Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 23

Какой уж тут Робин Гуд! Риган была в ужасе.

— Ради Бога, Райан, то, что я делаю, — это нечестно! — Она прикусила губу.

— Да, но вы ведь их не воровали, правда? — убежденно заявил он. — Вы же явно покрываете кого-то другого. Пароль к тем файлам, которые вы извлекали, был задан Майклом Фрэнсисом — я проверял.

Риган закрыла глаза, поняв, что ее действия были раскрыты еще до того, как она их начала.

— Майкл был моим мужем, — вздохнула она. — Перед тем как он умер, он снял деньги на печатание рекламных плакатов и брошюр и перевел их на фиктивные фирмы, а сам проводил эту работу по более дешевой цене.

— Смело!

— Нет, это не смело, Райан! — сказала она с яростью, оглянувшись по сторонам. — Это настоящее воровство. Это аморально. И то, что я делаю, тоже неправильно. Тут нечем гордиться!

— Тогда зачем вы это делаете?

Она беспомощно покачала головой.

Его загорелая рука скользнула поверх ее сжатых пальцев.

— Эй, все будет в порядке. Я не собираюсь ябедничать. Я смогу вам помочь.

— Нет, я не хочу тебя вовлекать в это.

— Но я уже вовлечен!

Это было очевидно.

— Ты должен пойти к руководству компании и рассказать им, что я делала, — с трудом произнесла она. — Или хотя бы рассказать своему отцу.

— Отцу? Вы с ума сошли! Зачем мне ему что-то рассказывать? Пусть папа сам развлекает себя.

— Развлекает? — Риган посмотрела на него, как на пришельца. Конфликт поколений, подумала она. Может быть, он и гений, но эмоционально все еще подросток. Она вдруг почувствовала себя очень старой.

— Я рад, что ты так думаешь, Райан, поскольку именно это я и собираюсь делать.

Риган услышала глубокий голос, заставивший ее сердце биться учащенно.

Джошуа подхватил ее под руку.

— Идем, не будем терять время, мы ведь с вами собирались совершить небольшую прогулку.

— Верхом я ездить не умею, — сказала она.

Он прищурил глаза.

— Это не сложно. Главное — уметь работать бедрами. Тело должно следовать за движениями бедер. Я уверен, вы с этим справитесь. Но вообще-то я говорил о поездке на яхте. — Джошуа повернулся к сыну. — Мы собираемся в небольшой круиз по заливу, и поскольку Каролина мне сказала, что Риган никогда не ходила под парусом, я беру ее с нами. А ты, если хочешь, можешь развлекаться со своим компьютером.

— Ладно! — сказал Райан, не глядя на Риган.

— Я только что говорил с менеджером офиса... На следующей неделе компания пришлет сюда кого-нибудь для проверки документов, надеюсь, что все будет в порядке.

Когда Джошуа вышел из кабинета, Риган повернулась к Райану.

— Обещай, что не будешь делать глупостей и вмешиваться в мои дела.

Он задумчиво посмотрел на нее.

— Хорошо, обещаю.

— Извини, но я не хочу, чтобы у тебя были из-за меня неприятности. Это уже не игра, понимаешь?

— Конечно! — Он поправил очки. — Я понимаю.

— Интересно, кто еще будет на яхте? — нервно спросила Риган. Она прекрасно понимала, что на борту своей яхты Джошуа будет чувствовать себя хозяином.

— Там будет команда, это человек пять. На яхте так здорово, Риган, там есть бассейн с минеральной водой и сауна. Дядя и Каролина говорили, что это лучше, чем отель, и они собирались использовать ее для своего медового месяца!

— Ты хочешь сказать, твой отец и Каролина. — Риган удивленно подняла брови.

— Нет, я имел в виду, когда дядя Крис и Каролина были... ну, вы знаете, вместе...

— О чем ты говоришь?

Он взглянул на нее с удивлением.

— Ух, вы что, не знаете? — сказал он. — Каролина долгое время была подружкой дяди Криса. Они даже обручились, но пару месяцев тому назад крупно поссорились, и она вдруг решила выйти замуж за папу.

Напряженные отношения между братьями, поведение Каролины и странная реакция Гарриманов при упоминании имени Криса — все внезапно объяснилось...

Джошуа вел Риган вдоль деревянной набережной туда, где стояла «Сара Вейд». Это была изящная белая яхта, на крыше ее рубки блестели многочисленные антенны.

— Сарой звали мою мачеху, — пояснил Джошуа, пропуская ее вперед к трапу. Он снял пиджак и галстук, расстегнул ворот и закатал рукава рубашки.

— А что случилось с вашей родной матерью? — спросила Риган.

— Она умерла от рака груди, когда мне было два года. Я почти не помню ее. Отец женился на Саре, когда мне было пять лет. Осторожно!

Риган схватилась за поручни трапа.

— Мне кажется, я одета не для морских прогулок, — сказала она, глядя на свои босоножки на высоких каблуках.

— Вы можете на борту переодеться во что-нибудь более подходящее.

Риган показалось, что перед ней совершенно другой человек — более открытый, мягкий, доброжелательный. Она даже растерялась от такой перемены.

На яхте у трапа их встретил стройный седовласый человек средних лет, одетый в белые шорты и рубашку с короткими рукавами; белую фуражку яхтсмена он держал в руках.

— Добро пожаловать на борт, сэр. Мэм?

— Все в порядке, Грей, это наш друг, а не клиент, на которого нужно произвести особое впечатление, — сухо сказал Джошуа.

— Какая жалость, а я хотел попрактиковаться в отдаче салюта гостям, — улыбнулся ослепительной белозубой улыбкой капитан.

— Это Риган. К сожалению, она боится морской болезни, — добавил Джошуа серьезно.

— У вас не будет никаких проблем на «Саре Вейд», — сказал Грей вежливо. — Она прочна, как утес.

— А утесы обычно не тонут? — с улыбкой спросила Риган.

— Нет, конечно, особенно с таким количеством лошадиных сил, — улыбнулся в ответ Грей. — Эта малышка могла бы поднять даже «Титаник».

— Не давайте ему заговорить себя, — сказал Джошуа. — Это действительно его любимое детище. Грей капитанствует на яхте с тех пор, как она была введена в строй. Вы можете отплывать, когда захотите, Грей, — мы будем внизу.

Риган шла за Джошуа.

— Давайте я покажу вам яхту, — сказал Джошуа, открывая дверь в главный салон и бросая пиджак и галстук на ближайшее кресло.

Полированные стены красного дерева, кленовые полы и бархатная белая с золотом обивка мебели были роскошны, а за обеденным столом в столовой могли уместиться двадцать человек. Камбуз был больше и оборудован лучше, чем кухни некоторых ресторанов, которые видела Риган.

На нижней палубе находились четыре большие каюты с душевыми, главная ванная комната и сауна.

Под их ногами чувствовалась почти незаметная вибрация, так как мощный двигатель был уже запущен.

— Она куплена у американского миллиардера, у которого настали тяжелые времена, — сказал Джошуа. — Мы используем ее главным образом для отдыха или сдаем приезжим бизнесменам, которые не хотят останавливаться в отелях.

Следуя за Джошуа обратно в главный салон, Риган подумала, что недельная аренда такой яхты будет стоить больше, чем средний новозеландец получает за год!

— А где же остальные? — поинтересовалась Риган.

— Остальные? — Джошуа облокотился на бронзовый поручень, вынул из нагрудного кармана солнечные очки и надел их.

— Вы сказали: «Мы идем в небольшой круиз...»

— И мы это делаем. Грей уже все подготовил.

— Но вы говорили о Каролине, и я решила... — Она увидела его ироничную улыбку.

— Я уже предупреждал вас, что опасно делать заключения там, где замешан я. — С ленивой улыбкой он решил сменить тему разговора: — В последнее время вы, по-моему, очень напряжены. Я подумал, что вы согласитесь пару часов отдохнуть от своих забот.

Поскольку именно Джошуа был главным источником ее напряженного состояния, она решила, что не стоит и пытаться отдохнуть рядом с ним.

— А если я хочу вернуться?

— Мы не можем повернуть назад даже свои часы... поэтому идти вперед — единственно логичный выход для нас... О чем это вы секретничали с моим сыном?

Она замерла от неожиданности.

— Он вами увлечен, вы знаете это?

— Райан? Не смешите меня! — сорвалось с ее губ.

— Чем больше внимания вы ему уделяете, тем больше он думает, что вы к нему неравнодушны.