Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 66



Нахмурившись, Меган покачала головой:

— Нет. — Казалось, еще минуту назад они были внутри, а уже в следующую — здесь. Что было в промежутке, она не помнила.

Рис поставил Меган на землю, затем положил руки на плечи. Глядя прямо в глаза, он заговорил с ней тихим гипнотизирующим голосом.

— Я пронес тебя сквозь толпу, вынес из здания. Нам повезло, что мы смогли выбраться так быстро.

— Да, — прошептала Меган, — повезло.

Убедившись, что она поверила в то, во что он хотел, Рис перестал контролировать ее мысли и обратил внимание на людей, все еще выбегающих из охваченного огнем здания. Крики запертых внутри, слезы выбравшихся наружу, тошнотворно сладкий запах горелой плоти наводнили ночной воздух. На место прибыли пожарные машины, полиция и «скорая» — вой сирен постепенно заглушил все остальные звуки.

Освобожденная от чар Риса, Меган в тревоге воззрилась на него.

— Дрексель… Ты думаешь, он…

Она не могла закончить фразу, не могла вынести саму мысль о том, что энергичный молодой человек, который столько раз делал ей предложение, сгорел заживо.

— Не знаю, — вымолвил Рис, глядя на пламя. Просто-таки ад на земле. Все эти языки пламени, устремленные ввысь, искры, летящие на землю и падающие на людей… Мужчины и женщины, некоторые в горящей одежде, выбегали из здания, в панике давя друг друга. Рис покачал головой. Он не многого боялся в этой жизни, но огонь… Это то немногое, что могло его уничтожить.

Меган с болезненным любопытством смотрела, как пожарные приступают к работе. Одни из них бросились в горящее здание, другие разворачивали пожарный рукав. Воздух наполнился треском, когда потоки холодной воды встретились со жгучим, ненасытным огнем.

Вскоре прибыли и репортеры. Они совали очевидцам в лицо микрофоны, задавали людям, едва избегшим смертельной опасности, все те же глупые вопросы, что они всегда задают перед лицом гибели и разрушения.

Рис глянул на Меган.

— Ты готова идти?

Меган покачала головой. Она не может уйти, пока не узнает, жив ли Дрексель. И тут она увидела его, сидящего на бордюре через дорогу. Его брюки были опалены, лицо и руки в копоти, правая рука — сильно обожжена. Но он был жив.

Журналисты тоже увидели его. Они кружились рядом с ним, как стервятники над жертвой, задавая все свои вопросы одновременно.

— Почему они не могут просто оставить его в покое? — воскликнула Меган. — Они что, не видят, что он ранен?

— Хочешь, я избавлю Дрекселя от них?

— А ты можешь? — с надеждой спросила Меган.

— Следи за мной. — Расправив плечи, Рис прошел сквозь толпу репортеров. — Дрексель, ты хочешь говорить с этими клоунами?

Дрексель покачал головой и закашлялся.

Встав перед парнем, Рис сфокусировал взгляд на каждом из журналистов по очереди.

— Дамы и господа, вы слышали — он хочет, чтобы его оставили в покое. А теперь катитесь отсюда к черту!

Как будто их всех потянули за веревочку, журналисты развернулись и ушли восвояси.

— Ну, парень, — продолжил Рис, — давай выбираться отсюда. — На этих словах Рис взял Дрекселя на руки и понес к только что прибывшей машине «скорой помощи».

Один из санитаров начал протестовать, настаивать, что другие раненые больше нуждаются во врачебной помощи, но Рис подавил его волю, открыл двери машины, запрыгнул внутрь и опустил Дрекселя на каталку.

Подоспевший медработник начал осматривать ожог на правой руке певца.

Дрексель уставился на Риса.

— Ты, — сказал он охрипшим от дыма голосом. — Я знаю тебя…

— Мы встречались в «Шорсе».

— Молодой человек, — вмешался санитар, — вам бы лучше сейчас помолчать.

— Врач прав, — сказал Рис. — Побереги дыхание.

— Меган… Я видел ее… — Дрексель зашелся в мучительном кашле. — Она…

— Она в порядке. И ты очень скоро сможешь снова сделать ей предложение.

Дрексель слабо улыбнулся, затем со стоном закрыл глаза.



Рис некоторое время смотрел на него. Был ли он сам когда-нибудь так молод? Покачав головой, он выскочил из машины и вернулся к Меган.

— Как он? — взволнованно спросила она.

— С ним все будет хорошо. У него сильно обожжена рука, и он надышался дыма. Но в целом ничего серьезного.

Рис посмотрела на шесть накрытых тел, лежавших на улице. Он мог бы сказать пожарным, что внутри здания есть еще два трупа, но мертвым все равно ничем не поможешь.

Огонь наконец-то потушили. Копы помогали машинам разъехаться с места происшествия. Кареты «скорой» рванули с места, и ночную тишину снова пронзил вой сирен. Репортеры с операторами бродили по пепелищу, как волки, привлеченные запахом добычи, в надежде наскрести материала на статейку поинтереснее.

— Пойдем, — сказал Рис Меган, — пора выбираться отсюда.

В этот раз она не стала спорить.

Обняв ее за плечи, он проводил Меган к машине, помог сесть и пристегнул ремнем безопасности.

— Хочешь поговорить об этом? — спросил он.

Меган покачала головой. У нее совсем не было желания обсуждать случившееся, но она не могла выкинуть из головы картины трагедии — безжалостное пламя, пожарные, добровольно лезущие в этот ад, подвергая свои жизни опасности ради спасения других… Как же быстро распространился огонь! С пугающей скоростью. Она думала о людях, которые пришли на концерт, чтобы хорошо провести время, а вместо этого распрощались с жизнью. Она снова и снова видела накрытые тела, распростертые на земле. Если бы не быстрая реакция Риса, она могла бы оказаться на их месте. Впервые она всерьез задумалась о том, что может умереть. Она ведь молода и здорова, а смерть — это то, что случается с другими, а не с тобой.

Рис скользнул взглядом по лицу Меган. Ее била дрожь. Сняв куртку, он набросил ей на плечи. Надо отвезти Меган домой, согреть теплым чаем и уложить в постель, пока она не потеряла сознание.

Едва они подъехали к дому Меган, как Ширл в развевающемся на бегу халате выбежала им навстречу. Она резко дернула дверцу машины, после чего тут же опустилась на колени.

— Меган, с тобой все в порядке? Я слышала о пожаре в новостях, я так волновалась!

— Я ничего, только немного слаба. — Поплотнее запахнув куртку Риса, она выбралась из автомобиля.

Рис уже стоял рядом, приобняв ее за талию, чтобы не упала.

Ширл посмотрела на него и поняла — беспокоиться не о чем. На уровне подсознания она чувствовала — этот человек никогда не позволит, чтобы с Меган что-то случилось.

— Почему бы вам не напоить нас чаем? — спросил Рис. — И добавьте немного бренди в кружку Меган, если есть, конечно.

Кивнув, Ширл поспешила обратно в дом.

— Я в порядке, правда, — повторила Меган, — глядя на взволнованное лицо Риса.

— Ну да. — Взяв ее на руки, Рис внес свою драгоценную ношу внутрь. Он знал, что она могла бы и сама дойти, но ему просто необходимо было держать ее в объятиях. Он гораздо лучше, чем она, знал, как быстро жизнь может покинуть человеческое тело. На его совести было много загубленных душ.

В гостиной он опустил Меган на диван. Сняв с нее куртку, он накрыл Меган вязаным шерстяным покрывалом, висевшим на спинке дивана, и, присев рядом, взял за руки.

— Ты замерзла.

— Ты тоже.

— Да. — Надо бы подкрепиться — с тех пор как встретил Меган, он стал это делать чаше. Это был единственный способ избавить кожу от могильного холода.

— А вот и я. — Ставя на кофейный столик поднос, Ширл посмотрела на Риса. — Я принесла сахар, молоко и мед — не знаю, с чем вы обычно пьете чай.

Он улыбнулся:

— Я не люблю чай.

— О, могу я предложить вам что-то еще?

Прежде чем ответить, он кинул взгляд на жилку, пульсирующую на ее шее, и лишь затем произнес:

— Нет, спасибо.

Пару секунд Ширл изучающе смотрела на Риса, затем, пожав плечами, взяла чайник и наполнила две чашки. В одну из них положила ложечку меда, а другую протянула Меган.

— В новостях не говорили, из-за чего начался пожар? — спросил Рис.

— Что-то с электропроводкой за сценой. Уж не знаю, из чего сделан задник, но он вспыхнул как бумага. Хорошо, что ребятам из группы удалось убежать со сцены. Я видела Дрекселя в новостях. Сказали, с ним все будет хорошо. — Ширл улыбнулась Рису. — У одного из санитаров «скорой» взяли интервью. Он рассказал, как какой-то настойчивый парень чуть ли не приказал ему сию секунду заняться Дрекселем, хотя его рана была не очень серьезной. Мне кажется, это были вы.