Страница 7 из 23
— Здесь так жарко. Может, зайдем внутрь? — предложил Райен, прерывая ход ее мыслей, и тут же взял ее за руку.
По коже Эммалин пробежали тысячи мурашек, а сердце едва не выпрыгнуло из груди. Боже, а что, если он заметил, что ее грудь вздымается и опускается слишком быстро?! До чего же порой может разыграться воображение! Подумать только, она представляла, как он расстегивает пуговицы на ее блузке! Потом срывает с себя рубашку, бросает ее в сторону…
— Да, жара невыносимая, — дрожащим голосом произнесла она.
Как только они вошли внутрь, Эммалин включила свет. Холл отеля предстал во всей своей красе. Старомодные люстры освещали перила, поднимающиеся к верхнему балкону. Дерево было таким темным, что производило почти магический эффект.
Райен присвистнул.
— Ну, ты была абсолютно права. «Техасские Огни» отличаются от всех остальных гостиниц.
— Я воспринимаю это как комплимент. — Эмма все еще чувствовала смущение из-за присутствия этого мужчины.
Райен усмехнулся.
— Да, похоже, ты и впрямь обожаешь это место.
Эмма выдавила напряженную улыбку.
— Может быть, я порой бываю чересчур чувствительной. Но знаешь, меня и впрямь беспокоит то, что люди уезжают из «Техасских Огней», предпочитая более современные гостиницы. Я понимаю, перемены необходимы. Мы хотим, чтобы люди вернулись сюда. Ты думаешь, такое возможно?
Райен протянул ей руку.
— Наша первостепенная задача — сохранить все хорошее, что есть в гостинице, и добавить все то, чего ей до сих пор не хватало. А теперь, может быть, пойдем посмотрим и решим, с чего начать? — Его голос стал ниже, и на какой-то момент Эмме показалось, что он говорит не о гостинице, а о чем-то другом.
Девушка глубоко вздохнула.
— Мне бы не хотелось утомлять тебя.
Его усмешка была электризующей. Она заставила вес ее тело вспыхнуть, а сердце забиться с бешеной скоростью.
— Ты любишь это место. Когда ты говоришь о нем, твои чувства отражаются в твоем голосе и твоих глазах. Разве это может утомить?
Эмма слегка кивнула головой, желая знать, что еще увидел Райен в ее глазах.
— Хорошо, — начала она. — Прежде всего, основателем гостиницы был человек по имени Роджер Медлен. Его интересовала история штата Техас, и он, как и дядя Гилберт, был без ума от Шекспира. А вот и портрет самого Вилла. С какой любовью он смотрит на карту местного региона! — Эммалин не сдержала улыбки.
— Да, у Уильяма был характер, — согласился Райен. — А что это за светящиеся места на карте?
Девушка снова улыбнулась.
— Первоначально так обозначались все местные таверны и… публичные дома. Роджер очевидно находил это забавным. Но потом их сменили театры штата Техас.
— Как?! И ты позволила?! Ты ведь терпеть не можешь всякие перемены.
Эмма вскинула голову и в упор посмотрела на него, словно принимая вызов.
— По правде сказать, однажды у нас дядей Гилбертом возник серьезный спор по этому поводу. Дело в том, что мне нравилась первоначальная карта. Не сомневаюсь, что Шекспиру она бы тоже понравилась. Но дядя Гилберт боялся, что она может обидеть наших постояльцев.
Райен усмехнулся.
— Вилл на самом деле выглядит обескураженным. Как же теперь ему узнать, где можно выпить кружечку эля и развлечься в компании какой-нибудь красотки?
Усмешка Райена была так дьявольски сексуальна, что Эмме вдруг захотелось оказаться молодой девушкой из времен Шекспира, которая могла бы просто подойти к нему и предложить свои губы для поцелуя. И неизвестно, чем бы это все закончилось.
Старясь выкинуть из головы опасные мысли, Эммалин продолжила экскурсию по отелю.
Она показала ему ресторан и гобелены, оформляющие западную комнату для отдыха, на которых были изображены сцены из произведений Шекспира. Роскошь и величие исторических костюмов и вибрирующие тона придавали теплоту отделке диванов в унылой гостиной.
— А вот и восточный холл, — продолжила Эмма. — Как видишь, здесь сделай акцент на техасских исторических фигурах.
Действительно, Стивен Остин стоял напротив Лоренцо де Завала, певца Декларации Независимости штата Техас от Мексики. Был здесь и Скот Джоплин, композитор, известный как Король Негритянской Музыки. Сама история маршировала по цветным половицам. Старое и новое смешалось в единый коллаж.
— Человек, придумавший это, знал, как создать нужный эффект, — воскликнул Райен, указывая на огромное окно, которое озаряло комнату и наполняло все золотистым цветом.
— Подожди, ты еще не видел комнаты, — сказала она, прикасаясь к огромному деревянному комоду. — Те, что в западной части здания, оформлены в стиле эпохи Шекспира, а по восточным вполне можно изучать историю Техаса, — с гордостью сообщила она.
— Тебе дорог каждый дюйм гостиницы, правда? — спросил Райен.
Эмма вскинула подбородок и сощурилась.
— Да. Мне кажется, она очаровательна.
— Очаровательна, — повторил он, не сводя с нее взгляда. — И необычна. Очень необычна. — Произнося эти слова, Райен смотрел вовсе не на гобелены и мебель, он смотрел на нее. Эммалин почувствовала, что голова закружилась, а сердце едва не выпрыгнуло из груди.
— Но совсем скоро от нее ничего не останется. Ведь именно для этого ты здесь, — напомнила Эмма не столько ему, сколько себе.
— Ты ошибаешься. Наша цель состоит в том, чтобы сделать ее достоинства более выразительными, — возразил Райен.
Да, именно к этому привык такой мужчина, как Райен Бенедикт. Он наверняка выбирает себе в партнерши женщин выразительных, красивых, страстных…
Такой неуклюжей клуше, как она, далеко до них.
— Эммалин, — обратился Райен. — Я не стану нарушать очарование твоей гостиницы. Но мне понадобится твоя помощь. Только тебе известно, чего ждут ваши клиенты.
— А ты сам как думаешь, чего они ждут? — поинтересовалась Эммалин.
Райен на мгновение задумался.
— По крайней мере, современное оборудование. Пусть его даже не будет видно.
— А такое возможно?
— Мы постараемся, идет?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Что-то здесь не так. Как только они переступили порог дома, Гилберт уставился на них, словно искал подтверждение своим догадкам.
Райен с трудом подавил в себе желание прокричать, что он не прикоснулся к Эммалин. И одному Богу известно, чего ему это стоило. Когда она говорила о гостинице, ее глаза искрились, грусть куда-то ушла, а все ее существо наполнилось жизнью и радостью. Ему до боли захотелось прикоснуться к ней, прижать к себе и никогда не отпускать.
Слава Богу, он понимал, что она этого не хочет.
- Привет, Райен. Как прошло утро? — поинтересовался Гилберт.
— Отлично. Эммалин прекрасный гид, — ответил Райен и тут же почувствовал, как ее взгляд устремился в его сторону. И что особенного в этих серьезных глазах? Его никогда не привлекали серьезные женщины. Они рассчитывают на то, что он никогда не сможет им дать. Но Эммалин?
Ей от него ничего не нужно. Черт, ей даже не хотелось, чтобы он был рядом.
— Да, Эмма всегда любила показывать гостям «Техасские Огни». Она даже стала посещать занятия по истории Техаса.
Эмма улыбнулась, но ничего не ответила.
— Я рад, что все прошло хорошо, — продолжал Гилберт. — Но не расслабляйтесь. У меня для вас еще одно поручение. На этой неделе Холли и Крис устраивают вечеринку по поводу своей помолвки. Так вот, вам придется помочь с ее организацией.
Эмма сощурилась.
— Вечеринку? О… боюсь, что это не по моей части.
Райен поддержал ее.
— Мне тоже никогда не приходилось заниматься этим.
Гилберт замахал рукой.
— Хватит говорить глупости. Ничего особенного. Большая часть работы уже проделана. Остались только кое-какие мелочи.
Ну что они могли на это возразить?
— Если это необходимо… — пробубнил Райен.
— Конечно же, дядя Гилберт. Я буду рада помочь, — согласилась девушка. Однако выражение ее лица было такое, словно Гилберт предложил ей провести день с драконом, который только и жаждет проглотить ее. — Но только не сейчас, — продолжила Эмма, взяв себя в руки. — Я обещала Холли нарвать цветов к ужину, — с этими словами девушка поспешила прочь.