Страница 20 из 33
КНИГА ТРЕТЬЯ
493
Стих 6. Антандр— город близ Илиона.
494
Стих 19. …мать… Дионею… — Дионея — одно из прозвищ Венеры, от имени ее матери Дионы.
495
Стих 35. …Градива-отца, владыку пажитей гетских… — Геты и фракийцы жили по берегам реки Данубия (Дуная) и почитали Марса-Градива.
496
Стих 50. …царю фракийцев… — Полиместору, мужу Илионеи, дочери Приама.
497
Стих 64. …от черных ветвей кипариса и темных повязок… — Кипарис и повязки черного цвета — символы траура.
498
Стихи 66–67. …чаши… с парным молоком и сосуды с жертвенной кровью… — При погребальных обрядах на могилу лили молоко, мед, кровь жертвенных животных и вино, чтобы умилостивить манов.
499
Стих 73. Остров… почитаемый всюду священным… — Делос, где родились Феб (Стреловержец) и Диана.
500
Стих 76. Микон, Гиар— соседние с Делосом острова.
501
Стих 85. Тимбрей— то же, что Тимбрейский (см. примеч. к «Георгикам», IV, 323).
502
Стих 96. Отыщите древнюю матерь. — Имеется в виду Италия, откуда переселился в Малую Азию предок троянцев Дардан, уроженец города Корита в Этрурии.
503
Стих 104. …остров Юпитера — Крит… — Крит, считавшийся родиной Юпитера, Анхиз принимает за указанную цель, потому что первый троянский царь Тевкр был родом с Крита.
504
Стих 105. …близ Иды высокой— Кроме Иды фригийской, существовала и гора Ида Критская.
505
Стих 108. …к пашням Ретейским… — то есть к троянским; Ретейский мыс находится в Троаде.
506
Стих 111. …медь корибантов… — см. примеч. к «Георгикам», IV, 150–151.
507
Стих 112. …имя идейских лесов… — Ида фригийская определяется как соименинница Иды Критской, …нерушимое таинств молчанье… — Участники культа Кибелы должны были хранить его обряды в тайне от непосвященных.
508
Стих 113. …львы, в колесницу ее запряженные… — Кибелу изображали на колеснице, запряженной львами.
509
Стих 115. Кносское царство— то есть Крит. Кносс — главный город Крита.
510
Стих 122. Идоменей— царь Крита, согласно мифу, изгнанный жителями после его возвращения с Троянской войны.
511
Стих 124. Ортигия— древнее название Делоса.
512
Стих 125. …мимо Наксосских хребтов, оглашаемых воплем вакханок… — Горы острова Наксоса были известны культом Вакха.
513
Стих 126. Донуса— остров к востоку от Наксоса. …белых — Пароса… — Берега острова Пароса в Эгейском море названы белыми, так как Парос славился мрамором.
514
Стих 128. Киклады— архипелаг в Эгейском море, в центре его находится Делос.
515
Стих 131. Куреты— см. примеч. к «Георгикам», IV, 150–151.
516
Стих 141. …пашни Сириус выжег… — Сириус — заезда из созвездия Пса, с ее появлением в июле связывалась сильная жара.
517
Стих 162. Делий— эпитет Феба от названия острова Делос.
518
Стих 168. Иасий— брат Дардана.
519
Стих 170. Корит— см. примеч. к стиху 96 этой книги «Энеиды».
520
Стих 171. …пашен Диктейских! — Дикте — горы на Крите.
521
Стих 178. …над очагом возлиянье творю. — Домашний очаг был в то же время алтарем пенатов.
522
Стих 213. Финей— слепой фракийский прорицатель; он был преследуем Гарпиями за то, что ослепил своих сыновей от первого брака. Гарпии похищали его еду. Гарпии считались богинями бури. У Вергипия эти крылатые чудовища с девическими лицами — олицетворение голода.
523
Стих 230. Эта строка, повторяющая стих 311 книги первой, считается позднейшей вставкой.
524
Стих 248. …потомки Лаомедонта… — Намек на грех Лаомедонта, не пожелавшего отдать Геркулесу коней, которые предназначены были ему в уплату за помощь в постройке Троянских стен. Оскорбленный Геркулес пошел войной на Трою.
525
Стих 252. …величайшей из фурий. — В позднейших сказаниях Гарпии отождествлялись с фуриями.
526
Стихи 270–271. Закинф, Дулихий— острова в Ионийском море. В поэтическом языке «дулихийский» значит «Улиссов». Нерит— гора на острове Итака.
527
Стих 272. …Лаэртова царства… — Лаэрт — отец Улисса (Одиссея).
528
Стих 274. Левката— мыс на острове Левкада, у западного берега Греции.
529
Стих 280. …на Актийской земле илионские игры справляем. — На мысе Акциум был храм Феба-Аполлона, где в древнейшее время каждые три года устраивались игры. После знаменитой битвы при Акциуме (31 г. до Р. X.), в которой Октавиан одержал победу над Антонием, он возобновил игры.
530
Стихи 286–287. …Абанта… ношу вешаю в храме на дверь… — Имеется в виду обычай римлян вешать у дверей храма боевые доспехи с обозначением имени победителя и побежденного.
531
Стих 291. Горы феаков— горы греческого острова Керкира. Феаки — мифический народ, к которому попадает Одиссей в «Одиссее».
532
Стих 292. Хаонийская гавань— см. примеч. к «Георгикам», I, 8; II, 67.
533
Стих 293. Бутрот— город в Эпире, на северо-западе Балканского полуострова.
534
Стихи 295–297. Гелен— сын Приама, прорицатель; он был взят в плен и уведен в Эпир Пирром (Неоптолемом). Излагая историю Андромахи, Вергилий близко придерживается сюжета трагедии Еврипида «Андромаха».
535
Стих 321. Приамова дева— Поликсена, дочь Приама, принесенная в жертву на могиле Ахилла после падения Трои.
536
Стихи 328–331. Гермиона— дочь Елены Спартанской, была невестой Ореста, сына Агамемнона, …мучим местью фурий… — фурии преследовали Ореста за то, что он убил свою мать Клитемнестру, мстя ей за убийство отца.
537
Стих 335. Хаон— друг Гелена, по одним мифам, случайно убитый им на охоте, по другим — добровольно принесший себя в жертву богам ради спасения сограждан.
538
Стих 340. В Трое был он тебе… — См. примеч. к книге I, 534. В некоторых рукописях этот стих имеет продолжение: «рожден счастливой Креусой».
539
Стих 360. …в лаврах кларийских… — В ионийском городе Кларосе находились священная лавровая роща, храм и прорицалище Аполлона.
540
Стих 361. …приметы… пернатых. — Имеется в виду гадание по полету птиц, известное и в Греции, но особенно широко распространенное в Риме.
541
Стих 381. …Италию ту, которою мнишь ты уж близкой… — Недалеко от Эпира (на западе Адриатики) находится восточный берег Италии; однако Эней не может высадиться на нем, потому что берег занят греческими переселенцами (см. стихи 396–402). Троянцы должны обойти полуостров с юга и высадиться в устье Тибра, на западном побережье страны.
542
Стих 386. Цирцея— волшебница, задержавшая у себя Улисса (см.: Гомер «Одиссея»).
543
Стих 399. Нарикийские локры— выходцы из города Нарика в Локриде, области на восточном берегу Греции. Основали на юге Италии город Локры. Царем племени локров был Аякс, сын Оилея.
544
Стих 400. Саллентинская равнина— а италийской местности Калабрии. Ликтиец — выходец из города Ликта на Крите.
545
Стих 401. Филоктет— греческий вождь. Мелибея— город в греческой Фессалии.
546
Стих 402. Петелия— город в южной Италии.
547
Стих 405. …волосы должно накрыть и укутать пурпурным покровом… — В отличие от греков, римляне совершали моления с покрытой головой; черный покров предназначался подземным богам, пурпурный — «верхним», олимпийцам. Пурпур считался также талисманом от враждебной силы.
548
Стих 411. Теснины Пелора— узкий пролив между берегом Италии и мысом Пелор, северо-восточной оконечностью Сицилии.
549
Стих 414–416. …материк там обрушился… две страны разделив… — Древние полагали, что Сицилия отделилась от Италии а результате землетрясения.
550
Стих 429. Пахина… обогнуть… тринакрийского меты… — Пахин — мыс, южная оконечность Сицилии. Гелен говорит, что Энею лучше обогнуть Сицилию (Тринакрию) с юга и запада, нежели плыть через Мессинский пролив, где ему угрожают Сцилла и Харибда. Мета — столб на ипподроме, вокруг которого состязающиеся колесницы должны были делать крутой разворот.
551
Стих 441. Кумы— приморский город около Неаполя.
552
Стих 466. Котлы додонские— Додона — прорицалище Юпитера, где, по одной из версии предания, предсказания давались по звуку медных котлов, подвешенных к дубу.
553
Стихи 476–477. …спасали из гибнущей Трои дважды. — Первый раз — при разрушении Трои Геркулесом, второй раз — ахейцами.
554
Стих 505. …пусть о том не забудут потомки! — Август, основав после победы при Акциуме город Никополис в Эпире, распорядился, чтобы его граждане считались «родственниками» римского народа.
555
Стих 506. Керавния— прибрежная цепь гор в Эпире.
556
Стих 531. Храм Минервы— по преданию, был основан Идоменеем, врагом троянцев.
557
Стих 553. Храм Лакинийский— храм Юноны Лакинии на Лакинийском мысу в Бруттии. Скилакей и Кавлон— прибрежные города.
558
Стих 578. Энкелад— один из гигантов, восставших против олимпийцев. Был повержен молнией Юпитера и придавлен вулканом Этна.
559
Стих 616. Спутники— то есть спутники Улисса (Одиссея), попавшие в пещеру циклопа Полифема (см. «Одиссея». IX, 180–545).
560
Стих 688. Борей— северный ветер, оказавшийся попутным для огибающих Сицилию с юга троянцев. Пантагия— река в Сицилии.
561
Стих 692. Племирий— мыс в Сицилии близ Сиракуз и городка Тапса. Сиканийские— то есть сицилийские (от одного из племен — сиканов, населявших Сицилию).
562
Стих 693. Ортигия— островок а Сиракузской бухте, где находилась древнейшая часть города. Остров носил то же название, что и Делос (см. примеч. к стиху 124 этой книги), так как был связан с культом Латоны и ее детей — Феба и Дианы.
563
Стих 694. Алфея поток— По верованиям древних, Алфей продолжал свое течение под морем до Сицилии, где сливался с Аретузой — источником около Сиракуз.
564
Стих 698. Гелор— река в южной Сицилии, известная плодоносным илом.
565
Стихи 700–701. …Камарина, которой быть недвижимой велит судьба… — Камарина — город южной Сицилии. По древнему преданию, оракул запретил осушать камаринские болота, жители пренебрегли оракулом, и по осушенной земле неприятель подошел к городу. Гелойские пашни— местность около сицилийского города Гела.
566
Стихи 703–704. Акрагант… благородными славен конями. — Акрагант — гора и знаменитый город; акрагантские кони часто одерживали победы на Олимпийских играх.
567
Стих 705. Селинунт— город на юго-западе Сицилии.
568
Стих 706. Лилибей— мыс и город на западе Сицилии.
569
Стих 707. Депанский залив— на западе Сицилии.