Страница 25 из 33
КНИГА ВОСЬМАЯ
821
Стих 1. …выставил Турн на …крепости знамя… — По римскому обычаю, на Капитолии выставляли при объявлении войны два знамени: для конницы — красное, для пехотинцев — синее.
822
Стих 5. …Лаций присягу дает… — Римский военный обычай присяги под знаменами.
823
Стих 9. Диомед считался основателем нескольких городов на юге Италии.
824
Стихи 45–48. …матери белой. — Альба по латыни значит «белая».
825
Стих 51. Палланта потомки… — Гейне так комментирует это место: «Эвандр со своей матерью пустился в путь из Аркадии, привел своих пеласгов в место над Тибром и на горе, с тех пор именуемой Палантий или Палатий. Паллантийский округ был и в Аркадии, и среди пращуров их был Паллант, из-за чего в этом месте оные аркадцы наречены «Палланта потомки»… То же имя дано и сыну Эвандра».
826
Стих 77. …бог рогоносный… — речной бог (см. примеч. к «Георгикам», IV, 371).
827
Стих 103. Сын Алкмены— Геркулес.
828
Стих 130. …кровным родством с Агамемноном и Менелаем. — Эвандр был сыном Меркурия, Меркурий — сын дочери Атланта Плеяды Майи. Дед Агамемнона и Менелая Пелоп — внук другой Плеяды — Стеропы. Третья Плеяда — Электра — была матерью Дардана, родоначальника троянских царей.
829
Стих 146. Давново племя— рутулы. Дави— отец Турна.
830
Стих 158. Саламин— остров в Сароническом заливе.
831
Стих 183. …части берут, что для мертв очистительных нужны. — Имеются в виду внутренности жертвенных животных, обычно сжигавшиеся на алтаре; однако во время обрядов, посвященных Геркулесу, они съедались на жертвенном пиру.
832
Стихи 269–272. …будет зваться Великим… — Рассказ о Каке объясняет происхождение культа Геркулеса в Риме и старинного алтаря, носившего название «Великий». Петиции и Пинарии — римские роды, обязанные совершать обряды на Великом алтаре Геркулеса. Когда роды эти угасли, культ Геркулеса (в начале III в. до Р.Х) стал государственным.
833
Стих 285. Салии— жрецы культа Марса; их торжественные шествия сопровождались магическими танцами и гимнами, слова которых в историческое время уже стали непонятны. По преданию, эту жреческую коллегию учредил царь Нума Помпилий. Однако вполне возможно, что в более древнюю эпоху «салиями» (прыгунами) назывались все жрецы, исполнявшие обрядовые танцы.
834
Стих 289. Мачеха— Юнона.
835
Стих 290. Эхалия— город на острове Эвбея, разрушенный, по преданию. Геркулесом из-за того, что царь Эврит не хотел отдать ему в жены свою дочь Иолу. О взятии Геркулесом Трои см. примеч. к «Энеиде», II, 643.
836
Стих 294. Критское диво— огнедышащий бык.
837
Стих 295. Немейская скала— возле города Немей в Пелопоннесе.
838
Стих 298. Тифей— см. примеч. к «Георгикам», I, 279.
839
Стих 302. …Олимпа новая гордость! — Намек на недавнее обожествление Геркулеса.
840
Стихи 322–323. …Латинской землю назвал, в которой он встарь укрылся надежно. — Название «латинский» возводится к глаголу «latere» — скрывать, прятать.
841
Стих 329. …менять имена… — называться Гесперией, Авзонией, Энотрией.
842
Стих 335. Нимфа Кармента считалась в Риме пророчицей; ее имя связывалось с латинским словом «carmen» — предсказание, песня. В Риме был ее храм и ворота, именовавшиеся Карментальскими.
843
Стихи 342–343. …Убежища имя Ромул дарует опять… — Убежищем в эпоху Вергилия именовалось место между двумя вершинами Капитолийского холма. Тит Ливий пишет о том, что Ромул, не желая, чтобы новый город пустовал, «воспользовался старой хитростью основателей городов… и открыл убежище в том месте, что теперь огорожено… От соседних народов сбежались все жаждущие перемен — свободные и рабы без разбора, — и тем была заложена первая основа великой мощи».
844
Стихи 343–344. …Луперкал… в честь… Пана-Ликея… — Луперкал — посвященная Пану пещера в склоне Палатинского холма. Ее непонятное самим римлянам название связывали со словом «lupus» — волк и находили объяснение этому в культе Пана-Ликея («волчьего» — от греч. lnkos — «волк»). По другим версиям, имя пещеры связывали с волчицей, вскормившей Ромула и Рема. Паррасия — область в Аркадии, центр культа Пана-Ликея.
845
Стихи 345–346. Лес Аргилетский. — Аргилет — квартал, находившийся в эпоху Вергилия в центре Рима. Для объяснения непонятного названия его разделили: Argiletum — Argi letum, «кончина Арга», и сочинили легенду о каком-то Арге, убитом аркадцами без ведома Эвандра.
846
Стих 347. Тарпейская гора— Капитолийский холм, религиозный центр Рима. Собственно, свое имя Тарпейский холм получил, согласно традиции, только при Ромуле, Капитолийским же был назван при шестом царе, Сервии Туллии.
847
Стих 361. Карины— аристократический квартал в Риме.
848
Стих 379. …перед царскими я была в долгу сыновьями… — Собственно, перед Парисом, отдавшим Венере первенство в споре о красоте.
849
Стих 384. …внял ты Авроры слезам и мольбам Нереиды. — Вулкан выковал доспехи для Мемнона, сына Авроры, и для Ахилла, сына Фетиды (Фетида была дочерью Нерея).
850
Стих 454. Бог лемносский… — О лидийском происхождении этрусков говорят многие античные авторы.
851
Стих 499. Меонийцы— лидийцы, здесь в применении к этрускам.
852
Стих 597. Церейская река— Церетан близ города Цере в Этрурии.
853
Стих 625. Щит несказанный. — Описание изображений на щите — дань гомеровской традиции; образцом послужило описание щита Ахилла в «Илиаде» (XVIII, 478–607). Тема изображений на щите — события римской истории.
854
Стихи 635–636. …похищены были… сабинские девы… — См. примеч. к «Энеиде», VII, 709.
855
Стих 638. Татий— вождь сабинян.
856
Стих 639. …прекратив сраженье… — Похищенные сабинянки остановили битву между римлянами и сабинянами, Татий переселился в Рим, где царствовал вместе с Ромулом.
857
Стихи 643–644. Меттий. — Альбанский царь Меттий Фуффетий предложил решить спор между Римом и Альбом поединком сильнейших. После победы римлян Меттий задумал измену и за это был наказан: по приказанию римского царя Тулла Гостилия был разорван двумя колесницами, к которым его привязали.
858
Стихи 646–651. Порсенна— этрусский царь. Война с Порсенной (VI–V вв. до Р.Х) началась потому, что он требовал возвращения изгнанного римлянами царя Тарквиния Гордого и его семьи. Гораций Коклес отбивал этрусков от деревянного моста и, когда он был сломан, бросился в Тибр, и в доспехах переплыл его; Клелия, выданная заложницей Порсенне, вернулась в Рим, переплыв Тибр на коне.
859
Стих 653. Манлий— Тит Манлий Торкват, защитник Рима, осажденного галлами, которые ночью поднялись тайно на Капитолий (Тарпейскую твердыню). Однако священные гуси, заслышав шорох шагов, подняли гогот и привлекли внимание охранявших крепость римлян.
860
Стих 663. Фламины— римская коллегия жрецов.
861
Стих 664. …щиты, упавшие с неба… — По преданию, особый продолговатый щит упал с неба в руки царю Нуме Помпилию в дни чумы — в знак грядущего спасения. Чтобы лучше сохранить его, Нума приказал изготовить одиннадцать его копий и поручил все щиты попечению салиев.
862
Стих 665. …луперков нагих… — жрецов Пана и Луперка, отождествляемого с Паном. Во время празднества в честь божества («луперкалий») луперки в одних фартуках бежали по городу, нанося встречным удары ремнем из шкур жертвенных коз. Считалось, что удары луперков исцеляют от бесплодия, …повозок праздничный поезд… — Торжественное шествие женщин в повозках устраивалось в Риме на празднике в честь Цереры и в честь Феронии.
863
Стих 668. Катилина— вождь заговора против республики в середине I в. до Р.Х
864
Стих 670. …Катон, им дающий законы. — Катон здесь в роли Миноса или Радаманта — судей в подземном царстве. Какой из Катонов — Марк Порций Катон (III–II вв. до Р.Х), известный своей суровой добродетелью, или Катон Утический, политический деятель и философ-стоик (I в. до Р.Х), здесь имеется в виду, — трудно определить. Катон Утический мог противопоставляться Вергилием Катилине, как ярый республиканец — врагу республики, но как покончивший с собой он не может находиться в «сонме праведных».
865
Стих 675. Актийская битва— битва при Акциуме.
866
Стих 681. …звездой… отчей… — В дни погребения Юлия Цезаря появилась комета, которую его сторонники объявили знамением, свидетельствующим о его обожествлении. В битве Цезарь как бы осеняет сына своей божественной силой.
867
Стих 682. Агриппа— Марк Випсаний Агриппа, сподвижник Августа.
868
Стих 684. Ростральный венок— награда победителю в морском сражении, металлический венок, украшенный изображениями корабельных носов. Агриппа был награжден за победу над Секстом Помпеем — сыном Помпея, врагом Августа.
869
Стих 688. Бактры— племена, жившие к востоку от Каспийского моря. Жена-египтянка— Клеопатра.
870
Стих 696. Систр— металлическая трещотка, применявшаяся для обрядов в честь богини Изиды.
871
Стих 697. …не видит змей ядовитых. — Царица еще не знает о своей близкой смерти от укуса змеи, — таким способом Клеопатра покончила с собой после победы Октавиана.
872
Стих 698. Анубис— древнеегипетский бог смерти, изображался с головой шакала. Битва при Акциуме изображается как столкновение римских богов с восточными.
873
Стих 707. …царица сама… — Клеопатра бежала на своем корабле еще до того, как решился исход боя.
874
Стих 710. …япигский ветер… — западный ветер, дующий из Апулии (древняя Япигия).
875
Стих 712. …одежды свои на груди распахнул… — Знак гостеприимства и прощания с гостем у древних.
876
Стих 714. Тройной триумф— Август справил как победитель при Акциуме, победитель далматинских племен и завоеватель Александрии.
877
Стих 716. …триста… освящая храмов… — После битвы при Акциуме Август восстановил в Риме множество храмов.
878
Стих 725. Мульцибер— прозвище бога Вулкана.
879
Стих 725. Гелоны— см. примеч. к «Георгикам», II, 115. Карийцы, лелеги— народы Малой Азии.
880
Стихи 726–727. Евфрат, Рейн, Аракс— Реки, названные Вергилием, олицетворяют народы, живущие около них; все они идут как пленники в триумфе Октавиана.
881
Стих 728. Даги— обитатели современного Дагестана. Моримы— племена, населявшие побережья современной Бельгии.