Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 24

— Имей в виду, женщина, носящая под сердцем моего ребенка, не должна улыбаться другим мужчинам. Особенно Харли Фаулеру, — добавил он для ясности.

Вайолет нахмурилась.

— Меня не интересует Харли Фаулер.

— Зато ты его интересуешь.

— Ты, наверное, шутишь.

— Нет, я говорю серьезно.

Улыбка действительно исчезла с его лица.

— У тебя плохое представление о самой себе. В этом есть и моя вина. Я плохо влиял на тебя, не оказал необходимой поддержки. Теперь все изменится.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — осторожно спросила Вайолет.

— С самого первого дня, когда ты пришла ко мне на работу, я все время критиковал тебя. От тебя же я видел лишь добро, и это меня возмущало. Думаю, я с самого начала знал, что ты мне небезразлична, но боялся самому себе в этом признаться.

— Может, это из-за ребенка?

— Не только, — улыбнулся он. — Я заеду к тебе после работы, и мы вместе поговорим с миссис Гарди.

— Мама крепкая. Она лишь с виду кажется слабой, но у нее железная выдержка.

— Как и у тебя. Боюсь, она тебе понадобится, когда начнется судебный процесс. Вам обеим придется заново все пережить.

— Хуже уже быть не может, — печально произнесла Вайолет. — По крайней мере, мы получим хоть какое-то удовлетворение, когда убийца отца предстанет перед судом. Надеюсь, ее упекут за решетку.

— Я тоже надеюсь, но трудно предвидеть решение присяжных. Поэтому необходимо предоставить прокурору как можно больше улик. Я не хочу, чтобы она ускользнула от нас.

— Я так тебе благодарна, — улыбнулась она.

— Увидимся в пять.

Он подмигнул ей и ушел. Вайолет долго смотрела на дверь, пока не осознала, что ей нужно работать.

Когда к дому подъехали две машины и из них вышли Вайолет и Блэйк, миссис Гарди поняла, что предстоит разговор серьезный. Она села в кресло и сложила руки на коленях.

— Что случилось? — спросила она, глядя на их мрачные лица. — Вы оба приехали сюда после работы. Наверное, это что-то важное.

— Ну… — начала Вайолет

Блэйк подошел поближе к миссис Гарди.

— Джанет Коллинз поймали. Она в тюрьме в Сан-Антонио.

— Слава богу! — воскликнула пожилая женщина.

Вайолет и Блэйк озадаченно переглянулись.

— По-вашему, я должна была упасть в обморок? — спросила она. — Я очень рада, что ее поймали, и с удовольствием дам против нее показания.

— Нам придется заново пережить весь этот стресс, — сказала Вайолет.

Миссис Гарди серьезно посмотрела на Блэйка.

— Раз уж мы заговорили о стрессе, когда вы поженитесь?

Блэйк раскрыл рот от удивления.

— Думаю, вам нечего с этим тянуть, — произнесла миссис Гарди. — Я не хочу, чтобы моя дочь шла к алтарю в платье для беременных.

— Мама! — в ужасе воскликнула Вайолет.

— Она думает, что я глухая, — сказала миссис Гарди Блэйку. — Думает, я не слышу, как ее рвет по утрам, — она с вызовом посмотрела на него. — Ну что?

Блэйк рассмеялся.

— Я только что сообщил ее новому боссу о ребенке.

— Будет настоящий скандал! — завопила миссис Гарди.

— Будет ребенок, — поправил ее Блэйк, нежно улыбаясь Вайолет. — У двух любящих родителей, которые с нетерпением ждут его появления на свет.

— Это правда, — подтвердила Вайолет, улыбаясь ему в ответ.

— Итак? — настаивала миссис Гарди. — Когда?

— Думаю, если поспешим, мы сможем пожениться на следующей неделе, — сказал Блэйк. — При данных обстоятельствах чем раньше, тем лучше. Но это будет скромная свадьба. У меня есть неотложные дела, так что медовый месяц придется отложить.

— Медовый месяц важнее всяких дел, — заявила миссис Гарди. — Вам нужно узаконить моего внука.

— Я сделаю все приготовления, — произнес Блэйк. — Вайолет сама выберет платье, а я закажу цветы и организую прием.

— А как насчет священника? — поинтересовалась миссис Гарди.

— Нас может поженить мировой судья, — взволнованно пролепетала Вайолет.



— Нет, Вайолет, — вмешался Блэйк, — мы будем венчаться. Я не хочу, чтобы все выглядело так, будто это вынужденный брак, — он посмотрел на миссис Гарди и прокашлялся. — Ну, в каком-то смысле, мы вынуждены поторопиться. Но если мы хотим, чтобы брак был удачным, для него нужно хорошее основание.

— Мне будет неловко в церкви, — пробормотала она.

— Даже пуритане не воздерживаются после помолвки, — сказал Блэйк. — К всеобщему счастью, Бог прощает нам наши маленькие несовершенства.

— Люди будут говорить, — недовольно пробурчала миссис Гарди.

— Они уже говорят, — усмехнулся он. — Это секрет Полишинеля. Все лишь гадают, когда мы поженимся.

— Полагаю, в этом и заключается прелесть маленьких городков, — согласилась Вайолет. — Здесь ничего друг от друга не скроешь. Мы все как одна большая семья.

— Точно, — ответил Блэйк. — А теперь перейдем к следующему важному вопросу.

Женщины внимательно посмотрели на него.

— Может, сделаем заказ в китайском ресторане?

Пока Блэйк ездил за заказом, Вайолет и миссис Гарди накрыли на стол. За ужином они обсуждали арест Джанет Коллинз и предстоящую свадьбу. К тому времени, когда Блэйк собрался уезжать, между ним и миссис Гарди уже не было никаких разногласий.

Когда Вайолет вышла проводить его до машины, на небе мерцали звезды. Воздух был пропитан ароматом роз, которые миссис Гарди выращивала в своем маленьком саду.

Миссис Гарди наотрез отказалась жить вместе с молодоженами, а особенно с двумя злобными сиамскими кошками. Было решено нанять для нее сиделку.

— Здесь маме будет намного лучше, — подытожила Вайолет. — Она любит заниматься своими розами. Мы будем часто навещать ее.

— Видишь, как просто сбывается то, чему суждено сбыться?

Вайолет подошла ближе и спокойно посмотрела на него.

— Ты по-прежнему негодуешь на ребенка за то, что из-за него тебе придется на мне жениться?

Блэйк обнял ее за талию и прижал к себе.

— Если бы ты была мне безразлична, я бы материально обеспечил тебя и ребенка, но жениться не стал бы, — неожиданно сказал он. — Я противник разводов. После этого на душе остается неприятный осадок. У нас с тобой много общего. Мы придерживаемся одних взглядов, любим детей и животных. Для начала этого достаточно. К тому же мы отлично подходим друг другу физически. Я хочу жениться на тебе, а ребенок станет для нас наградой.

На ее глаза навернулись слезы.

— Ты много над этим думал?

— Да. Прости меня за то, что ты услышала в тот злополучный день, — добавил он. — Тогда я был в растерянности, но сейчас я твердо решил.

— Ты в этом уверен? — мягко спросила она.

Он кивнул и провел пальцем по ее щеке.

— Я слишком долго был один и устал от этого. Уверен, мы оба быстро привыкнем к совместной жизни…

Вайолет кивнула, но ее лицо по-прежнему было напряжено.

— Что тебя тревожит? — спросил Блэйк.

— Я боюсь.

— Выходить замуж? — спросил он с лукавой улыбкой.

— Ребенка. Новорожденные такие маленькие, такие хрупкие… Что я буду делать?

Блэйк беззвучно рассмеялся и прижал ее к себе.

— Все боятся становиться родителями. Но дети крепче, чем это кажется, и потом, всегда можно обратиться к Лу Колтрейн. Она опытный врач, к тому же у нее есть хорошая акушерка.

— Я слышала.

— Не волнуйся. Мы вместе пройдем через это.

— Кстати, мы не одни женимся. Джордан Пауэлл сделал Либби предложение.

Блэйк ухмыльнулся.

— Неудивительно. Он долго бегал за ней хвостом, умоляя простить его.

— Пусть впредь ему это послужит уроком.

Блэйк наклонился и поцеловал ее. Тепло его рук согревало ее в вечерней прохладе. Она вздохнула и ответила на его поцелуй.

— Иди в дом, а то простудишься, — сказал Блэйк.

— Мне не холодно, на улице, кажется, уже весна.

— Подумай о нашем ребенке…

Он осекся.

О нашем ребенке.

Блэйк посмотрел на живот Вайолет и почувствовал себя как-то… странно. После смерти Шеннон и их не родившегося ребенка он не хотел иметь детей. Но сейчас…