Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 78



– Центральное ядро генератора вышло из строя,- произнесла Кортана. – Молодец.

Неожиданно прибыло свежее звено Стражей. Подобно коршунам, они спикировали в зал разрушенного генератора, выстроились веером, и в воздухе заметались рубиновокрасные лучи. Контролера волновала не только непредвиденная поломка генератора – он продолжал охотиться за Индексом.

Но Шеф уже знал, как вести себя с механическими убийцами, поэтому, уклоняясь от их лазеров, уничтожал одного робота за другим. Наконец все стихло, в воздухе повис густой запах озона. Можно было уходить. Спартанец возвратился по туннелю к тому месту, где оставил «Баньши».

– Второй генератор импульсов расположен в соседнем каньоне, – беспечно объявила Кортана. – Пошевеливайся. Я отмечу его на навигационном дисплее, как только мы окажемся неподалеку.

Мастер-Шеф заложил крутой вираж, направляя штурмовик к своей следующей цели.

Без охлаждения, которое могло бы сохранить их, тела, лежащие на металлических столах, уже начинали разлагаться, и Сильве во время посещения импровизированного морга приходилось дышать ртом в ожидании, пока Маккей начнет «презентацию».

Вдоль стены выстроились шестеро тяжеловооруженных «адских ныряльщиков», готовых отреагировать, если хоть одна из тварей Потока попытается шевельнуться. Впрочем, подобная возможность казалась маловероятной, учитывая тяжесть повреждений, полученных каждым мертвецом. Но эти существа, как показала практика, были удивительно выносливы и имели привычку неожиданно воскресать.

Маккей, которая все никак не могла свыкнуться с мыслью, что потеряла более пятнадцати десантников, выглядела больной. Майор понимал ее состояние и даже соболезновал, но не мог себе позволить проявить эмоции. Сейчас у них просто не оставалось времени на скорбь, самобичевание и чувство вины, И от командира роты он ожидал того же, а это означало, что Мелисса должна выбросить все это из головы и продолжать работу.

– Вы хотели мне что-то сказать, лейтенант?

Маккей сглотнула, стараясь отогнать подступившую к горлу тошноту.

– Так точно, сэр. Нам еще многое остается неизвестным, но, основываясь на наблюдениях, сделанных нами во время сражения, и информации, полученной от пленных ковенантов, удалось сделать кое-какие выводы. Чужаки прибыли сюда в поисках неких «священных реликвий» – как мы понимаем, речь идет о полезных технологиях, – и столкнулись с формой жизни, которую они называют «Поток». – Она обвела рукой лежащие на столах трупы существ. – Это и есть Поток.

– Очаровательно, – пробормотал Сильва.

– Насколько нам удалось узнать, Поток являет собой паразитирующую форму жизни, способную внедряться в тела обладающих сознанием существ, стирать их память и подчинять их себе. Уэлсли полагает, что Гало было создано для того, чтобы поместить здесь этих тварей и удерживать их под контролем, но прямых доказательств у нас нет. Возможно, Кортана или Мастер-Шеф смогут подтвердить наши догадки, когда нам удастся восстановить с ними связь. Поток способен проявляться в нескольких вариациях, начиная вот с этих существ, – продолжила Маккей, подцепляя боевым ножом безжизненное тельце инфекционной формы,- Как вы можете видеть, вместо лапок они снабжены щупальцами, многие из которых завершаются удивительно острыми шипами. Именно их твари и используют, чтобы подключиться к нервной системе жертвы и подчинить ее себе. Со временем они окончательно проникают в тело носителя, где и поселяются.

Сильва попытался представить себе, каково это, когда к тебе прицепляется такое создание, и по спине майора пробежал холодок. Но внешне он никак этого не выдал.

– Прошу вас, продолжайте.

– Слушаюсь, сэр, – ответила Маккей, переходя к следующему столу. – Вот то, что ковенанты называют «боевой формой». Как можно заключить по тому, что осталось от ее лица, она создана на базе человека. Учитывая татуировки, сохранившиеся на коже, мы думаем, что когда-то она была флотским инженером. Если вы заглянете в дыру на ее груди, то увидите там останки инфекционной формы, изменившей свое тело так, чтобы оплести легкие и сердце женщины.



Сильве не хотелось смотреть на труп, но он понимал, что должен это сделать, и приблизился достаточно, чтобы увидеть сморщенный затылок твари, из которого все еще торчали отдельные пучки грязных волос. Перед глазами майора прошел настоящий парад уродств: болезненно выглядящая кожа; пугающе синие глаза, которые по-прежнему были вытаращены, словно создание испытывало безумную боль; искривленный беззубый рот; чуть вздутое по краям отверстие от 7,62-миллиметровой пули в правой скуле; распухшая от набившихся туда щупалец шея; костлявое тело, сейчас рассеченное так, что сморщившиеся груди женщины свисали по разные стороны; кошмарно изменившийся торс, пробитый тремя пулями, легшими практически в одну точку; тонкие жилистые руки. И при этом удивительно изящные пальцы, на одном из которых все еще было надето серебряное кольцо.

Майор ничего не сказал, но, должно быть, на этот раз его лицо выдало чувства, поскольку Маккей кивнула:

– Просто ужасно, сэр, верно? Я привыкла видеть смерть… – она сглотнула и покачала головой, – но никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным. Честно говоря, твари, созданные из ковенантов, выглядят ничуть не лучше. Это существо было вооружено пистолетом, скорее всего изначально принадлежавшим жертве, но, по-видимому, Поток способен подбирать и использовать любое оружие, до какого дотянется. Кроме того, эти твари обладают более чем серьезной физической силой и способны убить одним ударом. Виденные нами боевые формы, – продолжала Маккей, – были созданы из людей и элиты. Мы предполагаем, что ворчуны и шакалы слишком малы, чтобы из них выращивать настоящих воинов, поэтому их тела используются в качестве сырья для так называемых форм-переносчиков. Понимаю, что трудно представить себе это, глядя на кучу дерьма на следующем столе, но когда-то она представляла собой тварь, вмещавшую сразу четыре уже виденные вами инфекционные формы. Лопнула она с достаточной силой, чтобы заставить сержанта Листера плюхнуться на задницу.

Этих слов или образов, которые они рисовали в сознании солдат, оказалось достаточно, чтобы вызвать нервозные усмешки на лицах «адских ныряльщиков», выстроившихся у стены. Надо думать, им понравилась мысль о том, что хоть что-то смогло заставить Листера упасть на задницу.

– Уэлсли провел сканирование? – нахмурился Сильва.

– Так точно, сэр.

– Отлично. Хорошо поработали. Трупы сжечь, а этих парней отправить наверх, чтобы подышали свежим воздухом. Жду вас в своем кабинете через час.

– Слушаюсь, сэр, – кивнула Маккей.

Лежа животом на твердой земле, Зука 'Замамей разглядывал «Столп осени» при помощи монокуляра. Крейсер не очень хорошо охранялся; ковенантов и без того здорово потрепало. Впрочем, после нападения людей Совет прислал сюда подкрепление в виде «Баньши», «Призраков» и «Духов», патрулировавших теперь окрестности разбившегося корабля. У Яяпа, лежавшего рядом с воином элиты, никакого оптического прибора не было, поэтому ему приходилось полагаться только на свои глаза.

– Твой план безумен, – краешком губ прошептал 'Замамей. – Давно надо было тебя пристрелить.

– Так точно, ваше превосходительство, – спокойно откликнулся ворчун, понимая, что это пустая угроза.

На самом деле офицер слишком боялся возвращаться на «Истину и Единение», поэтому у него не оставалось иного выбора, кроме как согласиться с планом Яяпа, ведь ничего другого ему так и не удалось придумать.

– Расскажи мне еще раз, – потребовал элита, – чтобы я убедился, что ты не наделаешь ошибок.

Яяп перевел взгляд на датчик, присоединенный к его запястью. Метана оставалось на две, может быть, на две с половиной единицы времени, а затем баллоны опустеют и наступит смерть от удушья. Но казалось, это нисколько не беспокоит воина элиты. Мысль о том, чтобы приставить пистолет к голове 'Замамея и пристрелить его, а затем попытаться все сделать самому, выглядела все более притягательной. Но пребывание в обществе этого воина имело свои преимущества… К тому же ворчуна подбадривало то, что он сумел напугать элиту и остался в живых. Благодаря этому воспоминанию он справлялся с паникой и нарастающим раздражением.