странно.
– Что вы видите?
– Ничего. Вокруг темно.
Доктор Ван Хельсинг кивком велел Джонатану поднять шторы. Занималась заря, комнату залил розовый свет.
– Что вы слышите? – очень терпеливо спросил профессор.
– Вокруг журчит вода и плещут невысокие волны. Я слышу их снаружи.
– Так вы на корабле? – удивился он.
– О да!
Мужчины хором ахнули. Хотя мой взгляд был стеклянным и несфокусированным, я заметила, как они напряженно переглянулись.
– Что еще вы слышите? – подтолкнул меня профессор.
– Над головой стучат башмаки, люди ходят взад и вперед. – Я вспомнила свое недавнее морское путешествие на континент. – Скрипит цепь, громко звякает защелка кабестана, заскакивая на зуб храповика. [20]
– Что вы делаете?
– Лежу неподвижно, даже слишком. Это все равно что смерть!
Я заметила, что солнце встало. По мнению доктора Ван Хельсинга, в этот миг моя мысленная связь с Дракулой должна была прерваться. Потому я умолкла, закрыла глаза и задышала глубоко и тихо, как будто во сне.
Доктор Ван Хельсинг опустил ладони мне на плечи и осторожно уложил на кровать, головой на подушку. Несколько мгновений я притворялась, будто сплю, затем с долгим вздохом потянулась и села, как если бы проснулась и с удивлением обнаружила, что все собрались вокруг меня.
– Я говорила во сне? – невинно поинтересовалась я.
– Ты была загипнотизирована, моя дорогая, – пояснил Джонатан. – Как сама и предложила. Все получилось просто замечательно.
– Ой! Что я сказала?
Профессор быстро изложил суть беседы, затем мужчины возбужденно заговорили все разом.
– Он на корабле! – вскричал мистер Моррис.
– Дракула бежит! – добавил лорд Годалминг.
Мужчины немедленно бросились к двери, но были остановлены спокойным голосом профессора:
– Постойте, друзья мои. Этот корабль, где бы он ни был, снимался с якоря, когда она говорила. Множество судов в этот самый миг покидают ваш огромный лондонский порт, и мы не знаем, какой из них нужен. Но, благодарение Господу, теперь у нас есть ключ! Мои подозрения оправдались. Он спасается бегством! У него остался всего один ящик земли, и группа мужчин преследует его по пятам, точно охотники – лису. Вампир понял, что в Лондоне ему нет места, и покинул Англию. Он совершил необходимые действия и подготовил последний ящик земли к отправке. Для этого Дракула взял те деньги, которые полились из его карманов! Вот почему он так спешил, когда мы в последний раз его видели. Граф боялся, как бы мы не пленили его до заката, пока силы нежити невелики! Наш враг возвращается в свой замок в Трансильвании. Можно считать, что огромная огненная рука начертала это на стене!
Тут по моим губам скользнула едва заметная улыбка удовлетворения, поскольку именно это мы с Николае хотели им внушить. Однако Джонатан немедленно воскликнул: