Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 222

Несколько минут спустя он докурил и выбросил окурок в открытый люк. Некоторые из его ребят все еще вели тихий разговор, но многие спали: усталость после боя и долгий перелет брали свое.

Только Нкуме был, казалось, полон энергии. Он явно испытывал облегчение оттого, что вышел из этой передряги живым и невредимым. А впереди его ждала сладкая жизнь: южноафриканская разведка посулила ему золотые горы за то, что он укажет им тайник АНК. Ему не только гарантировали свободу вместо пожизненного заключения, но и обещали билет на самолет до Великобритании, и фальшивый британский паспорт, и еще крупную сумму денег, чтобы он мог начать новую жизнь.

Беккер увидел, что Нкуме улыбается, и помахал ему. Тот помахал в ответ — он уже забыл все свои страхи и пребывал в приятном возбуждении. Капитан похлопал по пустующему сиденью рядом с собой и сделал Нкуме знак, чтобы тот подсел к нему.

Наклоняясь, чтобы не задеть головой низкий потолок, и держась за поручень, чтобы сохранить равновесие, Нкуме подошел к Беккеру. Наклонившись к капитану, африканец что-то сказал, но Беккер не расслышал из-за шума двигателя. Тем не менее офицер кивнул и положил левую руку Нкуме на плечо. Правой рукой он не спеша достал из подсумка штык-нож и, одним быстрым движением выхватив его из ножен, всадил Нкуме под ребра.

Черное лицо исказила гримаса изумления. Он отпустил поручень и схватился за грудь, чуть не пополам согнувшись от боли, пронзившей сердце. Беккер видел, как он пытается закричать или что-то сказать, или издать хоть какой-нибудь звук.

Беккер выдернул нож у него из груди и подтолкнул африканца к открытому люку. Нкуме понимал, что происходит, но, смертельно раненный, уже не мог сопротивляться. Слабой рукой он попытался ухватиться за поручень, но было поздно: его оторвавшееся от вертолета тело уже неслось вниз. Пустынная, необжитая земля внизу примет его хладный труп.

Беккер даже не стал смотреть, как падает тело. Он вытер нож, убрал его в ножны и обвел взглядом десантный отсек. Те несколько человек, которые не спали, смотрели на него с удивлением, но стоило им поймать его взгляд, как они, пожав плечами, отвели глаза. Если командир захотел убрать информатора, значит, у него были на то веские причины.

Самому Беккеру не нужно было ничего объяснять. Приказ есть приказ. А кроме того, он был с ним полностью согласен. Предавший один раз может предать и второй, а их миссия была слишком ответственной, чтобы рисковать. Нкуме был виновен в слишком тяжких преступлениях, чтобы вот так просто его простить. Южноафриканские спецслужбы могут однократно использовать такого человека, но они должны быть уверены, что после операции он будет пущен в расход.

Выполнив свой последний долг, Рольф Беккер закрыл глаза и уснул.

Глава 1

НАЧАЛО

Легкий порывистый ветер донес до ноздрей полковника Сезе Лутули запах смерти.

Он осторожно вдохнул и на мгновение задержал дыхание, стараясь не замечать густой сладковатый запах гниющего мяса. За свои двадцать пять лет в АНК Лутули так насмотрелся на трупы, что они уже не вызывали у него никаких эмоций. Однако сдавленный кашель сзади напомнил полковнику, что большинство его телохранителей не столь много повидали на своем веку. Он нахмурился. Это не дело, все надо менять. Чтобы освободить Южную Африку, «Умконто ве сизве», военизированному отделению АНК, необходимы закаленные в боях ветераны, а не салаги, вроде этих ребят. И не те идиоты, которые позволили сделать из себя отбивную здесь, в Гавамбе.

Лутули злобно оглядел аккуратные ряды трупов перед собой. Двенадцать изрешеченных пулями тел, накрытых грязными, в пятнах крови простынями. Еще двенадцать трофеев для африканеров — они могут торжествовать.

— Полковник?

Лутули обернулся и увидел начальника разведки, молодого человека, чьи холодные глаза казались огромными под толстыми очками в проволочной оправе.

— Мы осмотрели здание.

— Ну, и?.. — Лутули старался говорить спокойно, чтобы скрыть нервозность и нетерпение.

— Тайник не тронут. Я смог обнаружить все документы, над которыми работали Косате и его подчиненные. Включая подготовку к операции «Нарушенный договор».

Полковник немного приободрился. Он боялся, что «Нарушенный договор», наиболее дерзкая операция из всех когда-либо замышлявшихся АНК, будет сорвана из-за налета. Тем не менее окончательно успокаиваться было рано.

— И никаких подозрений, что к документам кто-то прикасался?





— Никаких. — Шеф разведки снял очки и принялся протирать их рукавом. — Все остальное в штабе перевернуто вверх дном: они обшарили столы, переломали шкафы, — в обычном духе этих африканерских ублюдков. Но до сейфа они не добрались.

— Ты уверен? — спросил Лутули. Молодой человек пожал плечами.

— В такой ситуации нельзя ни в чем быть уверенным, полковник. Но я говорил с теми из гарнизона, кто уцелел. Бой был жестокий, скоротечный. Вряд ли у африканеров было время слишком тщательно обыскивать штаб — надо было поскорее убираться восвояси. Если они явились за документами, то думаю, просто выгребли все из столов и почли это за большой успех. — В его тоне не было ни нотки сомнения.

И тут Лутули дал волю гневу. Он резко повернулся и указал пальцем на ряды тел.

— Вот в чем их успех, майор! Вам не кажется, что они нанесли серьезный ущерб нашим оперативным силам на юге?

Самодовольное выражение мигом слетело с лица майора, и он отчеканил:

— Так точно, полковник. Вы абсолютно правы. Я не имел в виду…

Резким жестом Лутули прервал его.

— Ладно, теперь это уже неважно.

Он посмотрел на юг, в сторону границы с ЮАР, скрытой за линией горизонта. Уязвимость Гавамбы стала теперь абсолютно очевидна. Один раз им повезло, но если африканеры [4]вернутся, во второй раз может и не повезти. Он потряс головой, отгоняя от себя неприятные мысли. Нет смысла оставаться в этом городе, пора сматывать удочки.

Он опять повернулся к шефу разведки.

— Теперь важно переправить документы из этой западни в Лусаку, все до последнего — там они будут в полной безопасности. Я рассчитываю, что вы будете готовы через час. Вы меня поняли?

Молодой человек кивнул, отдал честь и поспешил в обгоревшее здание, чтобы скорее приступить к работе.

Какое-то мгновение Лутули смотрел ему вслед, а затем вновь перевел взгляд на уложенные в ряд, укрытые простынями трупы. Там, под одной из кровавых простыней, лежало и бездыханное тело Мартина Косате. Полковник почувствовал, как его руки сами сжимаются в кулаки. Косате был его другом и товарищем по оружию на протяжении стольких лет…

— Мы отомстим за тебя, Мартин, — прошептал полковник, не отдавая себе отчета в том, что говорит вслух. Вдруг ему на ум как бы сама собой пришла подходящая фраза, но он не мог вспомнить, где впервые услышал ее: давным-давно в миссионерской школе или позже, в Московском университете. «Тhеу whom you slay in death shall be more than those you slew in life ». Это правда — «Тех, кого ты убьешь своей смертью, будет больше, чем тех, кого ты убил при жизни».

При этой мысли Лутули выдавил из себя мрачную улыбку. Вот уж воистину так: разработанная Косате операция «Нарушенный договор» была безупречной. И если она пройдет успешно, то его погибший друг будет отомщен тысячу раз.

Полковник пошел к своему покрытому маскировочной окраской «лендроверу»в окружении телохранителей, только и мечтающих о том, чтобы поскорее убраться подальше от гавамбских мертвецов. Впереди их ждал долгий путь до Лусаки и кровавая месть.

Иэн Шерфилд специально выбрал себе фон, который должен был произвести на телезрителей впечатление, — он стоял перед зданием парламента Южно-Африканской Республики с его высокими изящными колоннами, чугунным забором и аллеей развесистых вековых дубов вдоль Гавернмент-авеню. Легкий ветерок трепал ему волосы, а его серо-голубые глаза были обращены к телекамере «миникам».

4

Африканеры — потомки голландских и немецких протестантов, а также французских гугенотов, поселившихся в Южной Африке в XVII–XVIII в.в. К ним также часто применяется термин «буры», что в переводе с голландского означает «фермер».