Страница 79 из 96
К счастью, она заметила, что в борьбе они не свалили на пол торшер, и она могла видеть, что делает. Ведомая многолетним опытом, Кэлен инстинктивно потянулась к ножу на поясе, чтобы покончить с неистово бьющейся тварью.
Ножа не было.
Сначала она подумала, что в этом нет ничего неожиданного, полагая, что потеряла его, скатившись с кровати. Почти в это же самое время она поняла, что обычно не носила его с собой во дворце. Сейчас он лежал в ее мешке. Сражаясь с собакой, она посмотрела в едва освещенную комнату, чтобы увидеть, где находится дверь, надеясь попытаться сбежать.
Она увидела светящиеся глаза еще трех собак рядом с дверью. Их головы были опущены, уши прижаты, зубы оскалены, а из пастей свисала слюна. Это были большие, мощно сложенные собаки с короткой темной шерстью и толстыми мускулистыми шеями.
Она и представить себе не могла, как вообще они сумели попасть в комнату. Когда она лихорадочно огляделась вокруг в поисках пути к спасению, то увидела, что одна из двойных дверей в конце комнаты была приоткрыта.
Это было все, что она могла сделать, отбиваясь от животного, завернутого в одеяло. Оно молотило воздух задними лапами, щелкая зубами и пытаясь укусить. Она скомкала край одеяла и запихнула ему в пасть. Нелепая драка удерживала других собак от того, чтобы присоединиться к ней, по крайней мере, пока что. Она знала, что они могут броситься в любую секунду.
Когда она опять посмотрела туда, проверяя, где находятся те трое, Кэлен увидела, как одна из них шагнула ближе.
Она также увидела и свой мешок не так уж и далеко справа, лежащим у ножки кровати. В ее мешке лежал ее нож.
Не было и речи о том, чтобы надеяться прорваться через дверь, охраняемую тремя рычащими тварями. Ее единственным шансом было схватить нож, чтобы по крайней мере смочь драться, защищая себя.
Без промедления и мыслей о разумности этого, она перебросила ногу через извивающуюся собаку, запутавшуюся в одеяле, вправо, в сторону своего мешка. Она лишь собиралась зацепить пальцами лямку.
Как только главная из трех собака сдвинулась в ее сторону, она метнула мешок изо всех сил. Он сшиб собаку с ног и провез по полу.
Не теряя ни секунды, она вскочила на ноги, со всей мочи пнула по ребрам собаку в одеяле и стрелой вылетела из приоткрытой двери в конце комнаты.
Из ниоткуда, из тьмы в углах комнаты остальные большие собаки рванулись, не успевая за ней.
Кэлен нырнула через открытую дверь на маленький балкончик, задыхаясь от страха. Перила врезались ей в живот, вышибая из нее дыхание. Ей еще повезло, потому что еще бы немного — и она упала бы на землю, а падение наверняка убило бы ее.
Она развернулась, чтобы закрыть дверь, но собаки уже выскочили наружу. Она увидела, что недалеко от ее балкончика на стене здания висел еще один. Их разделяла всего пара метров пространства глубиной во всю оставшуюся жизнь.
Не было времени что-то обдумывать, как не было и другого выхода. Она поставила ногу на перила и оттолкнулась от них в сторону другого балкончика. Челюсти разочарованно щелкнули рядом с ее лодыжкой.
Она приземлилась на широкие перила второго балкончика, но соскользнула и неуклюже упала на пол. Подняв взгляд, она увидела, что на дальней стороне балкончика была узкая лестница, ведущая к земле. Она оглянулась и увидела, что собаки, встав передними лапами на перила ее балкончика, высматривали, куда она подевалась.
Она посмотрела на ступеньки. Именно так они и забрались в ее комнату. Они поднялись по ступенькам, перескочили на балкончик ее комнаты и вошли.
Кэлен видела, как собаки на балконе стали отходить назад, выбирая пространство для разбега. У нее не было времени остановиться и подумать. Охваченная ужасом, она вскочила и бросилась вниз по ступеням.
Она перепрыгивала через три ступеньки разом, пока первая собака перескакивала. Она задыхалась, без оглядки сбегая по ступенькам и цепляясь рукой за поручни перил, чтобы развернуться и отправить свое тело в следующий полет по лестнице вниз.
Она быстро оглянулась, подумав, что могла бы использовать мешок, чтобы отогнать их подальше, если они подберутся слишком близко. Когда она увидела щелкающие челюсти, летящие за ней, она поняла, что отгонять их мешком было не самой лучшей идеей. Она сбегала вниз по ступенькам все быстрее и быстрее, цепляясь рукой за перила и разворачиваясь, чтобы сменить направление, на каждом пролете.
Рычащая стая псов вынуждена была притормозить на этих поворотах, скользя по камню, скребя лапами, чтобы не потерять сцепление. Кэлен смогла немного оторваться от них. Это был не слишком уж приятный отрыв, но он хотя бы позволял ей держаться подальше от зубов.
Ее голова болела так, что она могла бы попросту потерять сознание, и тогда они бы настигли ее.
Кэлен вспомнила предсказание женщины, убившей своих детей, женщины, которую Кэлен коснулась своей силой, предсказание, что клыки придут за Кэлен и разорвут ее на части.
Кэлен бежала все быстрее.
Но даже пока она бежала, она знала, что находится почти на пределе своей выносливости. Ее силы начинали таять. Как только она осознала, что бежит по земле среди глухой ночи, то едва не упала, обессилев. Позади нее все приближались гончие, и они вот-вот могли ее поймать. У нее не было выбора, кроме как продолжать бег.
Стучащая боль в голове почти овладевала ею. Она знала, что долго так продолжаться не может, и гончие настигнут ее.
Она помнила, как ужасно выглядела Кэтрин, убитая какими-то животными. Кэлен была совершенно уверена, что теперь она знает, что именно убило беременную королеву.
То же, что убило Кэтрин с ее нерожденным ребенком, гналось теперь за Кэлен. Не было никаких сомнений в том, что, поймав ее, эти твари разорвут ее на куски так же, как они разорвали Кэтрин. Эта картина, эта память придали ее ногам сил.
Единственным ее шансом было бежать, но даже если бы она не была на пределе своих сил, собаки все равно бежали бы быстрее. Тот отрыв, что она выгадала на ступеньках, быстро сокращался. Что еще хуже, страх, вначале придававший ей сил и ведший ее вперед, этот всплеск силы, вызванной страхом, исчезал. Она едва не падала.
Нужно было что-то делать.
Кэлен увидела во тьме впереди фургон, удаляющийся от нее.
Она слегка изменила направление и побежала за ним. Она задыхалась, но знала, что даже малейшая пауза в ее усилиях позволит гончим погрузить свои зубы в ее тело и покончить с ней раз и навсегда — так близко они были.
Кэлен едва не закричала от радости, догнав фургон, однако ей не хватало воздуха даже чтобы дышать. Она подгадала момент и вскочила на железную подножку, свисающую сзади фургона.
Собаки подскакивали, щелкая зубами, пытаясь схватить ее за ногу, и она втянула себя на вторую ступеньку. Последним мощным усилием она нырнула в фургон.
Приземляясь, она сильно врезалась головой во что-то ужасно твердое. Боль парализовала ее.
Мир перед ее глазами померк.
Глава 68
Была глухая ночь, когда Ричард наконец сошел с винтовой лестницы и вошел в комнату с Регулой. Ему пришлось проделать долгое путешествие из гостевого сектора в Сад Жизни. Дворцовый комплекс был не слишком рационально спланированным городом, и иногда казалось, что он тратит как минимум половину своего времени, пересекая его туда-сюда.
При виде машины он стиснул зубы от ярости. Он досыта наелся ее предсказаниями, бывшими ядром, сердцем каждой из недавних смертей. И теперь эта машина предсказывала, что гончие заберут Кэлен у него.
Он не мог изгнать из мыслей вид того, как гончие забрали Кэтрин у ее мужа. Мысль о том, что это может случиться с Кэлен, застлала его взор багровой пеленой.
По дороге от места убийства королевы Орнетты, несмотря на заверения Никки в том, что Кэлен тихо, мирно спит, он остановился, чтобы проверить все лично. Он тихо проскользнул в комнату и в свете торшера, горящего на тумбочке возле кровати, он увидел ее, укрытую одеялом, что он подоткнул раньше, сопящую во сне. Ее дыхание было ровным, она не металась и не ворочалась, и Ричарду показалось, что она отдыхает в уюте и тепле. Он нежно поцеловал ее в лоб и оставил ее смотреть сны.