Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 26

Стефано не удержался и перебил ее:

— Мне требовалось время, чтобы еще раз посмотреть ваши работы и убедиться в том, что вы именно тот человек, которому…

— Пожалуйста, дайте мне закончить.

Он хмуро посмотрел на Киру и вскинул руки в знак того, что она может продолжать.

— Похоже, вы ждете, что я буду безоговорочно подчиняться вам, Стефано, но этого не будет, — заявила она.

Он кивнул:

— Я учту это. Теперь мы оба знаем, какую позицию занимаем. Но учтите, Кира, ни один мой сотрудник никогда не позволял себе так разговаривать со мной.

Девушка открыла рот, собираясь ответить, но, увидев, как он улыбается ей, промолчала.

— Однако мои отношения с людьми, работающими по контракту, могли бы быть более… приветливыми, скажем.

Когда Стефано смотрит на нее, она не в силах ссориться с ним, даже если от этого будет зависеть ее жизнь.

— Не делайте мне никаких скидок, — пробормотала Кира, почувствовав, что у нее перехватило дыхание.

Стефано с пониманием покачал головой:

— Я восхищаюсь тем, что вы начали все с нуля в чужой стране. Сердце, испытывающее боль, часто становится причиной бесконечных проблем.

«Судя по всему, он интересовался моим прошлым, — с раздражением подумала Кира. — Остается гадать, что ему стало известно: только мои работы или личная жизнь тоже?» Неизвестность заставляла ее нервничать, поэтому она не захотела развивать эту тему.

— Уверена, что вы сами разбили не одно сердце! — со смехом парировала Кира.

Она ждала, что Стефано засмеется, но его реакция была неожиданной. Он встал и подошел к окну:

— Можно и так сказать. В молодости я считал слишком обременительным придерживаться постоянства. Я пренебрег прекрасными старинными итальянскими традициями. Уход из семьи дорого обошелся мне. Я никогда не смогу вернуться.

Стефано пристально вглядывался в оживленный городской пейзаж, словно орел, высматривающий добычу. Сердце Киры рвалось к нему, но требовалось большое мужество, чтобы приблизиться к человеку, который столь явно отвергает сочувствие.

— Я сожалею, — тихо проговорила Кира. — Это ужасно — расти там, где ты не нужен.

— С этого момента я начал работать и трудился сутками в течение целого года. Это уберегло меня от возвращения домой. — Стефано громко хлопнул в ладоши, заставив девушку подпрыгнуть. — Но что вы делаете со мной, Кира? — Он наконец улыбнулся и вернулся к столу. — Я пригласил вас сюда не для исповеди. Мы обсудим деловые вопросы и с удовольствием пообедаем. А потом осмотрим мой городской дом.

Собственное несчастливое детство Киры заставило ее задуматься о прошлом Стефано. Но тут их взгляды встретились, и все мысли испарились. Она ощутила отголосок той тоски, которую испытала, когда он уехал от нее. Смутившись, Кира схватила папку с договором. Она готова была его подписать, но боялась впасть в опасную зависимость от роскошного мужчины. На ее глазах приемная мать и сводная сестра стали жертвой подобной зависимости. Когда мужчина стал распоряжаться их жизнью, они перестали существовать как индивидуальности. Кира не смогла бы вынести это.

— Вы приглашали Аманду, агента по недвижимости, на обед, когда подписывали заключительные документы по «Белла Терре»? — спросила она самым безобидным тоном.

— А вам это так важно, Кира? — невозмутимо поинтересовался он.

— Возможно, — задумчиво проговорила она, внимательно изучая контракт на предмет имеющихся там ловушек и подводных камней. — Не люблю мужчин, которые пользуются своим положением, чтобы одерживать сексуальные победы. Я предпочитаю строго разграничивать работу и личную жизнь.

— Вы это уже говорили. Я намотал себе на ус, — мрачно сообщил Стефано, но потом его губы дрогнули. — Значит, мы не будем говорить о делах, когда я буду навещать вас в коттедже после переезда в «Белла Терру»?

При мысли о том, что Стефано переступит порог ее дома, Кире стало жарко. У нее пересохли губы, и ей пришлось облизнуть их, прежде чем ответить:

— Я думаю, что нам следует прояснить одну вещь с самого начала, Стефано. Я — одиночка. Мне не нравится мысль о том, что вы можете заявиться в мой дом в неурочное время, застав меня врасплох и сбив с толку… разговорами, — неуклюже закончила она.





Его ответ шокировал ее:

— Очень жаль.

Она подняла глаза, ожидая, что он станет убеждать ее в обратном. Однако Стефано добавил лишь:

— А теперь пойдемте обедать.

Обед со Стефано, безусловно, должен стать сказкой. Это беспокоило Киру. Могущественные люди любят производить впечатление. Они пускают вам пыль в глаза до тех пор, пока не подчинят вас.

— С удовольствием, — беззаботно откликнулась она, — но не ждите, что я с ходу подпишу этот контракт. Пусть мои советники изучат его, прежде чем я приму окончательное решение.

Единственными советниками Киры были ее придирчивый характер и бокал вина.

— Хорошо. Это даст нам возможность говорить за обедом о куда более интересных вещах. — Стефано улыбнулся, надел пиджак и повел ее к двери. — Хотя меня удивляет, что такая решительная женщина, как вы, не просматривает документы сама.

Она улыбнулась.

Когда Кира поднималась в кабинет Стефано, она каждую секунду проверяла, как выглядит. Сейчас девушка шла, опустив глаза. Ей очень хотелось посмотреть на Стефано, но почему-то она не могла.

Лимузин ждал их возле вращающихся дверей. Водитель распахнул дверцу. Кира скользнула внутрь.

Она была уверена, что у него каждую ночь новая девушка. Разве кто-то способен устоять перед таким ясным взглядом? Кира уж точно не смогла бы. Ее пульс бешено бился каждый раз, когда Стефано бросал на нее взгляд. Когда он сел рядом с ней, у нее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Во рту пересохло. Стало жарко.

— В том, что касается контракта, вам нечего опасаться, — произнес Стефано, когда они отъехали от головного офиса компании «Альбани интернэшнл». — В делах я всегда честен. Если вы согласитесь работать у меня — сделаете самый мудрый шаг в жизни. Я видел дизайн, который вы выполнили в «Белла Терре», и получил блестящие отзывы от других клиентов. Ваш творческий почерк — как раз то, что мне нужно. Вы вложите свой талант в мои владения по всему миру. В ответ я очень щедро вознагражу вас и широко разрекламирую. Вам не придется заниматься саморекламой, которую вы ненавидите. Подумайте об этом. Вы получите работу, о которой можно мечтать, и при этом не надо ни перед кем заискивать.

— Вы не представляете, что это будет значить для меня.

Каждый раз, как Кира оказывалась рядом со Стефано, тело переставало ей подчиняться. Сознание кричало: «Опасность!» — а женская суть слышала: «Искушение» — и помнила только их поцелуй.

— Приехали, — сказал Стефано чуть севшим голосом, и Кире показалось, что он тоже борется с подобными противоречивыми мыслями.

Но Стефано выскочил из машины, прежде чем она посмотрела ему в глаза.

— Это один из моих любимых ресторанов, — объяснил он, сопровождая ее в красивое старинное здание в центре города.

Женщина-администратор приветствовала Стефано, назвав его по имени, и проводила к просторному столу, накрытому на две персоны. Этот обед не был похож на бизнес-ланчи, на которых приходилось бывать Кире.

Ресторан был таким же безупречным, как его обширное меню, и Кира почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Она смотрела на перечень соблазнительных блюд, внимательно изучала меню, но это ей ничего не дало. В конце концов ей пришлось поступиться гордостью и обратиться за помощью к Стефано:

— Прошу прощения. Это изысканный ресторан, а я совершенно непритязательна. Все эти экзотические штучки мне незнакомы. Что бы вы порекомендовали?

— Разумеется, баранину. Это мое любимое блюдо.

Сделав выбор, Кира отдала меню официанту.

Стефано заказал то же самое блюдо и бутылку вина. Когда они снова остались одни, он наклонился к ней. В его глазах вспыхнул напряженный интерес.

— Мне кажется, такую женщину, как вы, должны все время приглашать в подобные рестораны, — произнес он. — Вы заслуживаете самого лучшего.