Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 78

Джев повернулся ко мне. Я ждала, что он спросит, почему я не осталась в переулке, как мы договаривались, и как я связалась с этой компанией, но он просто вытер грязь с моей щеки и застегнул две верхние пуговицы на моей блузке.

— Ты в порядке? — спросил он спокойно.

Я кивнула, но почувствовала, что слезы подступают к горлу.

— Давай выбираться отсюда, — добавил он.

На этот раз я не возражала.

Глава 19

Джев вел машину, а я молча сидела, прислонившись головой к стеклу. Он придерживался проселочных и объездных дорог, но у меня имелось приблизительное представление о том, где мы находились. Еще несколько поворотов и я в точности поняла наше местоположение. Впереди замаячил главный вход Дельфийского Парка Развлечений, огромный, скелетообразный.

Джев припарковался на свободном участке. Часа четыре назад он оказался бы большим счастливчиком, если бы сумел найти место так близко к воротам.

— Что мы здесь делаем? — спросила я, выпрямляясь..

Он заглушил двигатель и, изогнув темную бровь, взглянул на меня:

— Ты хотела поговорить.

— Да, но здесь… — Пусто.

Горькая улыбка тронула его губы.

— Все еще не знаешь, можно ли мне доверять? Что касается Дельфийского парка, считай меня сентиментальным.

Если он думал, что я пойму намек, то он ошибся. Я пошла за ним к воротам и увидела, как он с легкостью взобрался на ограждение и перепрыгнул через него. Очутившись на той стороне, он достаточно оттянул створку ворот, чтобы я смогла протиснуться внутрь.

— Нас могут арестовать за это? — спросила я, зная, что это глупый вопрос. Если уж нас поймают, то вряд ли по головке погладят.

Но Джев, казалось, знает, что делает, и я покорно последовала за ним. За ярким светом прожектора возвышались американские горки. От их вида в памяти вспыхнул образ, вынуждая меня тут же остановиться. Я увидела себя, мчащейся по рельсам в свободном падении. Тяжело сглотнув, я постаралась прогнать от себя пугающие картинки, списав все на боязнь высоты.

С каждой минутой мной завладевала все большая тревога. Только то, что Джев трижды спас мою шкуру, еще не означало, что я могу, не опасаясь, оставаться с ним наедине. Под предлогом ответов, меня легко затащили сюда. Джев обещал, что мы поговорим, и я не смогла устоять перед искушением.

Наконец, Джев замедлил шаг, сворачивая с аллеи и останавливаясь перед обветшалым техническим сараем. Он скрывался в тени американских горок и гигантского колеса обозрения. Подобное небольшое серое строение едва ли привлечет чей-либо взгляд.

— Что в сарае? — поинтересовалась я.

— Дом.

Дом?Либо у него тонкое чувство юмора, либо обостренное чувство минимализма.

— Гламурненько.

Его губы изогнулись в понимающей улыбке.

— Пришлось пожертвовать модой ради безопасности.

Окинув взглядом облезлую краску, перекошенный навес и картонные стенки, я переспросила:

— Безопасности? Да я эту дверь ногой вышибу.

— Безопасности от архангелов.

На этих словах меня пронзил приступ паники. Я вспомнила последнюю галлюцинацию.

Помоги мне найти ожерелье архангела,сказал Хэнк.

По коже пробежали неприятные мурашки от возможного совпадения. Вставив ключ, Джев открыл дверь сарая и придержал ее для меня.

— Когда ты расскажешь мне про архангелов? — Мой голос звучал беззаботно, хотя нервы грозились устроить срыв. Сколько же у них там разновидностей ангелов?

— Тебе нужно знать только то, что в данный момент они не на нашей стороне.





Я уловила скрытый смысл его слов.

— Но возможно будут в будущем?

— Я — оптимист.

Я переступила порог, размышляя над тем, что здесь должны быть нечто большее, нежели доступно глазу. Потому что, если эти стены выдержать порывистый ветер, я буду крайне удивлена.

Половицы скрипнули под моим весом, а в нос ударил запах спертого воздуха. Сарайчик был небольшой — всего десять на пятнадцать футов. Без единого окна. Поэтому вокруг наступила полная темнота, когда за Джевом захлопнулась дверь.

— И ты здесь живешь? — спросила я для уверенности.

— Это скорее прихожая.

Не успела я спросить, что это значит, как услышала, что он пересек комнату. Послышался тихий скрип открывающейся двери. Когда Джев снова заговорил, голос шел откуда-то снизу.

— Дай мне руку.

Я зашаркала по полу, пробираясь сквозь тьму, пока не почувствовала, как он схватил меня за кисть. Казалось, он стоит намного ниже меня, в углублении. Его руки переместились на мою талию, и он спустил меня вниз — в пространство под сараем. Мы стояли в темноте лицом к лицу. Я чувствовала на себе его легкое размеренное дыхание. Мое собственное было не таким спокойным. Куда он меня ведет?

— Что это за место? — прошептала я.

— Под парком тянется огромная паутина туннелей. Сплошные лабиринты слой за слоем. Много лет назад падшие ангелы жили вдали от людей. Они отделились от них, живя здесь на берегу, и наведывались в города и села только во время Хешвана, чтобы завладеть телами своих нефилимов.

Двухнедельные каникулы, а города были для них как курорты. Они делали все, что пожелают. Брали все, что пожелают. Набивали свои карманы деньгами своих вассалов.

Эти скалы вдоль океана были довольно отдалённым местом, но в качестве мер предосторожности падшие строили свои города под землей. Они знали, что наступят времена, когда все изменится.

И эти времена наступили. Люди облюбовали новые территории. Стерлись границы между землями людей и падших ангелов. Последние, чтобы скрыть свой город, построили над ним Дельфийский парк развлечений, обеспечив себе тем самым стабильный доход.

Его голос был спокойным, интонация размеренной, и я понятия не имела, что он чувствовал по отношению к тому, что рассказал мне. Я, в свою очередь, не знала, что ему ответить. Все это напоминало страшилку, услышанную поздней ночью со слипающимися глазами. Вся ситуация походила на сон, то теряющий, то вновь приобретающий четкость, однако настолько реальный.

Я знала, что Джев говорит правду, и не только потому что его история о падших ангелах и нефилимах полностью совпадала с той, что рассказал

Скотт, но и потому что каждое его слово отдавалось во мне, оживляя несвязанные фрагменты воспоминаний, которые, я думала, навсегда пропали.

— Однажды я почти привел тебя сюда, — сказал он. — Вмешался нефилим, на чей склад ты забралась сегодня ночью.

Я не обязана была быть честной с Джевом, но я решила рискнуть.

— Я знаю, что этот нефилим — Хэнк Миллар. Именно поэтому я была сегодня на складе. Я хотела узнать, что он там прячет. Скотт сказал, если мы достаточно на него накопаем, мы сможем вычислить, что он замышляет, и придумаем способ его остановить.

В глазах Джева мелькнуло что-то, что я растолковала как жалость.

— Нора, Хэнк не обычный нефилим.

— Я знаю. Скотт рассказал мне, что он собирает армию. Он хочет низвергнуть падших ангелов, чтобы те больше не могли завладевать телами нефилимов. Я знаю, что он могущественный и все в этом роде. Чего я не могу понять, так это как ты с ним связан. Почему ты был на складе сегодня?

Какое-то мгновение Джев молчал.

— У меня с Хэнком деловая договоренность. Я там частый посетитель.

Он говорил намеренно двусмысленно. Я не могла понять: даже после моего жеста откровенности он не желал открыться мне или он пытался защитить меня. Он тяжело вздохнул: — Нам надо поговорить.

Обхватив меня за локоть, он повел нас глубже в беспроглядную тьму.

Извилистые коридоры с кучей поворотов постоянно спускались вниз.

Наконец Джев замедлил шаг, открыл дверь и поднял что-то с пола. Чиркнула спичка, и он поднес ее к фитильку свечи.

— Добро пожаловать ко мне домой.

В сравнении с абсолютной темнотой свет от свечи казался удивительно ярким. Мы стояли в черном гранитном холле, в преддверии просторной комнаты, так же высеченной из черного гранита. Шелковые ковры насыщенных голубых, серых и черных оттенков украшали полы. Здесь было не много мебели, но те предметы, что Джев счел необходимыми, были элегантными и современными, с идеальными линиями и художественной привлекательностью.