Страница 16 из 27
— Все не совсем так, как ты думаешь, — попыталась оправдаться Стефани. — На самом деле мы не так… близки.
— Не надо перед нами притворяться, дорогая, и не волнуйся — твоя тайна останется тайной. — Вивьен легонько похлопала ее по плечу. — Но, прошу тебя, не веди себя так, как я. Не дай своим мечтам высохнуть и умереть лишь потому, что тебе не хватает смелости осуществить их.
— Ты никогда не говорила так раньше, мама!
— Потому что мне всегда хотелось любой ценой сохранить мир. Только недавно я поняла, что это мне очень дорого стоило. Если ты, Стефани, не будешь бороться за то, что тебе нужно, ты тоже закончишь, как я — окажешься слишком старой, чтобы что-нибудь исправить.
— Пока ты дышишь, Вивьен, ты не старая, — живо заметила Анна. — Брюс стал ленивым и самодовольным, но в этом есть и твоя вина: ты легко разрешила ему высокомерно с тобой обращаться. Возможно, если бы ты вела себя по-другому, сейчас Стефани не пришлось бы хранить свою любовную связь в тайне.
— Это совсем не связь, бабушка, — возразила Стефани.
— Называй это как угодно, милая девочка, но я все вижу. У нас с твоим дедушкой любовь длится почти семьдесят лет. Сможешь ли ты сказать то же самое, когда будешь в моем возрасте?
Стефани знала ответ на бабушкин вопрос. Матео жил в ее сердце все эти десять лет, и, похоже, будет в нем вечно. Нужно посмотреть правде в глаза. Острая боль от любви к нему, которая со временем стала притупляться, возобновилась с удвоенной силой, как и жгучее желание, не оставлявшее ее ни на секунду.
Она желала быть с Матео, слушать его, смотреть на него, прикасаться, лежать в его объятиях, принимать своим телом, делить с ним мысли, мечты… список был бесконечным. Плохо, что все ее желания отравлены страхом.
— Так ты пойдешь сегодня вечером? — Мать лукаво смотрела на нее.
— Да, — ответила Стефани, — пойду.
Увидеться с ним в последний раз. Объяснить, что у них не может быть будущего. Попрощаться. Все это весомые причины. Разумные причины.
Глава восьмая
Стефани сразу поняла, что он ждет ее. Во дворе у калитки горел керосиновый фонарь. Она прошла в гостиную, освещаемую лишь свечами. На кофейном столике в ведерке со льдом охлаждалось вино. Матео оделся не так, как обычно. На нем были льняные брюки и белая хлопчатобумажная рубашка. Ее подвернутые рукава резко оттеняли загар.
— Я рад, что ты пришла. — Он поднялся ей навстречу.
— Я пришла только поговорить, — предупредила она.
— Конечно.
Матео обнял ее. Знакомое возбуждение овладело ею, и женщине отчаянно захотелось, чтобы он ее поцеловал.
— Я серьезно говорю, Матео, — задыхаясь, промолвила Стефани и высвободилась из его объятий. — Я действительно хочу только поговорить.
— О чем?
— О нас и о причинах, из-за которых мы не можем так продолжать.
— О каких точно?
— Хотя бы об этой — каждый раз, как у нас есть возможность, мы бросаемся друг на друга, как голодные собаки.
— Голодные собаки? — Матео поднял брови в молчаливом упреке. — Это так ты описываешь нашу любовь?
— Ну, не совсем.
— Тогда как?
— Ну, было очень мило, но…
— Мило?
— Больше, чем мило, — торопливо поправилась она. — Я буду с тобой честной, Матео. Для меня было бы очень просто сегодня снова лечь с тобой в кровать. Но я не стану этого делать, потому что это неудобно, неразумно.
— Неудобно? — Мужчина в недоумении уставился на нее. — Стефани, cara, неудобными бывают ботинки, разумны правильные вложения, а также хорошая диета и занятия спортом. Но я не подозревал, что занятия любовью подпадают под эту категорию. Я всегда понимал это как незабываемое, приятное и даже, иногда, ни с чем не сравнимое действо. Но в тот день или ночь, когда я стану смотреть на это как на нечто разумное, я уйду в ближайший монастырь и дам пожизненный обет целомудрия.
— Возможно, «разумно» не слишком подходящее слово, — признала Стефани. — Наверное, мне следовало сказать «целесообразно». Нецелесообразно, чтобы мы вступали в половую близость.
Матео какое-то мгновение продолжал смотреть на нее, а потом расхохотался. В этот момент де Лука был просто неотразим, поэтому Стефани строго сказала:
— Я не шучу, Матео. Нереально полагать, что мы сможем закрыть десятилетнюю брешь в отношениях, если бросимся в кровать.
— А как же ты предлагаешь сделать это?
— В том-то все и дело. Мы не сможем. Если бы мы жили близко друг от друга и делали бы это постепенно.
— И разумно.
— Да, — с вызовом подхватила она. — Смейся, сколько хочешь, но иногда требуется благоразумие.
— Согласен, Стефани, ты абсолютно права.
— Действительно сейчас лучше все закончить, пока кто-нибудь из нас слишком не увлекся.
— В самом деле! — согласился Матео, милостиво решив не уточнять, кто.
— В конце концов, мы прожили десять лет, не давая друг другу о себе знать, а сейчас в течение нескольких дней совсем забыли о причинах, из-за которых у нас не сложилось в первый раз, и продолжили с того места, на котором остановились.
— Совершенно верно.
— В нашем возрасте непростительно повторять ошибки.
— Совершенно непростительно, — согласился он.
— Ну вот, теперь, когда мы все прояснили, можно закрыть дверь в прошлое и расстаться друзьями.
— Можно? — Матео усмехнулся. — Кого ты хочешь убедить, Стефани? Меня или себя?
— Тебя, конечно!
— Но для этого вовсе не надо было приходить сюда. Вчера я дал ясно понять, что следующий шаг твой, поэтому сегодня тебе ничего не надо было делать. Я бы понял.
— Я подумала, что лучше поговорить с глазу на глаз.
— Согласен, о'кей. Ты сделала то, зачем пришла. — Он положил руку ей на талию, повернул ее и бесцеремонно выставил во двор. — Спасибо и спокойной ночи!
Чувствуя себя совершенно несчастной, Стефани дошла до калитки и в нерешительности остановилась.
— Что-то не так, Стефани?
Она обернулась. Матео стоял, прислонившись к двери. До чего же он красив!
— Да, — чуть не плача, произнесла женщина, — все то же, что и вчера: я не хочу уходить.
На следующий день на виллу пришла Коринна в белой блузке и широкой пышной юбке с рисунком из алых роз и королевских синих васильков. Она была безупречно красива.
— Я пришла повидать вас, Стефани. Можем ли мы где-нибудь поговорить наедине? — Не дожидаясь ответа, Коринна направилась в сад.
Стефани, которая все еще витала в облаках, похолодела от дурного предчувствия и последовала за нею.
— Итак, — без вступления начала Коринна, усевшись на скамью, — вы с Матео бываете вместе, si?
Стефани присела рядом, чувствуя себя в светло-зеленом сарафане блеклым мотыльком рядом с роскошной экзотической бабочкой. Коринна сочетала в себе сильную волю, абсолютную непобедимость и красоту. Вот бы Стефани хоть часть ее достоинств.
— Бываем, — призналась она, чувствуя себя крайне неуютно.
— И он вам нравится? — Коринна проницательно смотрела на нее. — Вам очень нравится Матео?
— Да. — Стефани и не думала отрицать явное.
— И вы не хотите сделать ему больно?
— Нет, — недоумевая, ответила она. — А почему вы думаете иначе?
— Матео сказал мне, что вы уезжаете вместе на уикэнд, — продолжила Коринна, не обращая внимания на вопрос. — Вы уезжаете завтра днем к нему домой в Тоскану и вернетесь только в понедельник утром.
— Верно. — Стефани вдруг снова почувствовала себя девчонкой и, не собираясь оправдываться, смело встретила взгляд женщины. — К чему вы клоните, Коринна? Вы завидуете?
Женщина закрыла глаза и горько усмехнулась.
— О, я действительно завидую! Я завидую вашей молодости, Стефани.
Стефани молчала, не зная, что ответить, и вообще, нужен ли ответ. Через минуту Коринна продолжила:
— Если бы я была моложе, я тут же вышла бы за него замуж. Но мне сорок восемь, я уже не могу родить, а Матео нужна жена, которая могла бы подарить ему сына. — Она открыла глаза и прямо посмотрела на Стефани. — Вы согласны, что у него должен быть сын, Стефани? Что преступно лишать его этого права?