Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 33



КНИГА ШЕСТАЯ

642

Стих 2. …близ Кум… к побережьям Эвбейским. — Кумы были основаны выходцами из Халкиды на острове Эвбея.

643

Стихи 11–12. …вдохновеньем ей душу и разум полнит Делосский пророк и грядущее ей открывает. — Феб-Аполлон внушает свою волю и знание пророчице, а она открывает ее смертным.

644

Стих 13. Роща Гекаты— роща, посвященная трехликому божеству Фебе-Диане-Гекате (см. примеч. к «Энеиде», IV, 511).

645

Стих 14. Сам Дедал… из Миносова царства бежавший… — Дедал, легендарный афинский художник и зодчий, убив из художнической ревности своего племянника, бежал на Крит к царю Миносу, где построил знаменитый Лабиринт. Затем он решился бежать с помощью сделанных им крыльев. При полете его сын Икар упал в море, Дедал же прибыл в Италию и построил там храм Аполлону. Минос — сын Юпитера и Европы, царь Крита; после смерти вместе со своим братом Радамантом стал судьей в царстве мертвых.

646

Стихи 20–22. Андрогей— сын Миноса; став победителем всех игр в Афинах, был убит афинянами (кекропидами — по имени Кекропа, первого афинского царя), за что последние были обязаны ежегодно по жребию доставлять семь юношей и семь девушек на съедение критскому чудовищу Минотавру.

647

Стих 26. …двувидный… Минотавр… — Минотавра изображали человеком с головой быка.

648

Стих 28. …создатель дворца, над влюбленной сжалясь царевной… — Ариадна, дочь царя Миноса, по совету Дедала дала афинскому герою Тесею, убившему Минотавра, нить, с помощью которой он выбрался из Лабиринта.

649

Стих 36. Деифоба— одно из имен Кумской Сивиллы. Она дочь морского божества Главка, также обладающего даром прорицателя (см. прим. к «Буколикам», IV, 4, и к «Георгикам», I, 437).

650

Стихи 57–58. …ты… поразил Эакида, направил руку Париса… — Ахилл, внук Эака, был убит Парисом при входе в храм Аполлона. Аполлон направил стрелу Париса по просьбе Нептуна, мстящего за своего сына, убитого Ахиллом.

651

Стихи 69–70. Тривии с Фебом… воздвигну… храм… — Этот храм Аполлона был воздвигнут Августом на Палатинском холме; статуя бога стояла между изображениями Латоны и Дианы (Тривии).

652

Стихи 71–74. …и тебя ожидает приют величавый… мужей посвященных… — Имеются а виду так называемые Сивиллины книги, по преданию переданные царю Тарквинию Гордому самой Сивиллой и предвещавшие судьбу Рима. «Сивиллины книги» хранились в главном римском святилище — храме Юпитера Капитолийского — под наблюдением особой коллегии жрецов.

653

Стихи 89–94. …новый Ахилл… — Сивилла уподобляет будущие войны Энея троянской войне. Новый Ахилл — Турн, сын нимфы Венилии. …с иноземкою брак… — Будущий брак Энея с Лавинией будет причиной войны, как брак Париса и Елены.

654

Стих 107. …Ахеронт питает мрачные топи… — Имеется в виду болото, образованное подземной рекой Ахеронтом, выступавшим на поверхность земли; здесь, по преданию, проходила граница преисподней.

655

Стихи 121–122. …Поллукс, избавив ценой половины бессмертья от смерти брата…— Речь идет о Касторе и Поллуксе — сыновьях Леды, близнецах, один из которых был смертным, а другой бессмертным. После смерти Кастора Юпитер позволил братьям один день вместе проводить на Олимпе, а другой в преисподней.

656

Стих 123. Тесейпомогал своему другу Пирифою похитить Прозерпину из подземного царства. Алкид— Геркулес, который освободил Тесея, схваченного Плутоном и прикованного к скале за похищение Прозерпины.

657

Стих 132. Коцит— см. примеч. к «Георгикам», III, 38.

658

Стих 134. …дважды проплыть по стигийским волнам… — Имеется в виду теперешнее, добровольное прибытие Энея в царство мертвых и обязательное — после смерти.

659

Стих 138. Дольняя Юнона— Прозерпина. Аналогично Плутон назывался стигийским Юпитером.

660

Стих 177. Алтарь погребальный— костер, на котором сжигали тело умершего.

661

Стихи 192–193. …пернатых матери спутниц… — Голуби были посвящены Венере.

662

Стих 201. …смрадных устий Аверна… — Воды озера Аверна были сернистыми; их смрад считался признаком того, что здесь находятся устья рек преисподней.

663

Стих 231. …очистив мужей, произнес прощальное слово. — После очищения совершавший его произносил ритуальное «кончено». Все присутствующие произносили троекратное ритуальное «прощай».

664

Стихи 234–235. …горы, что доныне имя Мизена носит… — Мыс Мизен в Неаполитанском заливе сохраняет это название и в наши дни.

665

Стих 242. Строка эта, гласящая: «Вот потому и зовут это место греки Аорном», отсутствует в большинстве рукописей и не комментируется античными толкователями. Потому она признается позднейшей вставкой.

666

Стих 250. …матери дев Эвменид… — Имеется в виду Ночь (она считалась матерью не только Эвменид, но всех мрачных богов: Смерти, Сна, Обмана, Раздора), …сестре ее величавой… — то есть Земле.

667

Стих 252. …алтари… ночные… — Подземным богам алтари воздвигались ночью.

668

Стих 257. …псов завыванье… — Псы сопровождали Гекату.

669

Стих 259. …чуждые таинствам, прочь! — Этот ритуальный возглас обращен к спутникам Энея; золотой веткой Эней приобщен к таинству.

670

Стих 265. Флегетон— река подземного царства, впадает в Ахеронт.

671

Стих 267. …все мне открыть, что во мгле… таится. — Исследователи убедительно показали, что Вергилий в описании загробного мира воспроизводил не дошедшее до нас апокалиптическое сочинение Посидония (135-50 гг. до Р.Х), историка и философа-стоика, долгое время жившего в Риме.

672

Стихи 273–278. …в преддверье… Орка Скорбь ютится… Заботы… Болезни… Старость, Страх… — Бедствия, приносящие людям гибель и доставляющие Орку новые души, помещены в его преддверье, как прислуживающие божества.

673

Стихи 287. Бриарей— стоголовый и сторукий великан, низвергнутый Юпитером в подземное царство.

674

Стихи 287–288. …дракон из Лернейской топи… — Лернейская Гидра, стоголовое чудовище, побежденное Геркулесом, Химера— изрыгавшее пламя чудовище с головою льва, туловищем козла и хвостом дракона.

675

Стих 289. …великанов трехтелых… — Имеется в виду Герион, чудовище о трех сросшихся телах.

676

Стих 295. Дальше дорога вела а Ахеронту… — Основная тема раздела, начинающегося этим стихом, — судьба душ, недопускаемых в подземное царство из-за того, что тела остались непогребенными. Иллюстрирует это посмертная судьба Палинура. Кроме того, этот эпизод является данью гомеровской традиции: Одиссей также встречает у границ Аида своего спутника Эльпенора («Одиссея», XI, 51 и след.).

677

Стих 299. Харон— сын Эреба и Ночи, перевозивший души умерших через Стикс.

678

Стих 324. Ими поклявшийся бог не осмелится клятву нарушить. — Бог, поклявшийся подземной рекой (ее божеством) и нарушивший клятву, изгонялся из сонма богов на девять лет и подвергался человеческим испытаниям.

679

Стих 365. Велийская гавань. — Велия — прибрежный город в Италии, основанный, по преданию, после прибытия Энея в Лаций.

680

Стих 394. …хоть от богов рождены… — Тесей был сыном Нептуна, Геркулес (Алкид) и Пирифой — Юпитера.

681

Стих 396. …у царских дверей… — у трона Плутона.

682

Стих 398. Амфризийская— то есть служащая Аполлону. Амфриз — см. примеч. к «Георгикам», III, 2.

683

Стих 429 и след. …рок… унес… до срока. — За Ахеронтом Вергилий помещает души тех, кто умер до срока, подобно Дидоне: невинно осужденных, самоубийц, а также умерших от любви, павших в битве и младенцев.

684

Стих 432. Минос— сын Юпитера, царь Крита, судья в преисподней.

685

Стихи 434–435. …кто своею рукою предал смерти себя… — Пифагорейская и платоническая доктрины осуждают самоубийство. Стоики допускают его; Вергилий, очевидно, осуждает. Однако в эпоху Вергилия к самоубийцам не относились уже с той суровостью, как во времена республики, когда им отказывали в погребении.

686

Стих 443. Миртовый лес. — Мирт был посвящен Венере.

687

Стих 445. Федра— жена Тесея, покончила с собой от несчастной любви к своему пасынку Ипполиту. Прокрида— жена царя Кефала, по ошибке убитая им на охоте в то время, как она выслеживала его, подозревая в измене. Эрифила— была убита своим сыном Алкменом за то, что открыла врагам убежище своего мужа Амфиарая, не желавшего идти в поход, в котором, как он знал, ему суждено погибнуть. Эрифила была подкуплена Полиником, подарившим ей драгоценное ожерелье.

688

Стихи 447–448. Эвадна— бросилась в погребальный костер своего мужа Капанея, одного из семи вождей похода против Фив. Лаодамия— покончила с собой, не в силах перенести смерть своего мужа Протесилая, первого погибшего под Троей ахейца. Кеней— родился женщиной; позже, когда полюбивший ее Нептун обещал ей любую награду, она захотела стать мужчиной, неуязвимым для ран. Была в мужском образе Кенея задушена кентаврами и в подземном царстве обрела первоначальный девический облик.

689

Стих 471. Марпесский мрамор— мрамор с горы Марпес на острове Парос.

690

Стихи 479–480. Тидей, Партенопей и Адраст— три греческих героя, участники похода против Фив.

691

Стр. 483. … посвященный Церере… — жрец Цереры. Полифет (Полифит) упоминается у Гомера в «Илиаде», XIII, 790.

692

Стих 484. Антенориды— сыновья Антенора: Агенор, Полиб и Акамант. Идей— возница Приама.

693

Стих 485. Медонт(Медон) — упоминается у Гомера в «Илиаде», XVII, 216. Главк— предводитель ликийцев, союзников троянцев. Терсилох— троянский воин, убитый Ахиллом.



694

Стих 511. Спартанка— Елена, ставшая женой Деифоба после гибели Париса.

695

Стих 528. Эолид— Улисс (Одиссей), который в позднейших сказаниях назван внуком бога ветров Эола, сыном Сизифа.

696

Стих 540. Две дороги… — Здесь у Вергилия впервые высказывается идея загробного воздаяния: праведные обретают блаженство в Элизии, злые искупают свою вину муками в Тартаре. Однако и души злых по истечении срока кары попадают в долину Леты и оттуда вновь выходят на свет, вселяясь в тела (см. стихи 722–751 этой книги «Энеиды»).

697

Стих 555. Тизифона— одна из фурий.

698

Стих 582. Сыновья Алоэя— см. примеч. к «Георгикам», I, 280.

699

Стих 585. Салмоней— царь Элиды, пытался выдать себя за бога.

700

Стих 596. Титий— сын Земли, нанес оскорбление Латоне и был убит стрелами Дианы и Аполлона.

701

Стихи 601–606. Лапифы— см. примеч. к «Георгикам», II, 455–457. Иксион— царь лапифов, Пирифой— его сын. Вергилий переносит на них наказание Тантала — муки голода в присутствии еды. Более традиционная версия о каре Иксиона — см. «Георгики», III, 38 и примеч. к этому стиху.

702

Стих 617. …на скале Тесей горемычный… — Тесей, как и Пирифой, был прикован к скале Плутоном за похищение Прозерпины.

703

Стих 619. Флегий— отец Иксиона, поджег Дельфийский храм.

704

Стихи 635–636. …Эней окропляет свежем водою тело… — Обряд очищения, так как в Элизий, как в храм, могут войти только непорочные.

705

Стих 645. Фракийский пророк— Орфей, фракией родом; здесь указывается на мистериальный характер его культа.

706

Стих 647. Плектр— палочка, которой ударяли по струнам кифары.

707

Стих 657. Пеан— первоначально гимн Аполлону-Пеану. Название произошло от повторяющегося обращения к божеству: «Пеан!» Позднее — всякая победная песнь.

708

Стих 667. Мусей— легендарный аттический певец; подобно Орфею, учредитель таинств.

709

Стихи 723–751. …и все рассказал по порядку. — В «откровении» Анхиза отразилось пифагорейское учение о метемпсихозе («переселении душ»). Мир, по этому учению, есть подобие тела, органы которого животворит дух, единый для неба, людей и животных. Дух — в данном случае термин стоической философии.

710

Стих 725. Титана светоч— солнце.

711

Стихи 726–727. …все питает душа, и дух… движет весь мир… — Место, наиболее податливое для христианских толкований. Именно на основании этих слов знаменитый магистр Абеляр (1079–1142), средневековый французский богослов и поэт, рекомендовал чтение языческого поэта христианским пастырям: «…ставит (Вергилий. — Н. С.) мировую душу выше прочих творений…»

712

Стих 760. …копье без жала… — одна из старинных римских военных наград.

713

Стих 763. …Сильвием зваться… — Имя Сильвия, сына Энея и Лавинии, впоследствии стало родовым именем альбанских царей, …ибо его средь лесов… — Имя Сильвий связывается с латинским «silva» — лес.

714

Стих 767. Следом появится Прок… — Перечисляя царей Альбы-Лонги, Вергилий не сохраняет традиционной исторической последовательности.

715

Стих 770. …если только престол альбанский получит. — Престол оспаривался у Энея Сильвия его опекуном.

716

Стих 772. Венок дубовый присуждался как награда за спасение полноправного гражданина.

717

Стих 773–775. Вергилий называет восемь из тридцати колоний, основанных альбанскими царями в Лации. Инуй— италийский бог лесов и полей, покровитель стад, то же, что и греческий Пан.

718

Стих 777. …прародителя спутником станет… — Будет обожествлен, как Эней.

719

Стих 784. Берекинфская богиня— Кибела, Матерь богов, которую изображали в венке, украшенном башнями. Берекинф — один из горных хребтов Иды фригийской.

720

Стих 792. …отцом божественным вскормленный… — Август был усыновлен обожествленным Юлием Цезарем.

721

Стих 796. …где не увидишь светил, меж которыми движется солнце… — Земли столь далекие, что они лежат вне круга Зодиака.

722

Стих 805. Либер— Вакх, по преданию, покоривший Индию, где находится гора Ниса.

723

Стихи 810–812. Римлян царь— Пума Помпилий, второй римский царь, учредитель культовых церемоний (поэтому он со знаками жреца), создатель гражданских законов; за свою мудрость был приглашен из Курии, древнего сабинского города, чтобы править Римом.

724

Стих 813. Тулл Гостилий— преемник Нумы, отличавшийся от своего миролюбивого предшественника воинственностью.

725

Стих 815. Анк… спеси не чуждый… — гордыня четвертого царя, Анка Марция, вошла в народные предания.

726

Стих 817. Тарквинии— римские цари Тарквиний Древний и Тарквиний Гордый, этруски по происхождению.

727

Стихи 818–824. Брут— один из вдохновителей переворота, сбросившего в Риме власть царей и изгнавшего Тарквиния. Брут учредил в Риме республику и стал первым консулом. Своих сыновей, заподозренных в сочувствии Тарквиниям, Брут собственноручно казнил.

728

Стих 824. Деции, Друзы— римские патрицианские роды, из которых вышли знаменитые полководцы.

729

Стих 825. Торкват Тит Манлий— победитель галлов, напавших на Рим; известен также тем, что казнил собственного сына за невыполнение приказа. Камилл— в качестве диктатора дважды разбил галлов. Орлы— значки римского легиона, его знамена.

730

Стих 828. …но ведь, какою войной друг на друга пойдут… — Предсказание гражданской войны Юлия Цезаря и Помпея.

731

Стих 830. Тесть— Гай Юлий Цезарь: Помпей был женат на его дочери, …от Монековых скал с Альпийского вала… — Монековы скалы — нынешнее Монако. Цезарь, начиная гражданскую войну, шел в Италию из Галии, отделенной от Италии Альпами, словно крепостным валом.

732

Стих 831. …оружьем восточным! — Помпей набрал войска в Азии и Греции.

733

Стих 836. …этот, Коринф покорив… — Имеется в виду полководец Луций Муммий, сжегший в 146 г. до н. э. греческий город Коринф.

734

Стихи 838–839. Тот… разобьет Эакида, Ахиллова внука… — Речь идет о Луции Эмилии Павле, который в 146 г. до н. э. нанес поражение македонскому царю Персею, ведшему свой род от Ахилла, внука Эака.

735

Стих 840. …поруганный храм Минервы… — Имеется в виду оскорбление Кассандры в храме Минервы и похищение Палладия (см. примеч. к «Энеиде», I, 39–41, и II, 165).

736

Стих 841. Косс— победитель племени вейентов (428 г. до Р.Х). Великий Катон— Марк Порций Катон Старший Цензор (II в. до Р.Х), образец древней суровой добродетели, известен своей ненавистью к Карфагену.

737

Стих 842. Гракхи, Тиберий и Гай(II в. до Р.Х) — народные трибуны, боровшиеся за наделение плебса землей. Сципионы— см. примеч. к «Георгиrам», II, 169–170.

738

Стихи 843–845. Фабриций Гай— консул 476 и 472 гг. до Р.Х, победитель эпирского царя Пирра и враждебного Риму италийского племени самнитов; был известен аскетическим образом жизни.

739

Стих 846. Максим— Квинт Фабий Максим, полководец из рода Фабиев; получил прозвище Кунктатор (Медлитель) за выжидательную тактику в войне с Ганнибалом, которую он вел в должности диктатора в 218–217 гг. до Р.Х., …кто… промедленьями спас государство! — Цитата из поэмы староримского поэта Энния «Летописи», содержавшей поэтическое изложение истории Рима и во многом послужившей образцом для «Энеиды».

740

Стих 855. Марцелл— Марк Клавдий Марцелл (III в. до Р.Х), победитель галльского племени инсубров, одержавший ряд побед и в войне с Ганнибалом. Марцелл посвятил Ромулу-Квирину доспехи галльского вождя, убитого им в единоборстве.

741

Стих 859. …третий доспех… — До Марцелла первые доспехи посвятил божеству (Юпитеру) Ромул, вторые — Косс (см. стих 841) Марсу.

742

Стих 861. …юношу дивной красы… — Имеется в виду соименный своему далекому предку Марк Клавдий Марцелл, сын сестры Августа, которого Август прочил в наследники. Марцелл умер на двадцатом году жизни. По свидетельству Светония-Доната, чтение этого места Вергилием вызвало у Августа слезы.

743

Стих 872. …с Марсова поля… — Тело Марцелла было сожжено на Марсовом поле в Риме.

744

Стих 874. Тиберин— Тибр, по имени божества реки Тиберина. Над Тибром, в мавзолее Юлиев, был похоронен Марцелл.

745

Стихи 882–883. Отрок несчастный… если рок суровый ты сломишь, будешь Марцеллом и ты! — Вергилий обращается к душе Марцелла до ее земного воплощения. «Сломить рок» и «стать Марцеллом» означает обрести существование на земле. Возможно и иное толкование: если бы ты, победив рок, ушел от ранней смерти, ты стал бы равен своему пращуру Марцеллу.