Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 35

— Послушай, бабушка, этот инцидент совершенно не касается Джоанны, — вмешался Джейк.

— Но я пришла сюда как раз для того, чтобы попытаться загладить их ссору, — пояснила Джоанна. — Ева собирается устроить небольшой вечер, и мы хотим, чтобы вы все пришли.

— Все?! — резко переспросила миссис Хадсон. — Я уже многие годы никуда не хожу, только мальчики иногда возят меня на прогулку. Я не пользуюсь здесь популярностью.

— Мы будем очень рады, если в следующую субботу вы будете у нас.

Глаза старухи затуманились.

— Вряд ли я нужна вам, — пробормотала она. — Я больше никому не нужна.

— Совсем наоборот, — горячо возразила девушка. — Мы надеемся, что вся семья Хадсон почтит нас своим визитом. Ты придешь, да? — Она впервые посмотрела в глаза Джейку. Он твердо встретил ее взгляд.

— Спасибо. Почему бы и нет? И бабушка тоже придет.

Выпив вторую чашку чая, Джейк посмотрел на часы.

— Я должен уйти. Мне надо встретиться с одним парнем в Большом Бакстере… — И он направился к двери, сделав знак Джоанне последовать за ним. — Похоже, ты пользуешься успехом у бабушки, — заметил он, когда они вышли в холл.

— Она мне нравится.

— А ты ей. — Он поколебался. — Ты будешь дома сегодня вечером, если я заеду к вам по пути домой?

— Да, — прямо ответила она, и сердце ее учащенно забилось.

— Прости, что я вышел из себя, — более мягко сказал он. — Но я был потрясен, каким негодяем ты меня считала… Между мной и Мэвис никогда не было ничего серьезного. Но она привыкла к моему обществу и не любит, когда я проявляю интерес к кому-либо другому. Придется побеседовать с ней.

— Не стоит. Теперь это не имеет значения, правда?

— Да. — Он пристально посмотрел на нее. — Мы с тобой должны поговорить обо всем, Джоанна. Чем скорее, тем лучше. Вечером я приду.

— Подожди, — остановила его девушка. — Я хочу тебе кое-что сказать. Я не собираюсь выходить замуж за Дональда.

Напряжение в его глазах исчезло. Он шагнул к ней.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

— Да.

Девушка надеялась, что он поцелует ее, но он только улыбнулся и ушел. Внезапно она вспомнила, что Дональд тоже хотел вечером зайти к ним. Значит, ей надо встретиться с Доном и объяснить ему все, прежде чем придет Джейк. Правда, ей все еще неизвестно, кто та загадочная женщина, мешающая ему жениться. Может, это его бабушка? Но теперь-то уж она не будет возражать? Однако Джоанне почему-то казалось, что все не так просто.

Кристина вернулась в «Яблоневый сад» еще до ухода Джоанны и предложила проводить девушку домой, сказав, что хочет получить приглашение от самой Евы.

Ева явно обрадовалась Кристине. Ссора была забыта.

Проскользнув в свою комнату, Джоанна принялась думать, что сказать Дональду. Прошло некоторое время, прежде чем она вспомнила, что так и не выполнила просьбу Мелиссы относительно Ларри. Она была так занята своими проблемами, что напрочь забыла о подозрениях мисс Симпсон. Может быть, вечером ей удастся уговорить Джейка прогуляться до их дома и там она сможет увидеть юношу?

Вся эта история казалась ей совершенно невероятной. Если Ларри невиновен, она столкнется с новой вспышкой гнева Хадсонов, как бы тактично себя ни вела. Джейк был взбешен тем, что она поверила Мэвис, и несомненно придет в ярость, узнав, что она пошла на поводу у Мелиссы.

Внизу Ева жаловалась Кристине, что у нее не хватило времени даже прочесть письма, пришедшие с дневной почтой.

— Вскрой его для меня, дорогая, пока я буду складывать подгузники, будь добра.

Кристина замерла, взяв конверт в руки.

— Это почерк Алана, — прошептала она.

— В самом деле? То-то он показался мне знакомым. Наверное, по поводу возможного продления аренды. Я имею право еще на один месяц… Прочти, что он пишет.

Словно загипнотизированная, девушка вскрыла конверт. Почему Алан не написал ей? Несомненно, он получил письмо с выражением их соболезнования. Но в ответ не написал ей ни строчки. Значит, он забыл ее. Теперь он свободен, и она его больше не интересует.

Девушка вынула листок из конверта и пробежала его глазами. Дыхание у нее перехватило, а лицо стало белым как полотно.

— Он снова женится, — с трудом выговорила она.

Ева затаила дыхание, в ее прекрасных глазах появилось сочувствие.

— Не может этого быть…

— Прочти сама. Он не хочет, чтобы вы продлевали аренду, потому что коттедж нужен ему к концу сентября. Он надеется осенью привезти в «Розмарин» новую жену. — Она замолчала. — Если ты не против, я, пожалуй, пойду…

— Но начался дождь… ты вымокнешь…

Кристина выскочила из дома, не обращая внимания на погоду, сознавая только, что ей нужно остаться одной и переждать, пока не утихнет боль в сердце.

Дождь поливал ее волосы и одежду, но она ничего не замечала. Скоро с ней все будет в порядке. Она пережила более сильные удары судьбы и выстояла. За ней всегда стояли Джейк, Кевин, их дом. Этому мужчине не удастся окончательно разбить ее жизнь. Она достаточно сильная, чтобы справиться с горем.

Но ноги сами по себе влекли ее туда, где когда-то они гуляли вместе с Аланом. И вот она оказалась у старой баржи, этого непригодного для плавания судна, которое теперь напоминало Кристине собственную жизнь.

Внезапно девушка заметила возле баржи укрывшегося от дождя мужчину в плаще с поднятым воротником.

— Алан! — крикнула она, задыхаясь.

— Кристина! Я надеялся найти тебя здесь. У вас дома мне сказали, что ты ушла на прогулку. Я подумал, что ты можешь прийти сюда. — Она подошла ближе, глядя на него как на привидение. — Мы слишком долго были в разлуке. Я не смог больше ждать. Я написал своим арендаторам, что в ближайшее время мне понадобится коттедж…

— Потому, что снова хочешь жениться, — договорила за него Кристина. — Я была там, когда принесли твое письмо.

Он выглядел ошеломленным.

— Никак не думал, что ты услышишь о моем письме еще до того, как я увижу тебя. Я приехал сюда ради тебя, Кристина. Ты выйдешь за меня замуж?

Она бросилась в его объятия — мокрая, дрожащая, но лицо, которое она подняла к нему, сияло от счастья.

— О, Кристина! — пробормотал он, целуя девушку.

Дождь ослабел и почти прекратился. Из-за туч скользнул луч солнца, и над водой внезапно появилась радуга.

13

Разговор с Дональдом получился не таким тяжелым, как опасалась Джоанна.

— Я очень хорошо отношусь к тебе, Дональд, но не люблю тебя. Наверно, именно поэтому я так медлила с ответом на твое предложение. Мне очень жаль…

— Ничего, Джоанна, все в порядке, — грустно улыбнулся он. — Этого следовало ожидать. Желаю тебе счастья.

— А я тебе.

Из окна спальни Джоанна видела, как его автомобиль, проехав через деревню, остановился у лавки Браунов. Похоже, Дональд недолго будет одиноким. Джоанна надеялась, что Мэри поможет ему забыть о неразделенной любви, и, уехав отсюда, он сохранит привязанность к девушке, которая стала ему другом.

С плохо скрываемым нетерпением девушка ждала Джейка. Дождь почти прошел, но воздух был насыщен влагой и ароматами трав. Потоки дождевой воды с бульканьем стекали в канаву. Джоанна вышла из дома и подошла к калитке, в надежде услышать звук приближающейся машины. Это сразу же напомнило ей вечер, когда она ждала возвращения Евы из клуба.

Почему его до сих пор нет? Может быть, встретившись с друзьями, он забыл о ней. Или же собственное воображение завело ее слишком далеко? Что, если в его словах не было того смысла, который ей почудился? Он не пришел, и ей пора взглянуть правде в глаза: он не любит ее или по-прежнему считает, что не имеет права ухаживать за ней.

Пытаясь сохранять спокойствие, она нервно сжимала и разжимала руки… О боже, как она устала быть благоразумной! Сейчас ей хотелось пойти к Джейку и сказать: «Меня не интересует, что за таинственная женщина существует в твоей жизни. Я знаю только, что люблю тебя…»