Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 115

Эй! Косы подожгите ей!

(Бросается на женщину с факелом.)

400Вода, теперь за дело!

(Выливает на него кувшин.)

Ай, ай, ай, ай!

Тепло тебе?

Тепло? Какое! Стой! Уймись!

Полью, и розой расцветешь.

И так дрожу, насквозь промок.

Так что ж, ведь у тебя огонь.

У огонька согрейся!

Пляска женского и мужского хора. Тимпаны. Бубны.

Входит Советник, дряхлый старик, и стражники.

Когда ж конец придет распутству женскому

Тимпанам женским, праздникам Сабасия

И оргиям на крыше в честь Адониса? 273

410Ведь сам я был свидетелем в Собрании:

За Демостратом слово. Предлагает он

Отправить флот в Сицилию, а женщины

Вопят и пляшут: «Ай, ай, ай, Адонис мой!»

Набор в Закинфе предлагает Демострат,

А женщины на крыше скачут пьяные:

«Увы, увы, Адонис!» Так-то женщины

Перекричали горбуна негодного.

Вот каково оно, злонравье женское!

А что б сказал ты, если б этих тварей нрав

420Узнал? Бранили, били, обливали нас

Водою из кувшинов. Видишь — мокрые

Трясем рубашки, как пеленки детские.

И поделом нам, Посейдон свидетель мне!

Ведь сами помогаем мы распутничать

Своим же женам и разврату учим их,

А после их проделкам удивляемся.

Один заходит к золотых дел мастеру

И говорит: «Кузнец! Вчера за танцами

В любимом ожерелье у жены моей

430Случайно ключик из замочка выскочил.

А мне на Саламин уехать надобно.

Так ты ко мне зайди сегодня под вечер

И половчее ключик вставь жене моей».

Другой приходит к рослому сапожнику,

Не по летам здоровому и крепкому,

И говорит: «Сапожник! У жены моей

В подъеме что-то жмет и тесно пальчику.

А пальчик нежный! Так к полудню, милый мой,

Ты к ней зайди и растяни немножечко».

440К чему все это привело, вы видите?

В заботах о деньгах для корабельщиков

Я, ваш Советник, прихожу к Акрополю,

И что ж — войти мне запрещают женщины!

Но нечего тут медлить. Ломы дать сюда!

Я научу их быстро, как распутничать.

(К стражнику.)

Негодник, рот разинул, ты куда глядишь?





Одно и знаешь — кабаки высматривать.

Под низ проденьте ломы и потом зараз

Упритесь об ворота, а отсюда я

Вам помогу.

Ломают ворота.

(выходит)

Напрасно вы стараетесь,

450Сама к вам выхожу я! Так к чему же лом?

Не лом тут нужен, а сознанье здравое.

Так вот как, а, негодница! Эй, стражники!

Схватить ее и руки за спиной связать!

Вот Артемидою клянусь, рукою лишь

Меня коснись — заплачешь, хоть и стражник ты!

Драка. Стражники отступают.

(стражнику)

Боишься, трус! Хватай ее у пояса!

И ты за ним! Вдвоем ее вяжите, эй!

Выходит Клеоника.

Вот я Пандросою клянусь, мизинцем хоть

460Притроньтесь к ней, домой уйдете мокрыми.

Драка. Стражники отступают.

Что, мокрыми? Подать другого стражника!

Сперва вяжите эту вот, болтливую!

Вот я Фосфорою клянусь, ударить лишь

Ее попробуй, и попросишь пластыря!

Еще чего? Эй, стражник! Волоки ее!

Я научу вас, как бежать, негодные!

Та же игра.

Вот Таврополою 274клянусь, коснись ее,

Все волосы по одному я выдеру!

Та же игра.

Опять несчастье: разбежались стражники.

470И все же так мы не уступим женщинам.

Смелее, скифы! Мы в ряды построимся

И бросимся на приступ.

Так узнайте же,

Есть и у нас четыре роты целые

Вооруженных до зубов афинянок.

Эй, скифы! Руки ей скрутите за спину!

Сюда, сюда, воинственные женщины!

Молочницы, колбасницы, горшечницы,

Селедочницы, зеленщицы, ключницы!

Тащите, волоките, рвите волосы,

480Ругайтесь, и кусайтесь, и царапайтесь!

Из Акрополя выбегают женщины. Драка. Стражники отступают.

Довольно, стойте, трупов не бесчестите!

Беда, беда! Проиграно сражение!

Чего ж ты ждал? Иль встретить ты надеялся

Рабынь пугливых? Иль не знал, что яростной

И женщина бывает?

О, еще бы нет!

В особенности выпившая женщина.