Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 33

КНИГА ВОСЬМАЯ

821

Стих 1. …выставил Турн на …крепости знамя… — По римскому обычаю, на Капитолии выставляли при объявлении войны два знамени: для конницы — красное, для пехотинцев — синее.

822

Стих 5. …Лаций присягу дает… — Римский военный обычай присяги под знаменами.

823

Стих 9. Диомед считался основателем нескольких городов на юге Италии.

824

Стихи 45–48. …матери белой. — Альба по латыни значит «белая».

825

Стих 51. Палланта потомки… — Гейне так комментирует это место: «Эвандр со своей матерью пустился в путь из Аркадии, привел своих пеласгов в место над Тибром и на горе, с тех пор именуемой Палантий или Палатий. Паллантийский округ был и в Аркадии, и среди пращуров их был Паллант, из-за чего в этом месте оные аркадцы наречены «Палланта потомки»… То же имя дано и сыну Эвандра».

826

Стих 77. …бог рогоносный… — речной бог (см. примеч. к «Георгикам», IV, 371).

827

Стих 103. Сын Алкмены— Геркулес.

828

Стих 130. …кровным родством с Агамемноном и Менелаем. — Эвандр был сыном Меркурия, Меркурий — сын дочери Атланта Плеяды Майи. Дед Агамемнона и Менелая Пелоп — внук другой Плеяды — Стеропы. Третья Плеяда — Электра — была матерью Дардана, родоначальника троянских царей.

829

Стих 146. Давново племя— рутулы. Дави— отец Турна.

830

Стих 158. Саламин— остров в Сароническом заливе.

831

Стих 183. …части берут, что для мертв очистительных нужны. — Имеются в виду внутренности жертвенных животных, обычно сжигавшиеся на алтаре; однако во время обрядов, посвященных Геркулесу, они съедались на жертвенном пиру.

832

Стихи 269–272. …будет зваться Великим… — Рассказ о Каке объясняет происхождение культа Геркулеса в Риме и старинного алтаря, носившего название «Великий». Петиции и Пинарии — римские роды, обязанные совершать обряды на Великом алтаре Геркулеса. Когда роды эти угасли, культ Геркулеса (в начале III в. до Р.Х) стал государственным.

833

Стих 285. Салии— жрецы культа Марса; их торжественные шествия сопровождались магическими танцами и гимнами, слова которых в историческое время уже стали непонятны. По преданию, эту жреческую коллегию учредил царь Нума Помпилий. Однако вполне возможно, что в более древнюю эпоху «салиями» (прыгунами) назывались все жрецы, исполнявшие обрядовые танцы.

834

Стих 289. Мачеха— Юнона.

835

Стих 290. Эхалия— город на острове Эвбея, разрушенный, по преданию. Геркулесом из-за того, что царь Эврит не хотел отдать ему в жены свою дочь Иолу. О взятии Геркулесом Трои см. примеч. к «Энеиде», II, 643.

836

Стих 294. Критское диво— огнедышащий бык.

837

Стих 295. Немейская скала— возле города Немей в Пелопоннесе.

838

Стих 298. Тифей— см. примеч. к «Георгикам», I, 279.

839

Стих 302. …Олимпа новая гордость! — Намек на недавнее обожествление Геркулеса.

840

Стихи 322–323. …Латинской землю назвал, в которой он встарь укрылся надежно. — Название «латинский» возводится к глаголу «latere» — скрывать, прятать.

841

Стих 329. …менять имена… — называться Гесперией, Авзонией, Энотрией.

842

Стих 335. Нимфа Кармента считалась в Риме пророчицей; ее имя связывалось с латинским словом «carmen» — предсказание, песня. В Риме был ее храм и ворота, именовавшиеся Карментальскими.

843

Стихи 342–343. …Убежища имя Ромул дарует опять… — Убежищем в эпоху Вергилия именовалось место между двумя вершинами Капитолийского холма. Тит Ливий пишет о том, что Ромул, не желая, чтобы новый город пустовал, «воспользовался старой хитростью основателей городов… и открыл убежище в том месте, что теперь огорожено… От соседних народов сбежались все жаждущие перемен — свободные и рабы без разбора, — и тем была заложена первая основа великой мощи».

844

Стихи 343–344. …Луперкал… в честь… Пана-Ликея… — Луперкал — посвященная Пану пещера в склоне Палатинского холма. Ее непонятное самим римлянам название связывали со словом «lupus» — волк и находили объяснение этому в культе Пана-Ликея («волчьего» — от греч. lnkos — «волк»). По другим версиям, имя пещеры связывали с волчицей, вскормившей Ромула и Рема. Паррасия — область в Аркадии, центр культа Пана-Ликея.

845

Стихи 345–346. Лес Аргилетский. — Аргилет — квартал, находившийся в эпоху Вергилия в центре Рима. Для объяснения непонятного названия его разделили: Argiletum — Argi letum, «кончина Арга», и сочинили легенду о каком-то Арге, убитом аркадцами без ведома Эвандра.

846

Стих 347. Тарпейская гора— Капитолийский холм, религиозный центр Рима. Собственно, свое имя Тарпейский холм получил, согласно традиции, только при Ромуле, Капитолийским же был назван при шестом царе, Сервии Туллии.

847

Стих 361. Карины— аристократический квартал в Риме.

848

Стих 379. …перед царскими я была в долгу сыновьями… — Собственно, перед Парисом, отдавшим Венере первенство в споре о красоте.

849

Стих 384. …внял ты Авроры слезам и мольбам Нереиды. — Вулкан выковал доспехи для Мемнона, сына Авроры, и для Ахилла, сына Фетиды (Фетида была дочерью Нерея).

850

Стих 454. Бог лемносский… — О лидийском происхождении этрусков говорят многие античные авторы.

851



Стих 499. Меонийцы— лидийцы, здесь в применении к этрускам.

852

Стих 597. Церейская река— Церетан близ города Цере в Этрурии.

853

Стих 625. Щит несказанный. — Описание изображений на щите — дань гомеровской традиции; образцом послужило описание щита Ахилла в «Илиаде» (XVIII, 478–607). Тема изображений на щите — события римской истории.

854

Стихи 635–636. …похищены были… сабинские девы… — См. примеч. к «Энеиде», VII, 709.

855

Стих 638. Татий— вождь сабинян.

856

Стих 639. …прекратив сраженье… — Похищенные сабинянки остановили битву между римлянами и сабинянами, Татий переселился в Рим, где царствовал вместе с Ромулом.

857

Стихи 643–644. Меттий. — Альбанский царь Меттий Фуффетий предложил решить спор между Римом и Альбом поединком сильнейших. После победы римлян Меттий задумал измену и за это был наказан: по приказанию римского царя Тулла Гостилия был разорван двумя колесницами, к которым его привязали.

858

Стихи 646–651. Порсенна— этрусский царь. Война с Порсенной (VI–V вв. до Р.Х) началась потому, что он требовал возвращения изгнанного римлянами царя Тарквиния Гордого и его семьи. Гораций Коклес отбивал этрусков от деревянного моста и, когда он был сломан, бросился в Тибр, и в доспехах переплыл его; Клелия, выданная заложницей Порсенне, вернулась в Рим, переплыв Тибр на коне.

859

Стих 653. Манлий— Тит Манлий Торкват, защитник Рима, осажденного галлами, которые ночью поднялись тайно на Капитолий (Тарпейскую твердыню). Однако священные гуси, заслышав шорох шагов, подняли гогот и привлекли внимание охранявших крепость римлян.

860

Стих 663. Фламины— римская коллегия жрецов.

861

Стих 664. …щиты, упавшие с неба… — По преданию, особый продолговатый щит упал с неба в руки царю Нуме Помпилию в дни чумы — в знак грядущего спасения. Чтобы лучше сохранить его, Нума приказал изготовить одиннадцать его копий и поручил все щиты попечению салиев.

862

Стих 665. …луперков нагих… — жрецов Пана и Луперка, отождествляемого с Паном. Во время празднества в честь божества («луперкалий») луперки в одних фартуках бежали по городу, нанося встречным удары ремнем из шкур жертвенных коз. Считалось, что удары луперков исцеляют от бесплодия, …повозок праздничный поезд… — Торжественное шествие женщин в повозках устраивалось в Риме на празднике в честь Цереры и в честь Феронии.

863

Стих 668. Катилина— вождь заговора против республики в середине I в. до Р.Х

864

Стих 670. …Катон, им дающий законы. — Катон здесь в роли Миноса или Радаманта — судей в подземном царстве. Какой из Катонов — Марк Порций Катон (III–II вв. до Р.Х), известный своей суровой добродетелью, или Катон Утический, политический деятель и философ-стоик (I в. до Р.Х), здесь имеется в виду, — трудно определить. Катон Утический мог противопоставляться Вергилием Катилине, как ярый республиканец — врагу республики, но как покончивший с собой он не может находиться в «сонме праведных».

865

Стих 675. Актийская битва— битва при Акциуме.

866

Стих 681. …звездой… отчей… — В дни погребения Юлия Цезаря появилась комета, которую его сторонники объявили знамением, свидетельствующим о его обожествлении. В битве Цезарь как бы осеняет сына своей божественной силой.

867

Стих 682. Агриппа— Марк Випсаний Агриппа, сподвижник Августа.

868

Стих 684. Ростральный венок— награда победителю в морском сражении, металлический венок, украшенный изображениями корабельных носов. Агриппа был награжден за победу над Секстом Помпеем — сыном Помпея, врагом Августа.

869

Стих 688. Бактры— племена, жившие к востоку от Каспийского моря. Жена-египтянка— Клеопатра.

870

Стих 696. Систр— металлическая трещотка, применявшаяся для обрядов в честь богини Изиды.

871

Стих 697. …не видит змей ядовитых. — Царица еще не знает о своей близкой смерти от укуса змеи, — таким способом Клеопатра покончила с собой после победы Октавиана.

872

Стих 698. Анубис— древнеегипетский бог смерти, изображался с головой шакала. Битва при Акциуме изображается как столкновение римских богов с восточными.

873

Стих 707. …царица сама… — Клеопатра бежала на своем корабле еще до того, как решился исход боя.

874

Стих 710. …япигский ветер… — западный ветер, дующий из Апулии (древняя Япигия).

875

Стих 712. …одежды свои на груди распахнул… — Знак гостеприимства и прощания с гостем у древних.

876

Стих 714. Тройной триумф— Август справил как победитель при Акциуме, победитель далматинских племен и завоеватель Александрии.

877

Стих 716. …триста… освящая храмов… — После битвы при Акциуме Август восстановил в Риме множество храмов.

878

Стих 725. Мульцибер— прозвище бога Вулкана.

879

Стих 725. Гелоны— см. примеч. к «Георгикам», II, 115. Карийцы, лелеги— народы Малой Азии.

880

Стихи 726–727. Евфрат, Рейн, Аракс— Реки, названные Вергилием, олицетворяют народы, живущие около них; все они идут как пленники в триумфе Октавиана.

881

Стих 728. Даги— обитатели современного Дагестана. Моримы— племена, населявшие побережья современной Бельгии.