Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 78

— Я не сбегаю с парнями, которых знаю всего три секунды.

— А с парнем, которого ты знаешь, скажем, двадцать секунд? У него больше шансов?

К его удивлению, она рассмеялась. Ему понравился звук ее смеха, и вопреки своему собственному представлению о логике, ему захотелось снова рассмешить ее.

— Вообще-то, — сказала она, улыбаясь с бóльшей непринужденностью, — у такого парня шансов еще меньше. Двадцать — мое несчастливое число.

— А твое счастливое число?

Она закусила губу, обдумывая ответ.

Поверх ее головы Патч увидели Риксона, выходящего из туалета и прижимающего к носу квадрат, сложенный из туалетной бумаги. Патч в досаде приподнял кепку и почесал голову. Это было быстро, даже по меркам Риксона.

— Оно в пределах от одного до десяти? — спросил Патч, которого посетило озарение.

Она кивнула.

— Покажи это число на пальцах у себя за спиной. Я угадаю его. Если назову его правильно, мы с тобой поедем кататься. Не обязательно сегодня вечером, — добавил он в ответ на ее скептический взгляд. — В следующий раз я предложу тебе прокатиться на моем байке, и ты согласишься. Все просто.

Она долго смотрела ему в глаза, а затем уступила, решительно пожав плечами.

— Твои шансы угадать верно — один из десяти. Перевес в мою пользу.

Сколько пальцев она показывает?Обратился он к сознанию Риксона.

Услышав его, Риксон поднял взгляд, и губы его расплылись в усмешке. Я оставил тебя одного всего на пять минут, а ты уже клеишься к девчонкам?

Сколько пальцев? Повторил Патч.

А что мне за это будет?

В следующий раз, когда мы подеремся, ты получишь возможность пустить мне кровь из носа.

Получу возможность? Риксон откинул голову и тихо засмеялся. Буду счастлив напомнить тебе о том случае на прошлой неделе, когда я едва не лишил тебя одного из зубов.

— Ну и? — поторопила рыжая Патча. — Навыки телепата малость заржавели?

Завтра вечером ты выбираешь, чем мы будем заниматься.Выдвинул предложение Патч.

Все, что захочу? Даже если моим желанием будет терроризировать несовершеннолетних Нефилимов?

Патч вздохнул. Все, что угодно.

Ладно, приятель. Уговорил. Она показывает восемь пальцев. Но не затягивай с флиртом, ладно? Семь минут на небесах с няней Ви закончились. Я готов свалить отсюда.

Патч закрыл глаза, силясь придать лицу выражение, говорящее о сосредоточенности. Затем открыл один глаз и задумчиво глянул на рыжую.

— Как насчет… восьми? — Он сказал это с достаточной долей неопределенности, чтобы придать своему ответу правдоподобности.

Рыжая приоткрыла рот.

— Не может быть!

Патч потер руки, по-настоящему довольный собой.

— Ты понимаешь, что это значит. Ты должна мне поездку, Нора.





Назвать ее по имени было ошибкой. Он решил обходиться с ней с хладнокровной отчужденностью, ограничив обращение к ней безликим прозвищем "рыжая". Он и подумать не мог, что, связываясь с красивой девушкой, рискует поддаться эмоциям. Однажды он уже усвоил этот урок, следовательно, бояться было нечего.

— Ты сжульничал, — обвинила она его.

Его улыбка стала шире. В ее словах не было разочарования, и она это знала.

Он не стал отрицать, пожав плечи и изобразив невинность.

— Уговор есть уговор.

— Как тебе это удалось?

— Может быть, мои телепатически способности не так уж и заржавели.

Риксон подошел и хлопнул друга по спине.

— Давай сваливать, Джек [8].

— Где Ви? — поинтересовалась у него рыжая.

Как по сигналу, блондинка вышла из туалета, привалилась к дверному косяку, руками показывая, что ее сердце выпрыгивает из груди, а губами выводя "о-ла-ла".

— Что ты с ней сделал? — спросила рыжая у Риксона.

— Осчастливил. Обращайся, — добавил Риксон, и Патч подтолкнул его к выходу.

— Не бери в голову, — с неохотой бросил Патч рыжей.

Он еще не был готов прервать их разговор, но и не желал продлевать воспоминания Риксона о ней.

До поры до времени, ему хотелось сохранить втайне то, кем она на самом деле являлась.

Рыжая моргнула.

— Что ж, полагаю, мы еще увидимся, — сказала она, и на лице ее возникло выражение "что здесь только что произошло?".

Учитывая обстоятельства, Патчу не мешало бы задать себе тот же вопрос.

— Безусловно, — ответил он.

И даже раньше, чем она думала. Сегодня же чуть позже он планировал наведаться к ним домой. Сначала к блондинке, а затем и к рыжей.

Если бы сегодняшний вечер случился семью или восемью месяцами позднее, то это было бы идеально. А сейчас ему придется стереть их воспоминания. Он почувствовал укол сожаления из-за необходимости стереть память рыжей. Он хотел, чтобы она запомнила сегодняшний вечер. Он хотел, чтобы она запомнила его.

Он представил себе, как принесет ее в жертву — картинка, что прежде прокручивалась у него в голове сотни раз, — но сейчас она остановилась. Впервые посмотрев сквозь себя, он увидел ее. Он планировал не просто убить ее, мысленно он рисовал себе, что сначала предаст ее. Что бы она подумала о нем, если б узнала? Внезапно ему пришло в голову вытащить ее на улицу и прямо сейчас покончить с этим. Эта мысль вспыхнула в его мозгу, возбуждая и искушая, но он отмахнулся от нее. Если он может сделать это сейчас, то сможет и завтра.

Но его колебания беспокоили его. Что-то подсказывало ему, что убить ее будет не так-то просто. Флиртуя с ней, он ничуть не облегчал себе задачу, и что еще хуже: он наслаждался этим. Больше, чем он был готов признать.

В попытке собраться с мыслями, он закрыл глаза и представил конечную цель. Когда он принесет ее в жертву, он получит человеческое тело. Все просто. А то, что стояло у него на пути, включая и терзающие его сомнения, не имеет значения. Ни о чем не думая, он обернулся и украдкой посмотрел на нее. Ему лишь хотелось в последний раз увидеть ее лицо, но, к его удивлению, она тоже смотрела на него, с вопросительным выражением в своих прелестных серых глазах, которые отныне будут его преследовать.

8

Риксон ссылается на песню Перси Мэйфилда "Hit The Road Jack" (рус. Проваливай, Джек). Песня построена на шутливом диалоге женщины, которая упрекает своего мужчину в том, что у него за душой ни гроша, и требует, чтобы он собрал свои вещи и покинул её дом, и ответов мужчины, который обвиняет женщину в сварливости и обещает наверстать упущенное.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: