Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 25



Родители называли их Лед и Пламя. Софи предпочитала ходить по лезвию ножа, Клэр же постоянно приходилось расхлебывать последствия необдуманных поступков сестры.

Например, Софи повадилась «заимствовать» деньги из сейфа своего начальника, чтобы вести безбедный образ жизни и поразить воображение будущего мужа.

Легкомысленная Софи давно перестала считать, сколько она берет. В конце концов ей удалось очаровать сенатора Тома Крэншоу, но за месяц до свадьбы ее босс узнал об этой авантюре и решил ее шантажировать.

Она должна была либо вернуть все деньги с большими процентами, либо о краже узнали бы полиция и пресса. Софи отправилась бы в тюрьму за воровство, а карьера сенатора была бы на этом закончена.

Софи прибежала к сестре с просьбой о помощи. Это было год назад, и Клэр до сих пор пыталась все уладить. Ей оставался только один платеж через три месяца.

Клэр не нравилось, что Софи скрывала правду от Тома, свалив все финансовые проблемы на нее. Но сейчас было уже слишком поздно вести душеспасительные беседы: они обе погрязли во лжи.

— Если вы не примете мое предложение, то снова отправитесь работать в канцелярию. — Слова Николаса вернули Клэр в реальность. — После сегодняшних откровений я предпочел бы работать с кем-нибудь не столь осведомленным. Хотя я не думаю, что вы откажетесь.

Итак, Николас Монро поставил Клэр самый настоящий ультиматум. И что ей теперь делать?

Я люблю свою сестру и буду защищать ее. Однажды она поймет, как сильно я о ней забочусь. Да и она меня любит, хотя и не показывает этого.

Клэр найдет выход, Николас не может отослать ее в канцелярию.

— Зачем нужно отправлять меня на прежнюю работу? Я потеряю в зарплате. Это нечестно. — Клэр нахмурилась. Будучи его ассистенткой, она получала в пять раз больше, чем раньше. А сейчас ей был необходим каждый цент. — Дженис ведь еще не вернулась.

— Я это знаю, — холодно произнес Николас, пронзительно глядя на нее. — Вы были в курсе, что работаете здесь временно и в любой момент можете снова оказаться в канцелярии. Причин для этого искать не надо, все зависит от моего желания. А теперь давайте перейдем к делу. Каков ваш ответ?

Есть ли у нее выбор? Согласиться стать его женой — безумие. Но как сказать «нет»? Ей очень нужны деньги…

— То, что вы предлагаете, — начала она, понимая, что уже ничего не изменить, — не очень удачный вид взаимоотношений.

В его глазах промелькнула искра и тут же исчезла.

— Я думаю, вы убедитесь, что у нас будут… удачные отношения.

Эти слова были сказаны с такой чувственностью, что у Клэр перехватило дыхание. По телу прокатилась волна жара. Она с ужасом поняла, что не может контролировать свои гормоны.

— Я никогда раньше не думала, что вы… — начала Клэр и в панике замолчала.

Все вышло у нее из-под контроля. Ей казалось, что она балансирует на краю пропасти и, теряя опору, вот-вот рухнет вниз.

Николас сложил ладони на столе, и Клэр машинально уставилась на них.

Эти большие, красивые руки будут ласкать ее, если она выйдет за него замуж… Клэр с трудом перевела взгляд на его лицо.

— Все верно, вы и не должны были ни о чем подозревать, — сказал Монро. — Было бы ошибкой рассказывать вам об этом, пока я все окончательно не обдумал.

— Я понимаю. Наверное, это… тщательно взвешенное решение, — она с трудом понимала, что говорит. Это ей придется взвешивать все свои решения, чтобы найти выход из создавшейся ситуации, пока не случилась беда.

Первым делом надо преодолеть панику. Заставить сердце биться спокойно.

— Вы застали меня врасплох.

Не в состоянии дольше смотреть в его притягательные глаза, она встала и подошла к окну. Море в бухте Сиднея казалось спокойным. Тишь да гладь… Полная противоположность тому, что творилось сейчас в душе у Клэр.

— Вам правда никогда не хотелось влюбиться? Ощутить слияние сердец? — Она не поворачивалась к нему лицом, обращаясь к его отражению в окне. — Неужели вы не верите, что такое может случиться?

— Нет. Любовь, как вы о ней говорите, — это иллюзия, — резко заявил Монро. — Люди хотят верить в сказку, убеждают себя, что какие-то мнимые, воображаемые чувства способны сохранить их брак. — Его голос стал глухим. — На самом деле, любой брак держится исключительно на совместимости партнеров и их желании быть вместе.



Как жаль, — пробормотала Клэр и, помолчав, обернулась к нему. — Ваши родители развелись, не так ли? Поэтому вы…

Лицо Николаса оставалось бесстрастным.

— Не думайте, что у меня было ужасное детство, Клэр. Да, то, что случилось с моими родителями, подтверждает мои слова, но я все равно пришел бы к такому выводу. Посмотрите на статистику разводов, и вы сами поймете, насколько это логично.

— А логика, по-вашему, вещь неоспоримая?

Клэр мысленно ужаснулась: она не могла поверить, что Николас Монро абсолютно лишен романтических чувств. Возможно, он просто ждет, что любящая женщина отогреет его теплом своей любви. Если и так, Клэр плохо подходит для этой роли, особенно при сложившихся обстоятельствах.

— Конечно, — кивнул он. — Совместимость — вот, что важно. Если двое людей работают ради одной цели, они становятся настоящей командой. У нас это есть, Клэр, и мы можем стать счастливыми. Я в этом уверен.

В воздухе повисла пауза. Клэр свято верила в настоящую любовь, в искренность взаимного чувства. Монро, конечно, заблуждается, размышляла она. В любом случае это не должно ее волновать. Она внимательно всматривалась в черты его аристократического лица и наконец заставила себя принять решение.

Они никогда не поженятся, она об этом позаботится. Но сейчас ей надо тянуть время. Девушка вздохнула и твердым голосом произнесла:

— Я принимаю ваше предложение.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лицо Николаса расслабилось, на губах заиграла легкая улыбка.

— Спасибо, Клэр. Ты сделала меня счастливым человеком.

Казалось, напряжение покинуло его. Судя по всему, он уже готовился отправить ее обратно в канцелярию, если бы она отказала ему.

Клэр взглянула на календарь, висевший на стене. Через три месяца Софи избавится наконец от своего бывшего начальника, и это будет в четверг. Дата финального платежа четко отпечаталась в голове у Клэр.

Нужные слова сказаны, и их уже нельзя взять назад. Но Клэр может попытаться контролировать дальнейшие события. Если она это не сделает, то сойдет с ума.

— Вы… ты еще можешь пожалеть о том, что я согласилась. Да, я принимаю твое предложение, но при одном условии.

— Да? — Николас приподнял бровь. — Я внимательно слушаю.

Ей не понравилась нотка сарказма в его голосе. Она не может позволить унижать себя.

— Я предлагаю продлить нашу помолвку на полгода, — упрямо проговорила она. — Хоть мы и работаем вместе довольно давно, я не могу выйти замуж, не узнав тебя получше.

За полгода она выплатит все деньги шантажисту и сможет разорвать помолвку. Николасу Монро придется с этим смириться.

Мне очень жаль, Николас, но я решила, что все же не смогу выйти за тебя. У нас ничего не получится: мне нужна романтика, а тебе… а тебе — нет.

После расторжения помолвки ей, естественно, придется уйти из компании и от Николаса.

— Если только ты не планируешь подождать еще дольше, — добавила Клэр, не сумев разгадать странное выражение, промелькнувшее на лице босса.

— Нет, — отчеканил Николас Монро, человек без компромиссов. — Я предпочитаю, чтобы помолвка длилась три месяца. — Он встал, резко отодвинув свое кресло, и быстро подошел к Клэр. Через мгновение он уже стоял рядом с ней, возвышаясь над ее миниатюрной фигуркой, заставляя девушку остро ощущать его близость. Аура силы, окружавшей его, дурманила ей голову. — Этого времени будет достаточно, чтобы ты узнала обо мне все, что тебе хочется. Не вижу необходимости ждать дольше.

Клэр с трудом поборола приступ безумного желания отдаться ему прямо сейчас.

Она прикусила губу. Больше всего ей хотелось рухнуть к ногам Николаса и согласиться на все его условия.